Aya - Pondelok Prespím - translation of the lyrics into German

Pondelok Prespím - Ayatranslation in German




Pondelok Prespím
Montag verschlafe ich
Všetko zúri, mrzne v júli
Alles tobt, friert im Juli
To slnko v hlave mi hrá
Diese Sonne im Kopf spielt mir was vor
Načo sa trápiť, mosty páliť
Wozu sich quälen, Brücken abbrechen
Život sa predsa žiť
Das Leben lässt sich doch leben
Tento song význam
Dieses Lied hat nur dann eine Bedeutung,
Len keď vo vreckách občas diery mám
Wenn ich manchmal Löcher in den Taschen habe
Uber plyn, veď niečo iné význam
Nimm Gas weg, denn etwas anderes ist wichtig
Prosím len cháp ma, cháp
Bitte versteh mich, versteh
Pondelok prespím, tak to chce vesmír
Montag verschlafe ich, so will es das Universum
V utorok víkend stále mám
Am Dienstag habe ich immer noch Wochenende
V stredu je biedne, ešte to nejde
Am Mittwoch ist es elend, es geht noch nicht
Vo štvrtok trysky zahrievam
Am Donnerstag wärme ich die Düsen an
Piatok je krásny, továreň na sny
Freitag ist wunderschön, eine Traumfabrik
Keď s tebou mestom preplávam
Wenn ich mit dir durch die Stadt schwebe
V sobotu vesmír je zrazu tesný
Am Samstag ist das Universum plötzlich eng
V nedeľu lietaj so mnou (so mnou)
Am Sonntag, flieg mit mir (mit mir)
Svet sa rúti ako hlúpy
Die Welt rast wie verrückt
V šialenom tempe kmitá
Pulsiert in wahnsinnigem Tempo
Dni nám spáli, zmiznú v diali
Die Tage verbrennen, verschwinden in der Ferne
Život sa ale žiť
Aber das Leben lässt sich leben
Tento song význam
Dieses Lied hat eine Bedeutung,
Len keď vo vreckách občas diery mám
Nur wenn ich manchmal Löcher in den Taschen habe
Pondelok prespím, tak to chce vesmír
Montag verschlafe ich, so will es das Universum
V utorok víkend stále mám
Am Dienstag habe ich immer noch Wochenende
V stredu je biedne, ešte to nejde
Am Mittwoch ist es elend, es geht noch nicht
Vo štvrtok trysky zahrievam
Am Donnerstag wärme ich die Düsen an
Piatok je krásny, továreň na sny
Freitag ist wunderschön, eine Traumfabrik
Keď s tebou mestom preplávam
Wenn ich mit dir durch die Stadt schwebe
V sobotu vesmír je zrazu tesný
Am Samstag ist das Universum plötzlich eng
V nedeľu lietaj so mnou (so mnou)
Am Sonntag, flieg mit mir (mit mir)





Writer(s): Boris Lettrich, Mario Tomanek


Attention! Feel free to leave feedback.