Lyrics and translation Aya Anjani - Roman Romansa
Lihatlah
lampu
jalan
Посмотри
на
уличные
фонари
Terangi
malam
saat
pulang
Зажигай
ночь,
когда
идешь
домой.
Dan
bulan
bak
mutiara
И
луна,
как
жемчуг.
Di
langit
malam
ku
berharap
В
ночном
небе
я
желаю
...
Di
saat
kau
menatap
Когда
ты
смотришь
...
Seolah
memberikan
kata
Как
будто
давая
слово
Dan
suara
kendaraan
И
звуки
автомобиля
Memecah
kesunyian
kita
Нарушая
наше
молчание
Pipiku
pun
tersapu
angin
yang
menderu
Мои
щеки
обдувал
ревущий
ветер.
Berbisik
dan
sejenak
kupejam
mataku
Прошептала
и
на
мгновение
поймала
мой
взгляд
Dan
malam
ini
И
сегодня
ночью
Tetaplah
di
sini
Оставайся
здесь
Menari-nari
bagai
malam
tak
ada
akhir
Танцы,
как
ночь,
никогда
не
кончаются.
Tersipu
malu
saat
kau
tersenyum
padaku
Краснеешь,
когда
улыбаешься
мне.
Bawalah
cinta
semerbak
gemerlap
bintang
di
atas
Принеси
любовь
сверкающих
звезд
наверху
Dekaplah
diriku
Обними
меня
крепче.
Lantunkan
nada-nada
mesramu
Воспевай
свои
интимные
интонации.
Sudikah
kau
menyapa
Не
могли
бы
вы
поздороваться
Dan
bisikkan
sebuah
rasa
И
прошептать
вкус
Nyanyikan
sebuah
nada
Спой
ноту
Buaikan
ku
dengan
hatimu
Наполни
меня
своим
сердцем.
Pipiku
pun
tersapu
angin
yang
menderu
Мои
щеки
обдувал
ревущий
ветер.
Berbisik
dan
sejenak
kupejam
mataku
Прошептала
и
на
мгновение
поймала
мой
взгляд
Dan
malam
ini
И
сегодня
ночью
Tetaplah
di
sini
Оставайся
здесь
Menari-nari
bagai
malam
tak
ada
akhir
Танцы,
как
ночь,
никогда
не
кончаются.
Menyusup
kalbu
saat
kau
menggenggam
tanganku
Проникни
в
твое
сердце,
когда
ты
держишь
меня
за
руку.
Tanamlah
rindu
semerbak
gemerlap
bintang
di
jiwa
Посади
тоску
сверкающими
звездами
в
душе.
Dekaplah
diriku
Обними
меня
крепче.
Lantunkan
nada-nada
mesra
Пойте
интимные
тона
Menari-nari
bagai
malam
tak
ada
akhir
Танцы,
как
ночь,
никогда
не
кончаются.
Tersipu
malu
saat
kau
tersenyum
padaku
Краснеешь,
когда
улыбаешься
мне.
Bawalah
cinta
semerbak
gemerlap
bintang
di
atas
Принеси
любовь
сверкающих
звезд
наверху
Dekaplah
diriku
Обними
меня
крепче.
Lantunkan
nada-nada
mesramu
Воспевай
свои
интимные
интонации.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Zimmer
Attention! Feel free to leave feedback.