Lyrics and translation Aya Anjani - Roman Romansa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roman Romansa
Романтический роман
Lihatlah
lampu
jalan
Взгляни
на
уличные
фонари,
Terangi
malam
saat
pulang
Освещающие
путь
домой
в
ночи,
Dan
bulan
bak
mutiara
И
луна,
словно
жемчужина,
Di
langit
malam
ku
berharap
В
ночном
небе
я
мечтаю.
Di
saat
kau
menatap
Когда
ты
смотришь
на
меня,
Seolah
memberikan
kata
Словно
слова
говоришь
без
звука,
Dan
suara
kendaraan
И
шум
машин
Memecah
kesunyian
kita
Разбивает
нашу
тишину.
Pipiku
pun
tersapu
angin
yang
menderu
Мои
щеки
ласкает
порывистый
ветер,
Berbisik
dan
sejenak
kupejam
mataku
Он
шепчет,
и
на
миг
я
закрываю
глаза,
Dan
malam
ini
И
этой
ночью
Tetaplah
di
sini
Останься
здесь
со
мной.
Menari-nari
bagai
malam
tak
ada
akhir
Танцуем,
словно
этой
ночи
нет
конца,
Tersipu
malu
saat
kau
tersenyum
padaku
Я
смущенно
краснею,
когда
ты
улыбаешься
мне,
Bawalah
cinta
semerbak
gemerlap
bintang
di
atas
Принеси
любовь,
благоухающую
мерцанием
звезд
над
нами,
Dekaplah
diriku
Обними
меня,
Lantunkan
nada-nada
mesramu
Спой
мне
свою
нежную
мелодию.
Sudikah
kau
menyapa
Не
хочешь
ли
ты
заговорить
со
мной,
Dan
bisikkan
sebuah
rasa
И
прошептать
о
своих
чувствах,
Nyanyikan
sebuah
nada
Спеть
мне
песню,
Buaikan
ku
dengan
hatimu
Убаюкать
меня
своим
сердцем.
Pipiku
pun
tersapu
angin
yang
menderu
Мои
щеки
ласкает
порывистый
ветер,
Berbisik
dan
sejenak
kupejam
mataku
Он
шепчет,
и
на
миг
я
закрываю
глаза,
Dan
malam
ini
И
этой
ночью
Tetaplah
di
sini
Останься
здесь
со
мной.
Menari-nari
bagai
malam
tak
ada
akhir
Танцуем,
словно
этой
ночи
нет
конца,
Menyusup
kalbu
saat
kau
menggenggam
tanganku
Проникает
в
душу,
когда
ты
сжимаешь
мою
руку,
Tanamlah
rindu
semerbak
gemerlap
bintang
di
jiwa
Посей
тоску,
благоухающую
мерцанием
звезд
в
моей
душе,
Dekaplah
diriku
Обними
меня,
Lantunkan
nada-nada
mesra
Спой
мне
свою
нежную
мелодию.
Menari-nari
bagai
malam
tak
ada
akhir
Танцуем,
словно
этой
ночи
нет
конца,
Tersipu
malu
saat
kau
tersenyum
padaku
Я
смущенно
краснею,
когда
ты
улыбаешься
мне,
Bawalah
cinta
semerbak
gemerlap
bintang
di
atas
Принеси
любовь,
благоухающую
мерцанием
звезд
над
нами,
Dekaplah
diriku
Обними
меня,
Lantunkan
nada-nada
mesramu
Спой
мне
свою
нежную
мелодию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Zimmer
Attention! Feel free to leave feedback.