Lyrics and translation Aya Nakamura feat. Ms Banks - Mon Lossa (feat. Ms Banks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Lossa (feat. Ms Banks)
My Lossa (feat. Ms Banks)
Doo,
doo-wee,
doo-wee,
doudou
Doo,
doo-wee,
doo-wee,
baby
Doo
doo
doo,
doo-wee,
doo-wee,
doudou
(dou)
Doo
doo
doo,
doo-wee,
doo-wee,
baby
(baby)
Doo
doo
doo,
doo-wee,
doo-wee,
doudou
(dou)
Doo
doo
doo,
doo-wee,
doo-wee,
baby
(baby)
Doo
doo
doo,
doo-wee,
doo-wee
Doo
doo
doo,
doo-wee,
doo-wee
En
vrai,
mon
tour,
il
est
où
(il
est
où)
Seriously,
where
is
my
turn?
(where
is
it?)
Dans
ma
tête,
c′est
le
flou,
je
n'sais
pas
(sais
pas)
In
my
head,
it's
blurry,
I
don't
know
(don't
know)
J′me
jette
pas
sur
le
premier
venu
(nan)
I
don't
throw
myself
at
the
first
guy
who
comes
along
(no)
Mais
j'aime
bien
tes
caresses
But
I
like
your
touch
On
pourrait
se
voir,
s'appeler
tous
les
jours
(tous
les
jours)
We
could
see
each
other,
call
each
other
every
day
(every
day)
T′es
rentré
dans
ma
tête,
c′est
grave,
non
mais
au
secours
You've
entered
my
head,
it's
serious,
help!
Ça
fait
beaucoup
(beaucoup),
je
te
l'avoue
(l′avoue)
It's
a
lot
(a
lot),
I
admit
it
(I
admit
it)
J'suis
dans
les
bails
de
nous
deux
c′est
pour
toujours
(eh,
eh)
I'm
all
in
on
us,
it's
forever
(eh,
eh)
J'suis
enlovée,
bébé,
ah,
doudou,
yеah
I'm
smitten,
baby,
ah,
darling,
yeah
J′veux
que
toi,
bébé,
t'as
tout
gagné
I
want
you,
baby,
you've
won
everything
D'habitude,
c′еst
pas
comme
ça
Usually,
it's
not
like
this
Pour
moi,
c′est
le
mystère
For
me,
it's
a
mystery
Mon
bébé,
c'est
mon
lossa
(lossa)
My
baby,
you're
my
lossa
(lossa)
C′est
magique,
c'est
pas,
oh
It's
magical,
it's
not,
oh
Fais
l′taff,
fais
l'taff,
et
toi,
t′auras
tout
Do
the
work,
do
the
work,
and
you'll
have
it
all
Enlovée,
enlovée,
et
moi
j'veux
doudou
(doudou)
Smitten,
smitten,
and
I
want
you,
baby
(baby)
Fais
l'taff,
fais
l′taff,
et
toi,
t′auras
tout
Do
the
work,
do
the
work,
and
you'll
have
it
all
Enlovée,
enlovée,
et
moi
j'veux
doudou
(enlovée)
Smitten,
smitten,
and
I
want
you,
baby
(smitten)
C′est
plutôt
logique,
avec
toi,
tout
est
flex
It's
pretty
logical,
with
you,
everything
is
flex
Moi,
j'm′en
fous
des
autres,
t'es
le
bon,
c′est
très
clair
(ouais)
I
don't
care
about
the
others,
you're
the
one,
it's
very
clear
(yeah)
Je
sais
qu'tu
craques
pour
moi,
craques
pour
moi
I
know
you're
falling
for
me,
falling
for
me
Mon
cœur
est
fortuné,
oh
oui
My
heart
is
fortunate,
oh
yes
Bébé
boo,
si
des
fois
j'fais
des
phases
(phases)
Baby
boo,
if
sometimes
I
act
up
(act
up)
Faut
comprendre,
j′me
protège
un
peu
(ah)
You
have
to
understand,
I'm
protecting
myself
a
little
(ah)
Mais
en
tout
cas,
toi
t′as
pas
à
t'en
faire
(yeah)
But
anyway,
you
don't
have
to
worry
(yeah)
On
dirait
ma
moitié
(moitié)
You
seem
like
my
other
half
(other
half)
J′suis
enlovée,
bébé,
ah,
doudou,
yeah
I'm
smitten,
baby,
ah,
darling,
yeah
J'veux
que
toi,
bébé,
t′as
tout
gagné
I
want
you,
baby,
you've
won
everything
D'habitude,
c′est
pas
comme
ça
(c'est
pas
comme
ça)
Usually,
it's
not
like
this
(it's
not
like
this)
Pour
moi,
c'est
le
mystère
(c′est
le
mystère)
For
me,
it's
a
mystery
(it's
a
mystery)
Mon
bébé,
c′est
mon
lossa
(c'est
mon
lossa)
My
baby,
you're
my
lossa
(you're
my
lossa)
C′est
magique,
c'est
pas,
oh
(mon
lossa
à
moi)
It's
magical,
it's
not,
oh
(my
own
lossa)
Fais
l′taff,
fais
l'taff,
et
toi,
t′auras
tout
Do
the
work,
do
the
work,
and
you'll
have
it
all
Enlovée,
enlovée,
et
moi
j'veux
doudou
(doudou)
Smitten,
smitten,
and
I
want
you,
baby
(baby)
Fais
l'taff,
fais
l′taff,
et
toi,
t′auras
tout
(tout,
tout)
Do
the
work,
do
the
work,
and
you'll
have
it
all
(all,
all)
Enlovée,
enlovée,
et
moi
j'veux
doudou
(yeah,
yeah,
Banks,
uh)
Smitten,
smitten,
and
I
want
you,
baby
(yeah,
yeah,
Banks,
uh)
Don′t
know
where
to
begin
(uh)
Don't
know
where
to
begin
(uh)
Love
is
a
crazy
thing
(whoa)
Love
is
a
crazy
thing
(whoa)
Don't
wanna
lose
you
′cause
you
only
wanna
see
me
win
(yeah)
Don't
wanna
lose
you
'cause
you
only
wanna
see
me
win
(yeah)
When
I'm
shinin′,
you
grinnin'
(uh)
When
I'm
shinin',
you
grinnin'
(uh)
Know
me
down
to
precision
(uh)
Know
me
down
to
precision
(uh)
And
keep
me
drippin'
in
that
Gucci,
that
Fendi,
that
linen
(yah)
And
keep
me
drippin'
in
that
Gucci,
that
Fendi,
that
linen
(yah)
I
got
that
WAP
and
I
ain′t
talkin′
'bout
straps
I
got
that
WAP
and
I
ain't
talkin'
'bout
straps
Just
put
me
tight,
lay
your
hands
on
my
back
Just
put
me
tight,
lay
your
hands
on
my
back
I′ll
be
making
'em
clap
I'll
be
making
'em
clap
Round
of
applause,
put
on
a
show
Round
of
applause,
put
on
a
show
Boy
you
mine,
I
ain′t
letting
you
go
Boy
you
mine,
I
ain't
letting
you
go
Every
time,
baby,
that
I
hear
your
voice
Every
time,
baby,
that
I
hear
your
voice
You
say
"I'm
in
love,
don′t
you
know
je
suis"
You
say
"I'm
in
love,
don't
you
know
je
suis"
D'habitude,
c'est
pas
comme
ça
(c′est
pas
comme
ça)
Usually,
it's
not
like
this
(it's
not
like
this)
Pour
moi,
c′est
le
mystère
For
me,
it's
a
mystery
Mon
bébé,
c'est
mon
lossa
My
baby,
you're
my
lossa
C′est
magique,
c'est
pas,
oh
It's
magical,
it's
not,
oh
Fais
l′taff,
fais
l'taff,
et
toi,
t′auras
tout
(tout)
Do
the
work,
do
the
work,
and
you'll
have
it
all
(all)
Enlové,
enlové,
et
moi
j'veux
doudou
('dou)
Smitten,
smitten,
and
I
want
you,
baby
(baby)
Fais
l′taff,
fais
l′taff,
et
toi,
t'auras
tout
(tout)
Do
the
work,
do
the
work,
and
you'll
have
it
all
(all)
Enlové,
enlové,
et
moi
j′veux
doudou
(ouais)
Smitten,
smitten,
and
I
want
you,
baby
(yeah)
Et
moi
j'veux
doudou
And
I
want
you,
baby
Et
moi
j′veux
doudou,
eh,
eh
And
I
want
you,
baby,
eh,
eh
Mon
bébé,
c'est
mon
lossa
My
baby,
you're
my
lossa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thyra Ebony Kigho Deshaun Oji, Aya Danioko, Julio Masidi Biau, Isaac Luyindula, Jonathan Makabi
Album
AYA
date of release
13-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.