Lyrics and translation Aya Nakamura feat. KeBlack - Orphelin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
sheitan
m'a
coincé
Дьявол
меня
поймал
Je
ne
vois
plus
comment
faire,
ouais
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
да
Le
sheitan
m'a
bloqué
Дьявол
меня
запер
Dans
une
salle
affaire,
ouais
В
деловой
комнате,
да
Je
savais
ce
que
je
faisais
Я
знал,
что
делаю
J'ai
continué
quand-même
И
все
равно
продолжал
On
se
donne
des
limites
mais
on
continue
Мы
ставим
себе
границы,
но
все
равно
продолжаем
On
se
donne
des
limites
mais
on
continue
ouai
Мы
ставим
себе
границы,
но
все
равно
продолжаем,
да
Je
vois
des
familles
se
faire
et
se
défaire
Я
вижу,
как
семьи
создаются
и
распадаются
On
a
grandis
sous
l'eau
( yeah
)
Мы
выросли
под
водой
(да)
Pas
besoin
qu'on
se
mêle
de
mes
affaires
Не
надо
вмешиваться
в
мои
дела
Mais
qu'on
porte
sur
le
dos,
Aya
Но
они
носят
меня
на
своем
хребте,
Ая
Orphelin
orphelin
orphelin
Сирота,
сирота,
сирота
On
verra
demain
demain
demain
Посмотрим
завтра,
завтра,
завтра
Sèche
tes
larmes
pour
les
défier
Вытри
слезы,
чтобы
бросить
им
вызов
Car
c'est
de
tout
le
monde
qu'on
doit
s'méfier
Потому
что
нам
нужно
опасаться
всех
Sèche
tes
larmes
pour
les
défier
Вытри
слезы,
чтобы
бросить
им
вызов
Car
c'est
de
tout
le
monde
qu'on
doit
s'méfier
Потому
что
нам
нужно
опасаться
всех
On
a
besoin
de
la
mama
( besoin
de
la
mama
)
Нам
нужна
мама
(нужна
мама)
On
a
besoin
de
notre
papa
( besoin
de
notre
papa
)
Нам
нужен
наш
папа
(нужен
наш
папа)
On
a
besoin
de
la
mama
( besoin
de
la
mama
)
Нам
нужна
мама
(нужна
мама)
On
a
besoin
de
notre
papa
Нам
нужен
наш
папа
Sèche
tes
larmes
pour
les
défier
Вытри
слезы,
чтобы
бросить
им
вызов
Car
c'est
de
tout
le
monde
qu'on
doit
s'méfier
Потому
что
нам
нужно
опасаться
всех
Sèche
tes
larmes
pour
les
défier
Вытри
слезы,
чтобы
бросить
им
вызов
Car
c'est
de
tout
le
monde
qu'on
doit
s'méfier
Потому
что
нам
нужно
опасаться
всех
On
a
besoin
de
la
mama
( besoin
de
la
mama
)
Нам
нужна
мама
(нужна
мама)
On
a
besoin
de
notre
papa
( besoin
de
notre
papa
)
Нам
нужен
наш
папа
(нужен
наш
папа)
On
a
besoin
de
la
mama
( besoin
de
la
mama
)
Нам
нужна
мама
(нужна
мама)
On
a
besoin
de
notre
papa
Нам
нужен
наш
папа
On
a
plus
de
parents
У
нас
больше
нет
родителей
Y'a
que
dans
nos
rêves
qu'ils
apparaissent
( apparaissent
)
Только
в
наших
снах
они
появляются
(появляются)
A
ce
qu'il
parait,
ils
ont
nos
photos
dans
leur
appareil
Говорят,
что
у
них
есть
наши
фотографии
на
их
устройстве
Je
suis
recherché
eh
eh
Меня
разыскивают,
э-э
Pistez
par
les
decks
Выслеживают
копы
Touchez
pas
les
decks
Не
трогайте
копов
Je
suis
recherché
Меня
разыскивают
Je
me
fait
pas
niquer,
j'ai
des
sales
idées
Я
не
облажаюсь,
у
меня
есть
грязные
мыслишки
Quand
je
regarde
mes
lossas
Когда
я
смотрю
на
своих
неудачников
Je
me
dis
qu'c'est
la
fin
t'a
vus
Я
говорю
себе,
что
это
конец,
видишь
ли
Non
c'est
pas
que
des
mots
ça
Это
не
просто
слова
C'est
la
misère
que
là
je
viens
de
dénoncer
Это
нищета,
которую
я
только
что
осудил
Sèche
tes
larmes
pour
les
défier
Вытри
слезы,
чтобы
бросить
им
вызов
Car
c'est
de
tout
le
monde
qu'on
doit
s'méfier
Потому
что
нам
нужно
опасаться
всех
Sèche
tes
larmes
pour
les
défier
Вытри
слезы,
чтобы
бросить
им
вызов
Car
c'est
de
tout
le
monde
qu'on
doit
s'méfier
Потому
что
нам
нужно
опасаться
всех
On
a
besoin
de
la
mama
( besoin
de
la
mama
)
Нам
нужна
мама
(нужна
мама)
On
a
besoin
de
notre
papa
( besoin
de
notre
papa
)
Нам
нужен
наш
папа
(нужен
наш
папа)
On
a
besoin
de
la
mama
( besoin
de
la
mama
)
Нам
нужна
мама
(нужна
мама)
On
a
besoin
de
notre
papa
Нам
нужен
наш
папа
Sèche
tes
larmes
pour
les
défier
Вытри
слезы,
чтобы
бросить
им
вызов
Car
c'est
de
tout
le
monde
qu'on
doit
s'méfier
Потому
что
нам
нужно
опасаться
всех
Sèche
tes
larmes
pour
les
défier
Вытри
слезы,
чтобы
бросить
им
вызов
Car
c'est
de
tout
le
monde
qu'on
doit
s'méfier
Потому
что
нам
нужно
опасаться
всех
On
a
besoin
de
la
mama
( besoin
de
la
mama
)
Нам
нужна
мама
(нужна
мама)
On
a
besoin
de
notre
papa
( besoin
de
notre
papa
)
Нам
нужен
наш
папа
(нужен
наш
папа)
On
a
besoin
de
la
mama
( besoin
de
la
mama
)
Нам
нужна
мама
(нужна
мама)
On
a
besoin
de
notre
papa
Нам
нужен
наш
папа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AYA DANIOKO, CEDRIC MATETA NKOMI, CAMARA DEMBO, CHRISTOPHER GHENDA
Attention! Feel free to leave feedback.