Lyrics and translation Aya Nakamura - Sucette (feat. Niska) [Remix]
Oh
non,
non,
non,
non,
non
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Projets
partis
en
sucette
Проекты,
оставленные
на
пустом
месте
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Tout
ce
temps
j'm'en
foutais,
je
faisais
la
bella
Все
это
время
мне
было
все
равно,
я
вела
себя
как
красавица
J'reviens
vers
toi,
tu
m'dis
que
c'est
trop
tard
Я
возвращаюсь
к
тебе,
ты
говоришь
мне,
что
уже
слишком
поздно
J'suis
plus
pompelup,
pompelup,
on
dirait
un
flop
Я
больше
не
помпелуп,
помпелуп,
это
похоже
на
провал
J'vais
pas
mentir,
j'ai
le
seum,
seum
Я
не
собираюсь
лгать,
у
меня
есть
шов,
шов
Faut
calmer
ton
cœur,
pardon
Нужно
успокоить
свое
сердце,
прости
T'as
les
mots
qui
blessent,
c'est
trop
Твои
слова
причиняют
боль,
это
слишком
много
Vas-y
doucement,
pardon
Успокойся,
прости.
Tout
ce
temps
j'recollais,
j'recollais
Все
это
время
я
восстанавливал,
восстанавливал
Ah
non,
ah
non,
faut
pas
phaser
(ouais)
Ах
нет,
ах
нет,
не
надо
фазировать
(да)
Ah
non,
ah
non,
faut
pas
bomber
(bomber)
Ах
нет,
ах
нет,
не
надо
бомбить
(бомбить)
Ah
non,
ah
non,
oh
yeah
Ах
нет,
ах
нет,
О
да
Ah
non,
ah
non,
oh
yeah
Ах
нет,
ах
нет,
О
да
Projets
partis
en
sucette
Проекты,
оставленные
на
пустом
месте
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Projets
partis
en
sucette
Проекты,
оставленные
на
пустом
месте
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Projets
gâtés,
elle
est
fâchée
Испорченные
проекты,
она
злится
Elle
fait
la
te-tê,
elle
a
pas
dit
son
dernier
mot
Она
тет-а-тет,
она
не
сказала
своего
последнего
слова
Attends
s'il-te-plaît,
j'vais
t'expliquer
Подожди,
пожалуйста,
я
тебе
все
объясню
J'me
suis
fais
péter,
elle
m'a
dit
entre
nous
c'est
mort,
eh
Меня
передернуло,
она
сказала,
Между
нами
все
кончено,
Et
si
je
pars
au
trou,
fais
pas
la
folle
avec
mes
potes
а
если
я
пойду
в
дыру,
не
веди
себя
как
сумасшедшая
с
моими
друзьями
J'te
laisserai
toutes
mes
affaires
et
tous
les
soirs
fais
bien
les
comptes
Я
оставлю
тебе
все
свои
вещи
и
каждый
вечер
буду
тщательно
отчитываться
Et
si
mes
ennemis
viennent
un
jour
sonner
à
ta
porte
И
если
мои
враги
когда-нибудь
придут
и
постучат
в
твою
дверь
Tu
regardes
sous
l'lavabo,
y'a
mon
fusil
derrière
la
porte
Ты
заглядываешь
под
раковину,
за
дверью
моя
винтовка
On
contrôle
le
cartel
Мы
контролируем
картель
Chaque
jour
y'a
l'oseille
qui
m'appelle
Каждый
день
мне
звонит
щавель
La
confiance
ça
se
gagne
Доверие-это
то,
что
нужно
заслужить
Fais-moi
montrer
que
t'es
dans
le
bail
Покажи
мне,
что
ты
в
аренде
Projets
partis
en
sucette
Проекты,
оставленные
на
пустом
месте
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Projets
partis
en
sucette
Проекты,
оставленные
на
пустом
месте
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Мне
нужно
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
C'est
la
folie
qui
fait
qu'j'suis
là
(j'suis
là)
Это
безумие,
из-за
которого
я
здесь
(я
здесь)
Il
faut
me
dire,
bébé,
tu
t'lasses
Ты
должен
сказать
мне,
детка,
ты
устаешь
Si
tu
m'aimes
pas
j'comprends
Если
ты
меня
не
любишь,
я
понимаю
Mais
j'abandonne,
j'abandonne,
j'abandonne
pas
Но
я
сдаюсь,
я
сдаюсь,
я
не
сдаюсь
я
в
этом,
я
в
этом,
нет,
я
не
сдаюсь
J'suis
dedans,
j'suis
dedans,
non,
je
lâche
pas
Tu
sais
très
bien
c'que
j'pense
de
toi
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
думаю
о
тебе
Tu
sais
dans
la
vie
j'ai
fait
des
choix
Ты
знаешь,
в
жизни
я
делал
выбор
Mais
rien
qu'imaginer,
toi,
dans
les
bras
d'une
autre
Но
просто
представить,
что
ты
в
объятиях
другой
T'es
là,
tes
yeux
posés
sur
elle,
putain
ma
tension
Ты
здесь,
твои
глаза
смотрят
на
нее,
черт
возьми,
мое
напряжение,
Pourtant
avec
toi
on
m'avait
dit
de
faire
attention
но
с
тобой
мне
сказали
быть
осторожным
Tu
joues
avec
mes
nerfs
et
ma
putain
de
tension
Ты
играешь
на
моих
нервах
и
моем
чертовом
напряжении
Projets
partis
en
sucette
Проекты,
оставленные
на
пустом
месте
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Projets
partis
en
sucette
Проекты,
оставленные
на
пустом
месте
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Pourquoi
tu
fais
le
fier
(pourquoi)
Почему
ты
заставляешь
его
гордиться
(почему)
Tu
m'mets
des
barrières
Ты
ставишь
передо
мной
барьеры
J'ai
plus
le
temps
d'rigoler
У
меня
больше
нет
времени
на
шутки
D'façon
j'ai
tout
noté
Таким
образом,
я
все
записал
Avec
moi
t'as
trop
joué
Со
мной
ты
слишком
много
играл
J'ai
plus
le
temps
d'rigoler
У
меня
больше
нет
времени
на
шутки
T'es
abominable
Ты
отвратителен
Puis
t'es
abominable
Тогда
ты
отвратителен
Projets
partis
en
sucette
Проекты,
оставленные
на
пустом
месте
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Projets
partis
en
sucette
Проекты,
оставленные
на
пустом
месте
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
J'ai
confiance
en
personne,
toujours
dans
le
sale
Я
никому
не
доверяю,
всегда
в
грязном
Dis-moi
pourquoi
tu
veux
pas
que
j'traîne
avec
mes
lossas
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь,
чтобы
я
тусовался
со
своими
неудачниками
T'as
confiance
en
personne,
toujours
dans
ton
sale
Ты
никому
не
доверяешь,
всегда
в
своей
грязной
Dis-moi
pourquoi
tu
préfères
être
avec
tes
lossas
Скажи
мне,
почему
ты
предпочитаешь
быть
со
своими
неудачниками
J'ai
confiance
en
personne,
toujours
dans
le
sale
Я
никому
не
доверяю,
всегда
в
грязном
Dis-moi
pourquoi
tu
veux
pas
que
j'traîne
avec
mes
lossas
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь,
чтобы
я
тусовался
со
своими
неудачниками
T'as
confiance
en
personne,
toujours
dans
ton
sale
Ты
никому
не
доверяешь,
всегда
в
своей
грязной
Dis-moi
pourquoi
tu
préfères
être
avec
tes
lossas
Скажи
мне,
почему
ты
предпочитаешь
быть
со
своими
неудачниками
J'ai
plus
l'time,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
больше
нет
времени
J'ai
plus
l'time,
ouais,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
да,
у
меня
больше
нет
времени
J'ai
plus
l'time,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
больше
нет
времени.
J'ai
plus
l'time,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
больше
нет
времени.
J'ai
plus
l'time,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
больше
нет
времени.
J'ai
plus
l'time,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
больше
нет
времени.
J'ai
plus
l'time,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
больше
нет
времени.
J'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nakamura, Georges Stanislas Malif Dinga Pinto, Nicolas David Pierre Jean
Attention! Feel free to leave feedback.