Aya Nakamura - Sucette (feat. Niska) [Remix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aya Nakamura - Sucette (feat. Niska) [Remix]




Sucette (feat. Niska) [Remix]
Чупа-чупс (feat. Niska) [Remix]
Hey
Эй
Oh non, non, non, non, non
О, нет, нет, нет, нет, нет
Projets partis en sucette
Планы пошли прахом
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?
Это полный провал, скажи мне, как нам быть?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Мне нужно все уладить, но как нам быть?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?
Чувствую себя немного глупо, ты это понял?
Tout ce temps j'm'en foutais, je faisais la bella
Все это время мне было все равно, я была красоткой
J'reviens vers toi, tu m'dis que c'est trop tard
Я возвращаюсь к тебе, а ты говоришь, что уже слишком поздно
J'suis plus pompelup, pompelup, on dirait un flop
Я больше не красотка, красотка, я как будто провал
J'vais pas mentir, j'ai le seum, seum
Не буду врать, мне обидно, обидно
Faut calmer ton cœur, pardon
Успокой свое сердце, прости
T'as les mots qui blessent, c'est trop
Твои слова ранят, это слишком
Vas-y doucement, pardon
Потише, прости
Tout ce temps j'recollais, j'recollais
Все это время я терпела, терпела
Ah non, ah non, faut pas phaser (ouais)
Ах нет, ах нет, не надо психовать (да)
Ah non, ah non, faut pas bomber (bomber)
Ах нет, ах нет, не надо взрываться (взрываться)
Ah non, ah non, oh yeah
Ах нет, ах нет, о да
Ah non, ah non, oh yeah
Ах нет, ах нет, о да
Projets partis en sucette
Планы пошли прахом
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?
Это полный провал, скажи мне, как нам быть?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Мне нужно все уладить, но как нам быть?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?
Чувствую себя немного глупо, ты это понял?
Projets partis en sucette
Планы пошли прахом
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?
Это полный провал, скажи мне, как нам быть?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Мне нужно все уладить, но как нам быть?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?
Чувствую себя немного глупо, ты это понял?
Projets gâtés, elle est fâchée
Планы испорчены, она зла
Elle fait la te-tê, elle a pas dit son dernier mot
Она дуется, она еще не сказала своего последнего слова
Attends s'il-te-plaît, j'vais t'expliquer
Подожди, пожалуйста, я тебе объясню
J'me suis fais péter, elle m'a dit entre nous c'est mort, eh
Меня бросили, она сказала, что между нами все кончено, эй
Et si je pars au trou, fais pas la folle avec mes potes
И если я отправлюсь в тюрьму, не веди себя как сумасшедшая с моими друзьями
J'te laisserai toutes mes affaires et tous les soirs fais bien les comptes
Я оставлю тебе все свои вещи и каждый вечер веди учет
Et si mes ennemis viennent un jour sonner à ta porte
И если мои враги когда-нибудь постучат в твою дверь
Tu regardes sous l'lavabo, y'a mon fusil derrière la porte
Загляни под раковину, там мой пистолет за дверью
On contrôle le cartel
Мы контролируем картель
Chaque jour y'a l'oseille qui m'appelle
Каждый день деньги зовут меня
La confiance ça se gagne
Доверие нужно заслужить
Fais-moi montrer que t'es dans le bail
Покажи мне, что ты в деле
Projets partis en sucette
Планы пошли прахом
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?
Это полный провал, скажи мне, как нам быть?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Мне нужно все уладить, но как нам быть?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?
Чувствую себя немного глупо, ты это понял?
Projets partis en sucette
Планы пошли прахом
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?
Это полный провал, скажи мне, как нам быть?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Мне нужно все уладить, но как нам быть?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?
Чувствую себя немного глупо, ты это понял?
C'est la folie qui fait qu'j'suis (j'suis là)
Это безумие, из-за которого я здесь здесь)
Il faut me dire, bébé, tu t'lasses
Скажи мне, малыш, ты устал
Si tu m'aimes pas j'comprends
Если я тебе не нравлюсь, я пойму
Mais j'abandonne, j'abandonne, j'abandonne pas
Но я не сдамся, не сдамся, не сдамся
J'suis dedans, j'suis dedans, non, je lâche pas
Я в деле, я в деле, нет, я не сдамся
Tu sais très bien c'que j'pense de toi
Ты прекрасно знаешь, что я о тебе думаю
Tu sais dans la vie j'ai fait des choix
Ты знаешь, в жизни я сделала свой выбор
Toi
Ты
Mais rien qu'imaginer, toi, dans les bras d'une autre
Но одно лишь воображение, ты, в объятиях другой
T'es là, tes yeux posés sur elle, putain ma tension
Ты здесь, твои глаза смотрят на нее, черт возьми, мое давление
Pourtant avec toi on m'avait dit de faire attention
Хотя с тобой мне говорили быть осторожнее
Tu joues avec mes nerfs et ma putain de tension
Ты играешь с моими нервами и моим чертовым давлением
Projets partis en sucette
Планы пошли прахом
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?
Это полный провал, скажи мне, как нам быть?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Мне нужно все уладить, но как нам быть?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?
Чувствую себя немного глупо, ты это понял?
Projets partis en sucette
Планы пошли прахом
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?
Это полный провал, скажи мне, как нам быть?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Мне нужно все уладить, но как нам быть?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?
Чувствую себя немного глупо, ты это понял?
Pourquoi tu fais le fier (pourquoi)
Почему ты строишь из себя гордого (почему)
Tu m'mets des barrières
Ты ставишь передо мной барьеры
J'ai plus le temps d'rigoler
У меня нет времени смеяться
D'façon j'ai tout noté
В любом случае, я все записала
Avec moi t'as trop joué
Ты слишком много играл со мной
J'ai plus le temps d'rigoler
У меня нет времени смеяться
T'es abominable
Ты отвратителен
Puis t'es abominable
Потому что ты отвратителен
Projets partis en sucette
Планы пошли прахом
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?
Это полный провал, скажи мне, как нам быть?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Мне нужно все уладить, но как нам быть?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?
Чувствую себя немного глупо, ты это понял?
Projets partis en sucette
Планы пошли прахом
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire?
Это полный провал, скажи мне, как нам быть?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire?
Мне нужно все уладить, но как нам быть?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté?
Чувствую себя немного глупо, ты это понял?
J'ai confiance en personne, toujours dans le sale
Я никому не доверяю, всегда в грязи
Dis-moi pourquoi tu veux pas que j'traîne avec mes lossas
Скажи мне, почему ты не хочешь, чтобы я общалась со своими корешами
T'as confiance en personne, toujours dans ton sale
Ты никому не доверяешь, всегда в своей грязи
Dis-moi pourquoi tu préfères être avec tes lossas
Скажи мне, почему ты предпочитаешь быть со своими корешами
J'ai confiance en personne, toujours dans le sale
Я никому не доверяю, всегда в грязи
Dis-moi pourquoi tu veux pas que j'traîne avec mes lossas
Скажи мне, почему ты не хочешь, чтобы я общалась со своими корешами
T'as confiance en personne, toujours dans ton sale
Ты никому не доверяешь, всегда в своей грязи
Dis-moi pourquoi tu préfères être avec tes lossas
Скажи мне, почему ты предпочитаешь быть со своими корешами
J'ai plus l'time, j'ai plus l'time
У меня больше нет времени, у меня больше нет времени
J'ai plus l'time, ouais, j'ai plus l'time
У меня больше нет времени, да, у меня больше нет времени
J'ai plus l'time, j'ai plus l'time
У меня больше нет времени, у меня больше нет времени
J'ai plus l'time, j'ai plus l'time
У меня больше нет времени, у меня больше нет времени
J'ai plus l'time, j'ai plus l'time
У меня больше нет времени, у меня больше нет времени
J'ai plus l'time, j'ai plus l'time
У меня больше нет времени, у меня больше нет времени
J'ai plus l'time, j'ai plus l'time
У меня больше нет времени, у меня больше нет времени
J'ai plus l'time
У меня больше нет времени





Writer(s): Nakamura, Georges Stanislas Malif Dinga Pinto, Nicolas David Pierre Jean


Attention! Feel free to leave feedback.