Aya Nakamura - Djadja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aya Nakamura - Djadja




Djadja
Дядя
Aya Nakamura, oh yeah
Ая Накамура, о да
Hello papi, mais qué pasa (mais qué pasa)
Привет, папочка, но что происходит? (но что происходит?)
J'entends des bails atroces sur moi
Я слышу ужасные вещи про себя
À c'qu'il paraît, j'te cours après (oh yeah, yeah, yeah)
Говорят, я бегаю за тобой да, да, да)
Mais ça va pas, mais t'es taré, oh ouais
Да ну, ты спятил, о да
Mais comment ça? Le monde est tit-pe (eh)
Но как так? Мир тесен (э)
Tu croyais quoi (eh)? Qu'on s'verrait plus jamais
Ты что думал (э)? Что мы больше никогда не увидимся?
J'pourrais t'afficher mais c'est pas mon délire
Могла бы выставить тебя, но это не в моих правилах
D'après les rumeurs, tu m'as eu dans ton lit
По слухам, ты уложил меня в постель
Oh Djadja (oh Djadja)
О, дядя (о, дядя)
Y a pas moyen Djadja (y a pas moyen Djadja)
Даже не думай, дядя (даже не думай, дядя)
J'suis pas ta catin Djadja, genre, en catchana baby, tu dead ça
Я не твоя шлюха, дядя, типа, на ямайском, детка, ты понял?
Oh Djadja (Djadja)
О, дядя (дядя)
Y a pas moyen Djadja (Djadja)
Даже не думай, дядя (дядя)
J'suis pas ta catin Djadja, genre, en catchana baby, tu dead ça
Я не твоя шлюха, дядя, типа, на ямайском, детка, ты понял?
Tu penses à moi, j'pense à faire de l'argent
Ты думаешь обо мне, я думаю о том, как зарабатывать деньги
J'suis pas ta daronne, j'te ferais pas la morale
Я не твоя мамаша, не буду читать тебе мораль
Tu parles sur moi, y a R (y a R)
Ты говоришь обо мне, есть видео (есть видео)
Craches encore, y a R (y a R)
Плюнь ещё раз, есть видео (есть видео)
Tu voulais m'avoir, tu savais pas comment faire (comment faire)
Ты хотел заполучить меня, но не знал как (как)
Tu jouais un rôle, tu finiras aux enfers
Ты играл роль, закончишь в аду
"T'façon Nakamura, je l'ai couchée" (couchée)
любом случае, Накамура, я её уложил" (уложил)
Le jour on se croise, faut pas tchouffer
В тот день, когда мы столкнёмся, не надо удивляться
Tu jouais le grand frère pour me salir
Ты строил из себя старшего брата, чтобы запятнать меня
Tu cherches des problèmes sans faire exprès
Ты ищешь неприятностей, сам того не желая
Putain, mais tu déconnes
Чёрт, да ты с ума сошёл
C'est pas comme ça qu'on fait les choses
Так things не делаются
Putain, mais tu déconnes (oh yeah)
Чёрт, да ты с ума сошёл да)
C'est pas comme ça qu'on fait les choses
Так things не делаются
Putain, mais tu déconnes
Чёрт, да ты с ума сошёл
C'est pas comme ça qu'on fait les choses
Так things не делаются
Oh Djadja (oh Djadja)
О, дядя (о, дядя)
Y a pas moyen Djadja (y a pas moyen Djadja)
Даже не думай, дядя (даже не думай, дядя)
J'suis pas ta catin Djadja, genre, en catchana baby, tu dead ça
Я не твоя шлюха, дядя, типа, на ямайском, детка, ты понял?
Oh Djadja (Djadja)
О, дядя (дядя)
Y a pas moyen Djadja (Djadja)
Даже не думай, дядя (дядя)
J'suis pas ta catin Djadja genre, en catchana baby, tu dead ça
Я не твоя шлюха, дядя, типа, на ямайском, детка, ты понял?
Oh Djadja (oh Djadja)
О, дядя (о, дядя)
Y a pas moyen Djadja (y a pas moyen Djadja)
Даже не думай, дядя (даже не думай, дядя)
J'suis pas ta catin Djadja, genre, en catchana baby, tu dead ça
Я не твоя шлюха, дядя, типа, на ямайском, детка, ты понял?
Oh Djadja (Djadja)
О, дядя (дядя)
Y a pas moyen Djadja (Djadja)
Даже не думай, дядя (дядя)
J'suis pas ta catin Djadja, genre, en catchana baby, tu dead ça
Я не твоя шлюха, дядя, типа, на ямайском, детка, ты понял?
Oh Djadja
О, дядя
J'suis pas ta catin Djadja, nan
Я не твоя шлюха, дядя, нет
Y a pas moyen Djadja, ouais
Даже не думай, дядя, да
En catchana baby, tu dead ça, ouais
На ямайском, детка, ты понял? Да
Oh Djadja
О, дядя
J'suis pas ta catin Djadja, nan
Я не твоя шлюха, дядя, нет
Y a pas moyen Djadja, ouais
Даже не думай, дядя, да
En catchana baby, tu dead ça, d'après toi
На ямайском, детка, ты понял? По-твоему
En catchana baby, tu dead ça
На ямайском, детка, ты понял?
En catchana baby
На ямайском, детка
En catchana baby, tu dead ça
На ямайском, детка, ты понял?
En catchana baby
На ямайском, детка
Oh Djadja
О, дядя
Oh Djadja
О, дядя
Oh Djadja
О, дядя





Writer(s): Daniel Mizrahi, Aya Nakamura


Attention! Feel free to leave feedback.