Aya Nakamura - Gangster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aya Nakamura - Gangster




Aya Nakamura
Ая Накамура
Oh non non
О, Нет, нет
¿Que pasa? j'suis plus
Что происходит? меня здесь больше нет
T'as foutu la cata, j'étais la buena
Ты испортил дегустацию, я была хорошей
T'es borné, tu t'es méfié
Ты был ограничен, ты был подозрителен
T'as écouté les gens, c'est dommage
Ты слушал людей, это позор
Pourquoi revenir, c'est trop tard
Зачем возвращаться, уже слишком поздно
J'suis pas du genre à regretter
Я не из тех, кто сожалеет
Tu continues mais t'es taré
Ты продолжаешь, но ты сошел с ума
Arrête
Останавливаю
Bye bye
Пока, пока
J'te dis bye bye
Я говорю тебе пока, пока
Salam à toi et tout ce qu'on a vécu
Салам тебе и всему, через что мы прошли
Sur ce bonne route
На этой хорошей дороге
Tu m'as fait du mal je t'ai pardonné
Ты причинил мне боль, я простил тебя
J'essaie d'oublier mais sans fin
Я пытаюсь забыть, но без конца
Non ne m'en veux pas, fallait passer le cap
Нет, не вини меня, нужно было двигаться дальше
J'essaie d'oublier mais en vain
Я пытаюсь забыть, но тщетно
Réfugiée dans les bras d'un gangster
Беженка в объятиях гангстера
Tu m'as tuée dans les bras d'un gangster, ouais
Ты убил меня в объятиях гангстера, да
Tu m'as tuée, tuée
Ты убил меня, убил
Tu doutais de moi, mauvaise idée
Ты сомневался во мне, плохая идея
J'ai plus confiance, c'est terminé
У меня больше нет уверенности, все кончено
La vie c'est pas un film
Жизнь-это не фильм
Chéri té-ma la file
Дорогой, я стою в очереди
Il voudrait revenir (ouais c'est mort)
Он хотел бы вернуться (да, он мертв)
Mais quelle audace
Но какая смелость
Tu ne m'auras plus jamais (plus jamais)
Ты никогда больше не получишь меня (никогда больше)
J'ai dit plus jamais
Я больше никогда не говорил
Bye bye
Пока, пока
J'te dis bye bye
Я говорю тебе пока, пока
Salam à toi et tout ce qu'on a vécu
Салам тебе и всему, через что мы прошли
Sur ce bonne route
На этой хорошей дороге
Tu m'as fait du mal je t'ai pardonné
Ты причинил мне боль, я простил тебя
J'essaie d'oublier mais sans fin
Я пытаюсь забыть, но без конца
Non ne m'en veux pas, fallait passer le cap
Нет, не вини меня, нужно было двигаться дальше
J'essaie d'oublier mais en vain
Я пытаюсь забыть, но тщетно
Réfugiée dans les bras d'un gangster
Беженка в объятиях гангстера
Tu m'as tuée dans les bras d'un gangster ouais
Ты убил меня в объятиях гангстера, да
Tu m'as tuée, tuée
Ты убил меня, убил
Y'a plus rien à gratter
Больше нечего царапать
Y'a plus rien à côté
Рядом больше ничего нет
Ça maudit l'heure, y'a plus d'horreur
Будь проклят этот час, в нем больше нет ужаса
Y'a plus de douleur, c'est fini
Больше нет боли, все кончено
C'est fini, oh non
Все кончено, О нет
Y'a plus rien à gratter
Больше нечего царапать
Y'a plus rien à côté
Рядом больше ничего нет
C'est fini
Все кончено
Tu m'as fait du mal je t'ai pardonné
Ты причинил мне боль, я простил тебя
J'essaie d'oublier mais sans fin
Я пытаюсь забыть, но без конца
Non ne m'en veux pas fallait passer le cap
Нет, не вини меня, надо было идти дальше
J'essaie d'oublier mais en vain
Я пытаюсь забыть, но тщетно
Réfugiée dans les bras d'un gangster
Беженка в объятиях гангстера
Tu m'as tuée dans les bras d'un gangster ouais
Ты убил меня в объятиях гангстера, да
Tu m'as tuée, tuée
Ты убил меня, убил
Tu m'as fait du mal je t'ai pardonné
Ты причинил мне боль, я простил тебя
J'essaie d'oublier mais sans fin
Я пытаюсь забыть, но без конца
Non ne m'en veux pas fallait passer le cap
Нет, не вини меня, надо было идти дальше
J'essaie d'oublier mais en vain
Я пытаюсь забыть, но тщетно
Réfugiée dans les bras d'un gangster
Беженка в объятиях гангстера
Tu m'as tuée dans les bras d'un gangster ouais
Ты убил меня в объятиях гангстера, да
Tu m'as tuée, tuée
Ты убил меня, убил






Attention! Feel free to leave feedback.