Aya Nakamura - J'ai mal - translation of the lyrics into Russian

J'ai mal - Aya Nakamuratranslation in Russian




J'ai mal
Мне больно
Tu m'entends mais tu m'écoutes pas
Ты слышишь меня, но не слушаешь
Ton amour, j'le ressens plus
Твою любовь я больше не чувствую
J'pensais que toi t'étais loyal
Думала, ты будешь верным
Sale habitude, moi j'finis déçue
Дурная привычка, я разочарована
T'as vu ma peine, j'suis restée bloquée
Видел мою боль, я застряла здесь
Mais, toi t'as rien fait pour arranger les choses
Но ты ничего не сделал, чтобы исправить
C'que tu m'as fait, j'vais jamais l'oublier, non (Non)
Что ты сделал, я никогда не забуду, нет (Нет)
Non, j'arrive pas à t'sortir de ma tête (Et tu m'disais)
Не могу выкинуть тебя из головы ты говорил)
"Fais-moi confiance, fais-moi confiance"
"Доверься мне, доверься мне"
"Moi, j't'aime à la folie"
люблю тебя безумно"
Tu s'ras au final quand tout ça va finir?
Где ты будешь в конце, когда всё закончится?
"Fais-moi confiance, fais-moi confiance"
"Доверься мне, доверься мне"
"Moi, j'taime à la folie" (Folie)
люблю тебя безумно" (Безумно)
Tu s'ras au final quand tout ça va finir?
Где ты будешь в конце, когда всё закончится?
Mon cœur crie à l'aide l'aide), c'est pour ça que je t'appelle
Сердце кричит о помощи помощи), поэтому зову тебя
Offrе-moi ta main, elle me sеrvira d'attelle
Дай мне руку, она будет опорой
Mon cœur crie à l'aide, tu vois pas que je t'appelle?
Сердце кричит о помощи, не видишь, я зову?
J'ai mal, j'ai mal
Мне больно, мне больно
Mes sentiments, j'enterre, non, m'appelle plus, j'ai la flemme
Чувства хороню, не звони больше, нет сил
J'pensais qu't'étais sincère, en fait t'es que pour la fame
Думала, ты искренний, а ты тут ради славы
Mes sentiments, j'enterre, non, m'appelle plus, j'ai la flemme
Чувства хороню, не звони больше, нет сил
J'pensais qu't'étais sincère, en fait t'es que pour la fame
Думала, ты искренний, а ты тут ради славы
T'as vu ma peine, j'suis restée bloquée
Видел мою боль, я застряла здесь
Mais, toi t'as rien fait pour arranger les choses (Oh non, yeah)
Но ты ничего не сделал, чтобы исправить нет, да)
C'que tu m'as fait j'vais jamais l'oublier, non (Oh ouais)
Что ты сделал, я никогда не забуду, нет да)
Non, j'arrive pas à t'sortir de ma tête (Et tu m'disais)
Не могу выкинуть тебя из головы ты говорил)
"Fais-moi confiance, fais-moi confiance"
"Доверься мне, доверься мне"
"Moi, j't'aime à la folie" (Folie)
люблю тебя безумно" (Безумно)
Tu s'ras au final quand tout ça va finir?
Где ты будешь в конце, когда всё закончится?
"Fais-moi confiance, fais-moi confiance"
"Доверься мне, доверься мне"
"Moi, j'taime à la folie" (Folie)
люблю тебя безумно" (Безумно)
Tu s'ras au final quand tout ça va finir?
Где ты будешь в конце, когда всё закончится?
Mon cœur crie à l'aide, c'est pour ça que je t'appelle
Сердце кричит о помощи, поэтому зову тебя
Offre-moi ta main, elle me servira d'attelle
Дай мне руку, она будет опорой
Mon cœur crie à l'aide l'aide), tu vois pas que je t'appelle?
Сердце кричит о помощи помощи), не видишь, я зову?
J'ai mal, j'ai mal (Ah, yeah)
Мне больно, мне больно (Ах, да)
Mon cœur crie à l'aide, tu vois pas que je t'appelle?
Сердце кричит о помощи, не видишь, я зову?
J'ai mal (J'ai mal), j'ai mal (J'ai mal, yeah)
Мне больно (Мне больно), мне больно (Мне больно, да)
Mon cœur crie à l'aide, tu vois pas que je t'appelle?
Сердце кричит о помощи, не видишь, я зову?
J'ai mal, j'ai mal
Мне больно, мне больно





Writer(s): Aya Danioko, Seny Silva Tavares, Maximilien Silva Tavares


Attention! Feel free to leave feedback.