Aya Nakamura - Oublier - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aya Nakamura - Oublier




Oublier
Forget
Il est toujours difficile de faire confiance
It's always hard to trust
Entre amour et amitié, on s'arrange
Between love and friendship, we manage
Pour ne pas être prise pour une conne (conne conne conne)
To avoid being taken for a fool (fool fool fool)
C'est la triste réalité
It's the sad reality
Et si tu te fais des films, assure toi fidélité
And if you're fantasizing, make sure of fidelity
Fais la place, mais vaut mieux se méfier
Make space, but it's better to be wary
Choisis bien tes amies avant qu'une d'elles te déçoit
Choose your friends wisely before one of them disappoints you
Ça fini par arriver, prévenance
It ends up happening, caution
Je préfère galérer toute seule qu'être entourée de ces gens
I'd rather struggle alone than be surrounded by these people
Jeune africaine essaie seulement de s'en tirer
Young African woman just trying to get by
A défaut de remonter dans le temps
Failing to go back in time
J'ai laissé mes erreurs derrière moi
I left my mistakes behind
Se retourner est si tentant, mais
Turning back is so tempting, but
Perso j'ai déjà fait mon choix
Personally, I've already made my choice
Je préfère oublier (oublier oublier oublier)
I prefer to forget (forget forget forget)
Oublier oublier
Forget forget
Oublier oublier oublier (oublier)
Forget forget forget (forget)
Oublier oublier
Forget forget
Face à mes ambitions, face à la vérité
Facing my ambitions, facing the truth
Fini l'époque ou je faisais tout pour toi
Gone is the time when I did everything for you
Tu me faisais mal à la tête
You were giving me a headache
J'ai préféré t'oublier
I preferred to forget you
Fini l'époque ou t'étais tout pour moi
Gone is the time when you were everything to me
Se retourner est si tentant mais j'ai déjà fait mon choix
Turning back is so tempting, but I've already made my choice
Faire confiance pour finir brisée, le choix est vite fait
Trusting to end up broken, the choice is quickly made
Je préfère galérer toute seule qu'être entourée de ces gens
I'd rather struggle alone than be surrounded by these people
Jeune africaine essaie seulement de s'en tirer
Young African woman just trying to get by
A défaut de remonter dans le temps
Failing to go back in time
J'ai laissé mes erreurs derrière moi
I left my mistakes behind
Se retourner est si tentant, mais
Turning back is so tempting, but
Perso j'ai déjà fait mon choix
Personally, I've already made my choice
Je préfère oublier (oublier oublier oublier)
I prefer to forget (forget forget forget)
Oublier oublier
Forget forget
Oublier oublier oublier (oublier)
Forget forget forget (forget)
Oublier oublier
Forget forget
A défaut de remonter dans le temps
Failing to go back in time
J'ai laissé mes erreurs derrière moi
I left my mistakes behind
Se retourner est si tentant, mais
Turning back is so tempting, but
Perso j'ai déjà fait mon choix
Personally, I've already made my choice
Je préfère oublier (oublier oublier oublier)
I prefer to forget (forget forget forget)
Oublier oublier
Forget forget
Oublier oublier oublier (oublier)
Forget forget forget (forget)
Oublier oublier
Forget forget
A défaut de remonter dans le temps
Failing to go back in time
J'ai laissé mes erreurs derrière
I left my mistakes behind
J'avoue se retourner est si tentant
I admit turning back is so tempting
Mauvaise attitude, jamais habituée
Bad attitude, never used to it
Ma mère me dit d'aller de l'avant
My mother tells me to move forward
Et d'oublier !
And to forget!
A défaut de remonter dans le temps
Failing to go back in time
J'ai laissé mes erreurs derrière moi
I left my mistakes behind
Se retourner est si tentant, mais
Turning back is so tempting, but
Perso j'ai déjà fait mon choix (mon choix)
Personally, I've already made my choice (my choice)
Je préfère oublier (oublier oublier oublier) (oh non non non)
I prefer to forget (forget forget forget) (oh no no no)
Oublier oublier (oh non non non)
Forget forget (oh no no no)
Oublier oublier oublier (oublier)
Forget forget forget (forget)
Oublier oublier
Forget forget
A défaut de remonter dans le temps
Failing to go back in time
J'ai laissé mes erreurs derrière moi
I left my mistakes behind
Se retourner est si tentant, mais
Turning back is so tempting, but
Perso j'ai déjà fait mon choix
Personally, I've already made my choice
Je préfère oublier (oublier oublier oublier)
I prefer to forget (forget forget forget)
Oublier oublier
Forget forget
Oublier oublier oublier (oublier)
Forget forget forget (forget)
Oublier oublier
Forget forget





Writer(s): KARL ADJIBADE, DANY SYNTHE


Attention! Feel free to leave feedback.