Lyrics and translation Aya Nakamura - Oula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sais
pas
quelle
heure
il
est
mais
j'suis
en
retard
Я
не
знаю,
который
час,
но
я
опаздываю
J'ai
plus
de
batterie,
j'suis
dans
la
merde
У
меня
больше
батарея,
я
в
дерьме
J'ai
des
rendez-vous
prévus
у
меня
назначены
встречи
J'serai
en
retard,
c'est
prévenu
Я
опоздаю,
предупреждаю
J'dirai
désolé
mais
en
vrai
j'm'en
tape
Я
извинюсь,
но
на
самом
деле
мне
все
равно
De
base,
j'voulais
pas
venir
В
общем,
я
не
хотел
приходить.
Bébé
devient
parano
Ребенок
становится
параноиком
Bébé
devient
parano
Ребенок
становится
параноиком
Veut
fouiller
mon
tél',
c'est
mort
Хочет
обыскать
мой
телефон,
он
мертв
Attends,
pardon,
pourquoi
tu
voudrais
tout
gâcher
Подожди,
извини,
зачем
тебе
все
испортить?
Laisse-moi
faire,
j'suis
pas
là
pour
m'amuser
Оставь
это
мне,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
развлекаться.
Toutes
ces
filles
te
courent
après
Все
эти
девушки
преследуют
тебя
Toutes
ces
filles
me
pointent
du
doigt
Все
эти
девушки
указывают
на
меня
Monsieur,
comment
allez-vous?
Сэр,
как
вы?
J'ai
besoin
d'un
rendez-vous
мне
нужна
встреча
Monsieur,
comment
allez-vous?
Сэр,
как
вы?
J'ai
besoin
d'un
rendez-vous
мне
нужна
встреча
On
se
déchire,
on
se
détruit
Мы
рвем
друг
друга
на
части,
мы
уничтожаем
друг
друга
Oula
oula
la,
oula
oula
la
Ула
ула
ла,
ула
ула
ла
On
se
oula
oula
la
Он
се
ула
ула
ла
On
se
déchire,
on
se
détruit
Мы
рвем
друг
друга
на
части,
мы
уничтожаем
друг
друга
Oula
oula
la,
oula
oula
la
Ула
ула
ла,
ула
ула
ла
On
se
oula
oula
la
Он
се
ула
ула
ла
J'ai
besoin
d'toi
mais
en
vrai
j'te
l'dirais
pas
Ты
мне
нужен,
но
в
реальной
жизни
я
бы
тебе
не
сказал
Et
tu
l'sais
ma
fierté
prend
l'dessus
И
ты
знаешь,
что
моя
гордость
берет
верх
J'ai
des
rêves
et
des
projets
У
меня
есть
мечты
и
планы
Plus
les
jours
passent,
ils
nous
dépassent
Чем
больше
дней
проходят,
тем
больше
они
проходят
мимо
нас
Tout
est
éphémère
sauf
pour
toi
Все
мимолетно,
кроме
тебя
Laisse-moi
m'envoler
позволь
мне
улететь
Laisse-moi
m'en
aller,
yeah
Отпусти
меня,
да
C'est
dans
tes
bras
que
tout
est
magique
В
твоих
руках
все
волшебно
Marcher
sans
toi
imagine
Прогулка
без
вашего
воображения
Monsieur,
comment
allez-vous?
Сэр,
как
вы?
J'ai
besoin
d'un
rendez-vous
мне
нужна
встреча
Monsieur,
comment
allez-vous?
Сэр,
как
вы?
J'ai
besoin
d'un
rendez-vous
мне
нужна
встреча
On
se
déchire,
on
se
détruit
Мы
рвем
друг
друга
на
части,
мы
уничтожаем
друг
друга
Oula
oula
la,
oula
oula
la
Ула
ула
ла,
ула
ула
ла
On
se
oula
oula
la
Он
се
ула
ула
ла
On
se
déchire,
on
se
détruit
Мы
рвем
друг
друга
на
части,
мы
уничтожаем
друг
друга
Oula
oula
la,
oula
oula
la
Ула
ула
ла,
ула
ула
ла
On
se
oula
oula
la
Он
се
ула
ула
ла
On
se
oula
oula
la
Он
се
ула
ула
ла
On
se
oula
oula
la
Он
се
ула
ула
ла
On
se
oula
oula
la
Он
се
ула
ула
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
NAKAMURA
date of release
13-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.