Aya Nakamura - Oula - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aya Nakamura - Oula




J'sais pas quelle heure il est mais j'suis en retard
Я не знаю, который час, но я опаздываю
J'ai plus de batterie, j'suis dans la merde
У меня больше батарея, я в дерьме
J'ai des rendez-vous prévus
у меня назначены встречи
J'serai en retard, c'est prévenu
Я опоздаю, предупреждаю
J'dirai désolé mais en vrai j'm'en tape
Я извинюсь, но на самом деле мне все равно
De base, j'voulais pas venir
В общем, я не хотел приходить.
Bébé devient parano
Ребенок становится параноиком
Bébé devient parano
Ребенок становится параноиком
Veut fouiller mon tél', c'est mort
Хочет обыскать мой телефон, он мертв
Attends, pardon, pourquoi tu voudrais tout gâcher
Подожди, извини, зачем тебе все испортить?
Laisse-moi faire, j'suis pas pour m'amuser
Оставь это мне, я здесь не для того, чтобы развлекаться.
Toutes ces filles te courent après
Все эти девушки преследуют тебя
Toutes ces filles me pointent du doigt
Все эти девушки указывают на меня
Monsieur, comment allez-vous?
Сэр, как вы?
J'ai besoin d'un rendez-vous
мне нужна встреча
Monsieur, comment allez-vous?
Сэр, как вы?
J'ai besoin d'un rendez-vous
мне нужна встреча
On se déchire, on se détruit
Мы рвем друг друга на части, мы уничтожаем друг друга
Oula oula la, oula oula la
Ула ула ла, ула ула ла
On se oula oula la
Он се ула ула ла
On se déchire, on se détruit
Мы рвем друг друга на части, мы уничтожаем друг друга
Oula oula la, oula oula la
Ула ула ла, ула ула ла
On se oula oula la
Он се ула ула ла
J'ai besoin d'toi mais en vrai j'te l'dirais pas
Ты мне нужен, но в реальной жизни я бы тебе не сказал
Et tu l'sais ma fierté prend l'dessus
И ты знаешь, что моя гордость берет верх
J'ai des rêves et des projets
У меня есть мечты и планы
Plus les jours passent, ils nous dépassent
Чем больше дней проходят, тем больше они проходят мимо нас
Tout est éphémère sauf pour toi
Все мимолетно, кроме тебя
Laisse-moi m'envoler
позволь мне улететь
Laisse-moi m'en aller, yeah
Отпусти меня, да
C'est dans tes bras que tout est magique
В твоих руках все волшебно
Marcher sans toi imagine
Прогулка без вашего воображения
Monsieur, comment allez-vous?
Сэр, как вы?
J'ai besoin d'un rendez-vous
мне нужна встреча
Monsieur, comment allez-vous?
Сэр, как вы?
J'ai besoin d'un rendez-vous
мне нужна встреча
On se déchire, on se détruit
Мы рвем друг друга на части, мы уничтожаем друг друга
Oula oula la, oula oula la
Ула ула ла, ула ула ла
On se oula oula la
Он се ула ула ла
On se déchire, on se détruit
Мы рвем друг друга на части, мы уничтожаем друг друга
Oula oula la, oula oula la
Ула ула ла, ула ула ла
On se oula oula la
Он се ула ула ла
Oula oula la
Ула ула ла
On se oula oula la
Он се ула ула ла
Oula
Ула
Oula
Ула
On se oula oula la
Он се ула ула ла
Oula oula la
Ула ула ла
On se oula oula la
Он се ула ула ла






Attention! Feel free to leave feedback.