Lyrics and translation Aya Nakamura - Soldat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez,
fais-moi
kiffer
Давай,
дай
мне
пощекотать
T'auras
tout
en
réalité
У
тебя
будет
все
в
реальности
Bébé,
fais-moi
planer
Детка,
заставь
меня
парить
T'auras
tout
en
réalité
У
тебя
будет
все
в
реальности
J'veux
la
totalité
d'ton
temps
Мне
нужно
все
твое
время
À
toi
de
la
tête
aux
pieds
Твой
с
головы
до
ног
La
totalité
d'ton
temps
Все
твое
время
À
toi
de
la
tête
aux
pieds
Твой
с
головы
до
ног
Tu
sais
que
le
temps
passe
Ты
знаешь,
что
время
идет
Plus
de
souvenirs
quand
je
suis
loin
de
toi
Больше
никаких
воспоминаний,
когда
я
вдали
от
тебя
Que
je
t'efface
Что
я
сотру
тебя
с
лица
земли
Tu
suis
mes
traces
quand
tu
es
loin
de
moi
Ты
идешь
по
моим
стопам,
когда
ты
далеко
от
меня
Toi,
mon
soldat,
oh,
mon
soldat
Ты,
мой
солдат,
О,
мой
солдат
Aie
confiance
en
moi
Доверься
мне
Écoute-moi
quand
j'parle
Слушай
меня,
когда
я
говорю
Juste
une
dernière
fois
Просто
в
последний
раз
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
Faut
pas
écouter
les
bails
noirs
Не
надо
слушать
черную
аренду
Fuis-moi,
tu
suivras
le
brouillard
Беги
от
меня,
ты
последуешь
за
туманом
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
On
est
liés,
c'est
die
(c'est
die)
Мы
связаны,
это
смерть
(это
смерть)
Personne
divisera
le
règne,
c'est
die
(c'est
die)
Никто
не
разделит
правление,
это
смерть
(это
смерть)
Tu
m'apaises,
et
moi
j'te
veux
au
bout
du
fil
(au
bout
du
fil)
Ты
успокаиваешь
меня,
а
я
хочу,
чтобы
ты
был
в
конце
концов
(в
конце
концов)
Quand
j'ai
que
des
balles,
c'est
toi
mon
parapluie
Когда
у
меня
есть
только
пули,
ты
мой
зонтик
La
totalité
d'ton
temps
Все
твое
время
À
toi
de
la
tête
aux
pieds
Твой
с
головы
до
ног
La
totalité
d'ton
temps
Все
твое
время
À
toi
de
la
tête
aux
pieds
Твой
с
головы
до
ног
Tu
sais
que
le
temps
passe
Ты
знаешь,
что
время
идет
Plus
de
souvenirs
quand
je
suis
loin
de
toi
Больше
никаких
воспоминаний,
когда
я
вдали
от
тебя
Que
je
t'efface
Что
я
сотру
тебя
с
лица
земли
Tu
suis
mes
traces
quand
tu
es
loin
de
moi
Ты
идешь
по
моим
стопам,
когда
ты
далеко
от
меня
Toi,
mon
soldat,
oh,
mon
soldat
Ты,
мой
солдат,
О,
мой
солдат
Aie
confiance
en
moi
Доверься
мне
Écoute-moi
quand
j'parle
Слушай
меня,
когда
я
говорю
Juste
une
dernière
fois
Просто
в
последний
раз
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
Faut
pas
écouter
les
bails
noirs
Не
надо
слушать
черную
аренду
Fuis-moi,
tu
suivras
le
brouillard
Беги
от
меня,
ты
последуешь
за
туманом
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
Tu
m'as
dans
le
viseur
Ты
держишь
меня
в
поле
зрения
T'as
tiré
dans
le
mille
Ты
стрелял
в
самую
гущу
J'contrôle
pas
ma
jalousie,
c'est
Я
не
контролирую
свою
ревность,
это
Comme
ça
quand
j'suis
piquée
Вот
так,
когда
меня
ужалили
Si
tu
sors
de
ma
vie,
je
Если
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
я
Tombe
dans
le
vide
Падает
в
пустоту
C'est
à
toi
de
décider
Это
зависит
от
тебя,
чтобы
решить
Mon
soldat
défile
Мой
солдат
марширует
Toi,
mon
soldat,
oh,
mon
soldat
Ты,
мой
солдат,
О,
мой
солдат
Aie
confiance
en
moi
Доверься
мне
Écoute-moi
quand
j'parle
Слушай
меня,
когда
я
говорю
Juste
une
dernière
fois
Просто
в
последний
раз
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
Faut
pas
écouter
les
bails
noirs
Не
надо
слушать
черную
аренду
Fuis-moi,
tu
suivras
le
brouillard
Беги
от
меня,
ты
последуешь
за
туманом
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
Toi,
mon
soldat,
oh,
mon
soldat
Ты,
мой
солдат,
О,
мой
солдат
Aie
confiance
en
moi
Доверься
мне
Écoute-moi
quand
j'parle
Слушай
меня,
когда
я
говорю
Juste
une
dernière
fois
Просто
в
последний
раз
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
Faut
pas
écouter
les
bails
noirs
Faut
pas
écouter
les
bails
noirs
Fuis-moi,
tu
suivras
le
brouillard
Fuis-moi,
tu
suivras
le
brouillard
Oh,
mon
soldat
Oh,
mon
soldat
(Oh,
mon
soldat)
(Oh,
mon
soldat)
(Oh,
mon
soldat)
(Oh,
mon
soldat)
(Oh,
mon
soldat)
(Oh,
mon
soldat)
(Oh,
mon
soldat)
(Oh,
mon
soldat)
(Tu-lu-lu,
tu-lu-ta)
(Tu-lu-lu,
tu-lu-ta)
(Tu-lu-lu,
tu-lu-ta-ah)
(Tu-lu-lu,
tu-lu-ta-ah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ever mihigo, le side
Album
NAKAMURA
date of release
13-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.