Aya Nakamura - Soldat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aya Nakamura - Soldat




Allez, fais-moi kiffer
Давай, дай мне пощекотать
T'auras tout en réalité
У тебя будет все в реальности
Bébé, fais-moi planer
Детка, заставь меня парить
T'auras tout en réalité
У тебя будет все в реальности
J'veux la totalité d'ton temps
Мне нужно все твое время
À toi de la tête aux pieds
Твой с головы до ног
La totalité d'ton temps
Все твое время
À toi de la tête aux pieds
Твой с головы до ног
Tu sais que le temps passe
Ты знаешь, что время идет
Plus de souvenirs quand je suis loin de toi
Больше никаких воспоминаний, когда я вдали от тебя
Que je t'efface
Что я сотру тебя с лица земли
Tu suis mes traces quand tu es loin de moi
Ты идешь по моим стопам, когда ты далеко от меня
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Ты, мой солдат, О, мой солдат
Aie confiance en moi
Доверься мне
Écoute-moi quand j'parle
Слушай меня, когда я говорю
Juste une dernière fois
Просто в последний раз
Oh, mon soldat
О, мой солдат
Faut pas écouter les bails noirs
Не надо слушать черную аренду
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Беги от меня, ты последуешь за туманом
Oh, mon soldat
О, мой солдат
On est liés, c'est die (c'est die)
Мы связаны, это смерть (это смерть)
Personne divisera le règne, c'est die (c'est die)
Никто не разделит правление, это смерть (это смерть)
Tu m'apaises, et moi j'te veux au bout du fil (au bout du fil)
Ты успокаиваешь меня, а я хочу, чтобы ты был в конце концов конце концов)
Quand j'ai que des balles, c'est toi mon parapluie
Когда у меня есть только пули, ты мой зонтик
La totalité d'ton temps
Все твое время
À toi de la tête aux pieds
Твой с головы до ног
La totalité d'ton temps
Все твое время
À toi de la tête aux pieds
Твой с головы до ног
Tu sais que le temps passe
Ты знаешь, что время идет
Plus de souvenirs quand je suis loin de toi
Больше никаких воспоминаний, когда я вдали от тебя
Que je t'efface
Что я сотру тебя с лица земли
Tu suis mes traces quand tu es loin de moi
Ты идешь по моим стопам, когда ты далеко от меня
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Ты, мой солдат, О, мой солдат
Aie confiance en moi
Доверься мне
Écoute-moi quand j'parle
Слушай меня, когда я говорю
Juste une dernière fois
Просто в последний раз
Oh, mon soldat
О, мой солдат
Faut pas écouter les bails noirs
Не надо слушать черную аренду
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Беги от меня, ты последуешь за туманом
Oh, mon soldat
О, мой солдат
Tu m'as dans le viseur
Ты держишь меня в поле зрения
T'as tiré dans le mille
Ты стрелял в самую гущу
J'contrôle pas ma jalousie, c'est
Я не контролирую свою ревность, это
Comme ça quand j'suis piquée
Вот так, когда меня ужалили
Si tu sors de ma vie, je
Если ты уйдешь из моей жизни, я
Tombe dans le vide
Падает в пустоту
C'est à toi de décider
Это зависит от тебя, чтобы решить
Mon soldat défile
Мой солдат марширует
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Ты, мой солдат, О, мой солдат
Aie confiance en moi
Доверься мне
Écoute-moi quand j'parle
Слушай меня, когда я говорю
Juste une dernière fois
Просто в последний раз
Oh, mon soldat
О, мой солдат
Faut pas écouter les bails noirs
Не надо слушать черную аренду
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Беги от меня, ты последуешь за туманом
Oh, mon soldat
О, мой солдат
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Ты, мой солдат, О, мой солдат
Aie confiance en moi
Доверься мне
Écoute-moi quand j'parle
Слушай меня, когда я говорю
Juste une dernière fois
Просто в последний раз
Oh, mon soldat
О, мой солдат
Faut pas écouter les bails noirs
Faut pas écouter les bails noirs
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Oh, mon soldat
Oh, mon soldat
(Oh, mon soldat)
(Oh, mon soldat)
(Oh, mon soldat)
(Oh, mon soldat)
(Oh, mon soldat)
(Oh, mon soldat)
(Oh, mon soldat)
(Oh, mon soldat)
(Tu-lu-lu, tu-lu-ta)
(Tu-lu-lu, tu-lu-ta)
(Tu-lu-lu, tu-lu-ta-ah)
(Tu-lu-lu, tu-lu-ta-ah)





Writer(s): ever mihigo, le side


Attention! Feel free to leave feedback.