Lyrics and translation Aya Nakamura - Sucette (feat. Niska) [Remix]
Oh
non,
non,
non,
non,
non
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Projets
partis
en
sucette,
hey
Проекты
пошли
прахом,
Эй,
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Tout
ce
temps
j'm'en
foutais,
j'faisais
la
bella
Все
это
время
мне
было
все
равно,
я
вела
себя
как
красавица
J'reviens
vers
toi,
tu
m'dis
qu'c'est
trop
tard
Я
возвращаюсь
к
тебе,
ты
говоришь
мне,
что
уже
слишком
поздно
J'suis
plus
pompelup,
pompelup,
on
dirait
un
flop
Я
больше
не
помпелуп,
помпелуп,
это
похоже
на
провал
J'vais
pas
mentir,
j'ai
le
seum,
seum
Я
не
собираюсь
лгать,
у
меня
есть
шов,
шов
Faut
calmer
ton
cœur,
pardon
Нужно
успокоить
свое
сердце,
прости
T'as
les
mots
qui
blessent,
c'est
trop
Твои
слова
причиняют
боль,
это
слишком
много
Vas-y
doucement,
pardon
Успокойся,
прости.
Tout
c'temps
j'recollais,
j'recollais
Все
это
время
я
вспоминал,
вспоминал
Ah
non,
ah
non,
faut
pas
phaser
(ouais)
Ах
нет,
ах
нет,
не
надо
фазировать
(да)
Ah
non,
ah
non,
faut
pas
bomber
(bomber)
Ах
нет,
ах
нет,
не
надо
бомбить
(бомбить)
Ah
non,
ah
non,
oh
yeah
Ах
нет,
ах
нет,
О
да
Ah
non,
ah
non,
oh
yeah
Ах
нет,
ах
нет,
О
да
Projets
partis
en
sucette,
hey
Проекты
пошли
прахом,
Эй,
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Projets
partis
en
sucette,
hey
Проекты
пошли
прахом,
Эй,
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Projets
gâtés,
elle
est
fâchée
Испорченные
проекты,
она
злится
Elle
fait
la
te-tê,
elle
a
pas
dit
son
dernier
mot
Она
тет-а-тет,
она
не
сказала
своего
последнего
слова
Attends
s'il
te
plaît,
j'vais
t'expliquer
Подожди,
пожалуйста,
я
тебе
все
объясню
J'me
suis
fait
péter,
elle
m'a
dit
"entre
nous
c'est
mort",
eh
Меня
передернуло,
она
сказала
мне:
"между
нами
все
кончено",
Et
si
je
pars
au
trou,
fais
pas
la
folle
avec
mes
potes
а
если
я
пойду
в
жопу,
не
веди
себя
как
сумасшедшая
с
моими
друзьями
J'te
laisserai
toutes
mes
affaires
et
tous
les
soirs
fais
bien
les
comptes
Я
оставлю
тебе
все
свои
вещи
и
каждый
вечер
буду
тщательно
отчитываться
Et
si
mes
ennemis
viennent
un
jour
sonner
à
ta
porte
Что,
если
мои
враги
когда-нибудь
придут
и
постучат
в
твою
дверь
Tu
regardes
sous
l'lavabo,
y
a
mon
fusil
derrière
la
porte
Ты
заглядываешь
под
раковину,
там
за
дверью
моя
винтовка
On
contrôle
le
cartel
Мы
контролируем
картель
Chaque
jour
y
a
l'oseille
qui
m'appelle
Каждый
день
меня
зовет
щавель
La
confiance
ça
se
gagne
Доверие-это
то,
что
нужно
заслужить
Fais-moi
montrer
qu't'es
dans
le
bail
Покажи
мне,
что
ты
в
аренде
Projets
partis
en
sucette,
hey
Проекты
пошли
прахом,
Эй,
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Projets
partis
en
sucette,
hey
Проекты
пошли
прахом,
Эй,
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
C'est
la
folie
qui
fait
qu'j'suis
là
(qu'j'suis
là)
Это
безумие,
из-за
которого
я
здесь
(что
я
здесь)
Il
faut
me
dire,
bébé
qu'tu
t'lasses
(eh)
Ты
должен
сказать
мне,
детка,
что
тебе
надоело
(а)
Si
tu
m'aimes
pas
j'comprends
(oh)
Если
ты
меня
не
любишь,
я
понимаю
(о)
Mais
j'abandonne,
j'abandonne,
j'abandonne
pas
(j'abandonne
pas)
Но
я
сдаюсь,
я
сдаюсь,
я
не
сдаюсь
(я
не
сдаюсь)
J'suis
dedans,
j'suis
dedans,
nan
je
lâche
pas
(j'suis
dedans)
Я
в
деле,
я
в
деле,
нет,
я
не
отпускаю
(я
в
деле)
Tu
sais
très
bien
c'que
j'pense
de
toi
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
о
тебе
думаю
Tu
sais
dans
la
vie,
j'ai
fait
des
choix,
toi
Ты
знаешь,
в
жизни
я
делал
выбор,
ты
Mais
rien
qu'imaginer,
toi
dans
les
bras
d'une
autre
(ouais,
non)
Но
просто
представь,
что
ты
в
объятиях
другой
(Да,
нет)
Qu'elle
a
tes
yeux
posés
sur
elle,
putain
ma
tension
Что
она
смотрит
на
тебя,
Черт
возьми,
на
мое
напряжение,
Pourtant
avec
toi
on
m'avait
dit
d'faire
attention
но
с
тобой
мне
сказали
быть
осторожным
Tu
joues
avec
mes
nerfs
et
ma
putain
de
tension,
ouais
Ты
играешь
на
моих
нервах
и
моем
чертовом
напряжении,
да
Projets
partis
en
sucette
(ouais)
Проекты
ушли
на
пустом
месте
(да)
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
(comment)
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
(как)
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Projets
partis
en
sucette
(yeah)
Проекты,
превратившиеся
в
леденцы
на
палочке
(да)
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
(mais
comment)
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
(но
как)
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Pourquoi
tu
fais
le
fier?
(Pourquoi)
Почему
ты
заставляешь
его
гордиться?
(Почему)
Tu
m'mets
des
barrières
Ты
ставишь
передо
мной
барьеры
J'ai
plus
l'temps
d'rigoler
(oh
yeah)
У
меня
больше
нет
времени
смеяться
(О
да)
T'façon
j'ai
tout
noté
(oh
yeah)
Как
бы
то
ни
было,
я
все
записал
(О
да)
Avec
moi,
t'as
trop
joué
(t'as
trop
joué,
yeah)
Со
мной
ты
слишком
много
играл
(ты
слишком
много
играл,
да)
J'ai
plus
l'temps
d'rigoler
(j'ai
plus
l'time)
У
меня
больше
нет
времени
смеяться
(у
меня
больше
нет
времени)
T'es
abominable
(j'ai
plus
l'time)
Ты
отвратителен
(у
меня
больше
нет
времени)
Oui
t'es
abominable
Да,
ты
отвратителен
Projets
partis
en
sucette
(ouais)
Проекты
ушли
на
пустом
месте
(да)
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
(comment)
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
(как)
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
(ouais)
Я
должен
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
(да)
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
Projets
partis
en
sucette
(yeah)
Проекты,
превратившиеся
в
леденец
(да)
C'est
la
merde,
mais
dis-moi
comment
on
va
faire?
(mais
comment)
Это
дерьмо,
но
скажи
мне,
как
мы
будем
это
делать?
(но
как)
J'dois
régler
tout
ça,
mais
comment
on
va
faire?
(comment)
Мне
нужно
во
всем
разобраться,
но
как
мы
это
сделаем?
(как)
J'me
sens
bête
un
peu,
est-ce
que
t'as
capté?
Я
чувствую
себя
немного
глупо,
ты
понял?
J'ai
confiance
en
personne,
toujours
dans
le
sale
Я
никому
не
доверяю,
всегда
в
грязном
Dis-moi
pourquoi
tu
veux
pas
qu'j'traîne
avec
mes
lossas
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь,
чтобы
я
тусовался
со
своими
неудачниками
T'as
confiance
en
personne,
toujours
dans
ton
sale
Ты
никому
не
доверяешь,
всегда
в
своей
грязной
Dis-moi
pourquoi
tu
préfères
être
avec
tes
lossas
Скажи
мне,
почему
ты
предпочитаешь
быть
со
своими
неудачниками
J'ai
confiance
en
personne,
toujours
dans
le
sale
Я
никому
не
доверяю,
всегда
в
грязном
Dis-moi
pourquoi
tu
veux
pas
que
j'traîne
avec
mes
lossas
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь,
чтобы
я
тусовался
со
своими
неудачниками
T'as
confiance
en
personne,
toujours
dans
ton
sale
Ты
никому
не
доверяешь,
всегда
в
своей
грязной
Dis-moi
pourquoi
tu
préfères
être
avec
tes
lossas
Скажи
мне,
почему
ты
предпочитаешь
быть
со
своими
неудачниками
J'ai
plus
l'time,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
больше
нет
времени
J'ai
plus
l'time
ouais,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени
да,
у
меня
больше
нет
времени
J'ai
plus
l'time,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
больше
нет
времени
J'ai
plus
l'time,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
больше
нет
времени
J'ai
plus
l'time,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
больше
нет
времени
J'ai
plus
l'time,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
больше
нет
времени
J'ai
plus
l'time,
j'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени,
у
меня
больше
нет
времени
J'ai
plus
l'time,
ouais
yeah
yeah
У
меня
больше
нет
времени,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nakamura, Georges Stanislas Malif Dinga Pinto, Nicolas David Pierre Jean
Attention! Feel free to leave feedback.