Aya Nakamura feat. Myke Towers - T'as peur - translation of the lyrics into Russian

T'as peur - Aya Nakamura , Myke Towers translation in Russian




T'as peur
Eh yeah, yeah, yeah (Myke Towers, beibi)
Да, да, да (Майк Тауэрс, детка)
Eh yeah, yeah, yeah
Эх да, да, да
Aya
Есть
J'sais qu't'as peur
Я знаю, ты боишься
T'es mon bébé, n'aie pas peur (mm-mm-mm)
Ты мой малыш, не бойся (мм-мм-мм)
J'sais qu't'as peur (uh-huh)
Я знаю, ты боишься (ага)
T'es mon bébé, n'aie pas peur
Ты мой малыш, не бойся
Emmène, emmène, emmène-moi là-bas (là-bas)
Возьми, возьми, возьми меня туда (туда)
Emmène-moi loin d'là
забери меня подальше
J'veux me détendre avec toi, les autres sont pas d'taille (pas d'taille)
Я хочу расслабиться с тобой, другие не подходят (не подходят)
Non, ils ont pas ta place
Нет, у них нет твоего места
Calme
Спокойствие
j'te parle, c'est les vrais bails (les vrais bails)
Вот я и говорю с тобой, это настоящие поручительства (настоящие поручительства)
J'veux pas la guerre, j'veux les pétales (les pétales)
Я не хочу войны, я хочу лепестки (лепестки)
Comment, tu doutais? Y a qu'toi qui m'fais ça
Как, ты сомневался? Только ты делаешь это со мной
Tu sais les détails
Вы знаете подробности
Bébé, j'coûte cher, cher (cher, cher)
Детка, я дорогой, дорогой (дорогой, дорогой)
Normal qu'on vienne me chercher (qu'on vienne me chercher)
Это нормально, что кто-то приходит за мной (кто-то приходит за мной)
Ah bébé, je vaux cher, cher
Ах, детка, я дорогой, дорогой
Non, il faut pas tout gâcher (non, il faut pas tout gâcher, yeah, yeah)
Нет, мы не должны все испортить (нет, мы не должны все испортить, да, да)
J'sais qu't'as peur
Я знаю, ты боишься
T'es mon bébé, n'aie pas peur (mm-mm-mm)
Ты мой малыш, не бойся (мм-мм-мм)
¿Por qué temer?
Почему страх?
Si ere' mi beibi, yo estoy pa' usted (mm-mm-mm)
Если ты мой ребенок, я за тебя (мм-мм-мм)
T'es censé nous protéger (ooh)
Ты должен защищать нас (у-у)
Des gars, dégâts, des jaloux
Ребята, порча, ревность
Siempre me logra envolver
Ему всегда удается обернуть меня
Poco a poco, oh (Young Kings, beibi)
Мало-помалу, о (Молодые короли, бейби)
Hay algo de ti que me hizo quererte conocer
В тебе есть что-то, что заставило меня хотеть встретиться с тобой
Cuando me habla' así yo me recuerdo lo rico que fue
Когда он разговаривает со мной, я вспоминаю, каким он был богатым.
Amanecer sin ropa a tu lado y a Dio' agradecer
Рассвет без одежды рядом с тобой и поблагодарил
Por un día nuevo y en el anochecer
На новый день и на вечер
Podemos pasarla bien saciando la sed
Мы можем хорошо провести время, утолив жажду
Bebiendo y fumando, mami
Пить и курить, мама
Yo me percaté de que estaba mirándome a
Я понял, что он смотрит на меня
Estaba en Milano la primera vez que la vi
Я был в Милане, когда впервые увидел ее
Por ti tuve que bloquear a la' demá' que le di
Для тебя мне пришлось заблокировать другие, которые я дал
La' amiga' dicen que ella no me va a corregir
Друг говорит, что она не собирается меня исправлять
J'sais qu't'as peur
Я знаю, ты боишься
T'es mon bébé, n'aie pas peur (mm-mm-mm)
Ты мой малыш, не бойся (мм-мм-мм)
¿Por qué temer?
Почему страх?
Si ere' mi beibi, yo estoy pa' usted (mm-mm-mm)
Если ты мой ребенок, я за тебя (мм-мм-мм)
T'es censé nous protéger (ooh)
Ты должен защищать нас (у-у)
Des gars, dégâts, des jaloux (oh)
Ребята, порча, ревность (оу)
Siempre me logra envolver (oh)
Ему всегда удается окутать меня (о)
Poco a poco, oh
Мало-помалу, о
Libérable, tu te prends pour qui? (Qui?)
Фрид, кем ты себя считаешь? (ВОЗ?)
Quitte de là, quitte de toi aussi (quitte)
Убирайся оттуда, убирайся тоже оттуда (убирайся оттуда)
J'ai dit que j'voulais pas t'voir, ah mais
Я сказал, что не хочу тебя видеть, но
Sans rien faire, tu me donnes chaud
Ничего не делая, ты разжигаешь меня
Faut pas m'écouter, baby
Не слушай меня, детка
Des fois j'dis beaucoup de bêtises (j'dis beaucoup de bêtises)
Иногда я говорю много глупостей говорю много глупостей)
Tous ces gars qui m'ont jactée (ouais)
Все эти парни, которые говорили со мной (да)
J'les ai barrés depuis (j'les ai barrés depuis)
Я пересек их с тех пор пересек их с тех пор)
Bébé, j'coûte cher, cher (eh bébé, j'coûte cher)
Детка, я дорогой, дорогой (эй, детка, я дорогой)
Normal qu'on vienne me chercher (chercher)
Это нормально, когда кто-то приходит и забирает меня (забирает меня)
Ah bébé, je vaux cher, cher (ah bébé, je vaux cher, cher)
Ах, детка, я дорогой, дорогой (ах, детка, я дорогой, дорогой)
Non, il faut pas tout gâcher (non, il faut pas tout gâcher, yeah, yeah)
Нет, мы не должны все испортить (нет, мы не должны все испортить, да, да)
J'sais qu't'as peur
Я знаю, ты боишься
T'es mon bébé, n'aie pas peur (mm-mm-mm)
Ты мой малыш, не бойся (мм-мм-мм)
¿Por qué temer?
Почему страх?
Si ere' mi beibi, yo estoy pa' usted (mm-mm-mm)
Если ты мой ребенок, я за тебя (мм-мм-мм)
T'es censé nous protéger (ooh)
Ты должен защищать нас (у-у)
Des gars, dégâts, des jaloux (oh)
Ребята, порча, ревность (оу)
Siempre me logra envolver (oh)
Ему всегда удается окутать меня (о)
Poco a poco, oh
Мало-помалу, о
J'sais qu't'as peur (ja ja, yeh)
Я знаю, что ты напуган (Ха, да)
T'es mon bébé, j'sais qu't'as peur (Myke Towers, beibi, eh, ey)
Ты мой ребенок, я знаю, ты напуган (Майк Тауэрс, детка, ау, ау)
J'sais qu't'as peur
Я знаю, ты боишься
T'es mon bébé, j'sais qu't'as peur
Ты мой ребенок, я знаю, ты боишься
J'sais qu't'as peur (j'sais qu't'as peur)
Я знаю, что ты напуган знаю, что ты напуган)
T'es mon bébé, n'aie pas peur (mm-mm-mm)
Ты мой малыш, не бойся (мм-мм-мм)
J'sais qu't'as peur
Я знаю, ты боишься
T'es mon bébé, n'aie pas peur
Ты мой малыш, не бойся





Writer(s): Aya Danioko, Michael Anthony Torres Monge, Seny Silva Tavares, Maximilien Silva Tavares


Attention! Feel free to leave feedback.