Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
yeah,
yeah,
yeah
(Myke
Towers,
beibi)
Да,
да,
да
(Майк
Тауэрс,
детка)
Eh
yeah,
yeah,
yeah
Эх
да,
да,
да
J'sais
qu't'as
peur
Я
знаю,
ты
боишься
T'es
mon
bébé,
n'aie
pas
peur
(mm-mm-mm)
Ты
мой
малыш,
не
бойся
(мм-мм-мм)
J'sais
qu't'as
peur
(uh-huh)
Я
знаю,
ты
боишься
(ага)
T'es
mon
bébé,
n'aie
pas
peur
Ты
мой
малыш,
не
бойся
Emmène,
emmène,
emmène-moi
là-bas
(là-bas)
Возьми,
возьми,
возьми
меня
туда
(туда)
Emmène-moi
loin
d'là
забери
меня
подальше
J'veux
me
détendre
avec
toi,
les
autres
sont
pas
d'taille
(pas
d'taille)
Я
хочу
расслабиться
с
тобой,
другие
не
подходят
(не
подходят)
Non,
ils
ont
pas
ta
place
Нет,
у
них
нет
твоего
места
Là
j'te
parle,
c'est
les
vrais
bails
(les
vrais
bails)
Вот
я
и
говорю
с
тобой,
это
настоящие
поручительства
(настоящие
поручительства)
J'veux
pas
la
guerre,
j'veux
les
pétales
(les
pétales)
Я
не
хочу
войны,
я
хочу
лепестки
(лепестки)
Comment,
tu
doutais?
Y
a
qu'toi
qui
m'fais
ça
Как,
ты
сомневался?
Только
ты
делаешь
это
со
мной
Tu
sais
les
détails
Вы
знаете
подробности
Bébé,
j'coûte
cher,
cher
(cher,
cher)
Детка,
я
дорогой,
дорогой
(дорогой,
дорогой)
Normal
qu'on
vienne
me
chercher
(qu'on
vienne
me
chercher)
Это
нормально,
что
кто-то
приходит
за
мной
(кто-то
приходит
за
мной)
Ah
bébé,
je
vaux
cher,
cher
Ах,
детка,
я
дорогой,
дорогой
Non,
il
faut
pas
tout
gâcher
(non,
il
faut
pas
tout
gâcher,
yeah,
yeah)
Нет,
мы
не
должны
все
испортить
(нет,
мы
не
должны
все
испортить,
да,
да)
J'sais
qu't'as
peur
Я
знаю,
ты
боишься
T'es
mon
bébé,
n'aie
pas
peur
(mm-mm-mm)
Ты
мой
малыш,
не
бойся
(мм-мм-мм)
¿Por
qué
temer?
Почему
страх?
Si
tú
ere'
mi
beibi,
yo
estoy
pa'
usted
(mm-mm-mm)
Если
ты
мой
ребенок,
я
за
тебя
(мм-мм-мм)
T'es
censé
nous
protéger
(ooh)
Ты
должен
защищать
нас
(у-у)
Des
gars,
dégâts,
des
jaloux
Ребята,
порча,
ревность
Siempre
me
logra
envolver
Ему
всегда
удается
обернуть
меня
Poco
a
poco,
oh
(Young
Kings,
beibi)
Мало-помалу,
о
(Молодые
короли,
бейби)
Hay
algo
de
ti
que
me
hizo
quererte
conocer
В
тебе
есть
что-то,
что
заставило
меня
хотеть
встретиться
с
тобой
Cuando
me
habla'
así
yo
me
recuerdo
lo
rico
que
fue
Когда
он
разговаривает
со
мной,
я
вспоминаю,
каким
он
был
богатым.
Amanecer
sin
ropa
a
tu
lado
y
a
Dio'
agradecer
Рассвет
без
одежды
рядом
с
тобой
и
поблагодарил
Por
un
día
nuevo
y
en
el
anochecer
На
новый
день
и
на
вечер
Podemos
pasarla
bien
saciando
la
sed
Мы
можем
хорошо
провести
время,
утолив
жажду
Bebiendo
y
fumando,
mami
Пить
и
курить,
мама
Yo
me
percaté
de
que
estaba
mirándome
a
mí
Я
понял,
что
он
смотрит
на
меня
Estaba
en
Milano
la
primera
vez
que
la
vi
Я
был
в
Милане,
когда
впервые
увидел
ее
Por
ti
tuve
que
bloquear
a
la'
demá'
que
le
di
Для
тебя
мне
пришлось
заблокировать
другие,
которые
я
дал
La'
amiga'
dicen
que
ella
no
me
va
a
corregir
Друг
говорит,
что
она
не
собирается
меня
исправлять
J'sais
qu't'as
peur
Я
знаю,
ты
боишься
T'es
mon
bébé,
n'aie
pas
peur
(mm-mm-mm)
Ты
мой
малыш,
не
бойся
(мм-мм-мм)
¿Por
qué
temer?
Почему
страх?
Si
tú
ere'
mi
beibi,
yo
estoy
pa'
usted
(mm-mm-mm)
Если
ты
мой
ребенок,
я
за
тебя
(мм-мм-мм)
T'es
censé
nous
protéger
(ooh)
Ты
должен
защищать
нас
(у-у)
Des
gars,
dégâts,
des
jaloux
(oh)
Ребята,
порча,
ревность
(оу)
Siempre
me
logra
envolver
(oh)
Ему
всегда
удается
окутать
меня
(о)
Poco
a
poco,
oh
Мало-помалу,
о
Libérable,
tu
te
prends
pour
qui?
(Qui?)
Фрид,
кем
ты
себя
считаешь?
(ВОЗ?)
Quitte
de
là,
quitte
de
là
toi
aussi
(quitte)
Убирайся
оттуда,
убирайся
тоже
оттуда
(убирайся
оттуда)
J'ai
dit
que
j'voulais
pas
t'voir,
ah
mais
Я
сказал,
что
не
хочу
тебя
видеть,
но
Sans
rien
faire,
tu
me
donnes
chaud
Ничего
не
делая,
ты
разжигаешь
меня
Faut
pas
m'écouter,
baby
Не
слушай
меня,
детка
Des
fois
j'dis
beaucoup
de
bêtises
(j'dis
beaucoup
de
bêtises)
Иногда
я
говорю
много
глупостей
(я
говорю
много
глупостей)
Tous
ces
gars
qui
m'ont
jactée
(ouais)
Все
эти
парни,
которые
говорили
со
мной
(да)
J'les
ai
barrés
depuis
(j'les
ai
barrés
depuis)
Я
пересек
их
с
тех
пор
(я
пересек
их
с
тех
пор)
Bébé,
j'coûte
cher,
cher
(eh
bébé,
j'coûte
cher)
Детка,
я
дорогой,
дорогой
(эй,
детка,
я
дорогой)
Normal
qu'on
vienne
me
chercher
(chercher)
Это
нормально,
когда
кто-то
приходит
и
забирает
меня
(забирает
меня)
Ah
bébé,
je
vaux
cher,
cher
(ah
bébé,
je
vaux
cher,
cher)
Ах,
детка,
я
дорогой,
дорогой
(ах,
детка,
я
дорогой,
дорогой)
Non,
il
faut
pas
tout
gâcher
(non,
il
faut
pas
tout
gâcher,
yeah,
yeah)
Нет,
мы
не
должны
все
испортить
(нет,
мы
не
должны
все
испортить,
да,
да)
J'sais
qu't'as
peur
Я
знаю,
ты
боишься
T'es
mon
bébé,
n'aie
pas
peur
(mm-mm-mm)
Ты
мой
малыш,
не
бойся
(мм-мм-мм)
¿Por
qué
temer?
Почему
страх?
Si
tú
ere'
mi
beibi,
yo
estoy
pa'
usted
(mm-mm-mm)
Если
ты
мой
ребенок,
я
за
тебя
(мм-мм-мм)
T'es
censé
nous
protéger
(ooh)
Ты
должен
защищать
нас
(у-у)
Des
gars,
dégâts,
des
jaloux
(oh)
Ребята,
порча,
ревность
(оу)
Siempre
me
logra
envolver
(oh)
Ему
всегда
удается
окутать
меня
(о)
Poco
a
poco,
oh
Мало-помалу,
о
J'sais
qu't'as
peur
(ja
ja,
yeh)
Я
знаю,
что
ты
напуган
(Ха,
да)
T'es
mon
bébé,
j'sais
qu't'as
peur
(Myke
Towers,
beibi,
eh,
ey)
Ты
мой
ребенок,
я
знаю,
ты
напуган
(Майк
Тауэрс,
детка,
ау,
ау)
J'sais
qu't'as
peur
Я
знаю,
ты
боишься
T'es
mon
bébé,
j'sais
qu't'as
peur
Ты
мой
ребенок,
я
знаю,
ты
боишься
J'sais
qu't'as
peur
(j'sais
qu't'as
peur)
Я
знаю,
что
ты
напуган
(я
знаю,
что
ты
напуган)
T'es
mon
bébé,
n'aie
pas
peur
(mm-mm-mm)
Ты
мой
малыш,
не
бойся
(мм-мм-мм)
J'sais
qu't'as
peur
Я
знаю,
ты
боишься
T'es
mon
bébé,
n'aie
pas
peur
Ты
мой
малыш,
не
бойся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aya Danioko, Michael Anthony Torres Monge, Seny Silva Tavares, Maximilien Silva Tavares
Album
DNK
date of release
27-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.