Lyrics and translation Aya Nakamura - Whine Up
Oh,
oh,
oh,
oh
yeah
О,
О,
О,
О,
да
Oh,
oh,
oh,
oh
yeah
О,
О,
О,
О,
да
T'es
rentré
dans
ma
vie,
me
voici,
me
voilà
Ты
вернулся
в
мою
жизнь,
вот
я,
вот
я
Et
puis
tout
d'un
coup
Cupidon
passait
par
là
А
потом
вдруг
мимо
прошел
Купидон
À
partir
de
maintenant
c'est
toi
le
patron
С
этого
момента
ты
босс
Faut
savoir
piloter,
té-ma
le
matos
Надо
уметь
летать,
вот
что
я
тебе
скажу
J'étais
dedans
depuis
le
départ
Я
был
в
этом
с
самого
начала
J'attendais
juste
un
pas
de
ta
part
Я
просто
ждал
от
тебя
одного
шага
J'ai
dévoilé
mes
sentiments
à
coups
d'folie
Я
безумно
раскрыла
свои
чувства
Prends-moi
dans
tes
bras
mais
ce
soir
juste
au
lit
Обними
меня,
но
сегодня
вечером
только
в
постели
J'ai
couronne
sur
la
te-tê
j'suis
mère,
y
a
palais
У
меня
есть
корона
на
тет-те,
Я
мать,
там
есть
дворец
Y'aura
zéro
limite
et
j'suis
la
seule
à
gagner
Будет
нулевой
лимит,
и
я
единственная,
кто
выиграет
À
ton
odeur,
moi
j'me
suis
abonnée
На
твой
запах
я
подписалась
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
hey
yeah
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
hey
yeah
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
couronne
sur
la
te-tê
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
couronne
sur
la
te-tê
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
hey
(oh
yeah)
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
hey
(oh
yeah)
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
couronne
sur
la
te-tê
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
couronne
sur
la
te-tê
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
yeah
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
yeah
J'suis
pas
comme
tes
ex,
t'auras
zéro
complexe
J'suis
pas
comme
tes
ex,
t'auras
zéro
complexe
Oublie
tes
ex,
bébé
ce
soir
c'est
la
fiesta
Забудь
о
своих
бывших,
детка,
сегодня
вечеринка
Pas
comme
tes
ex,
t'auras
zéro
complexe
В
отличие
от
твоих
бывших,
у
тебя
не
будет
никаких
комплексов
Oublie
tes
ex,
bébé
ce
soir
c'est
la
fiesta
Забудь
о
своих
бывших,
детка,
сегодня
вечеринка
Ça
va
whine
up,
whine
up
sale
(sale)
Все
в
порядке,
скули,
скули,
грязно
(грязно)
En
doggy,
doggy
style
(style)
По-собачьи,
по-собачьи
(стиль)
Ça
va
whine
up,
whine
up
sale
(ça
va
whine
up)
Это
будет
хныкать,
хныкать
грязно
(это
будет
хныкать)
En
doggy,
doggy
style
По-собачьи,
по-собачьи
Quand
tu
n'es
pas
là
(tu
n'es
pas
là),
c'est
le
néant,
oh
yeah
Когда
тебя
нет
рядом
(тебя
там
нет),
это
пустота,
О
да
J'ai
besoin
de
toi
sans
le
comprendre
Ты
нужен
мне,
не
понимая
этого
J'loop
tes
snaps
en
replay
(en
replay)
Я
зацикливаю
твои
снимки
в
повторе
(в
повторе)
Bails,
bails
sombres,
j'suis
tombée
(j'suis
tombée)
Залоги,
темные
Залоги,
я
упала
(я
упала)
Y'a
des
choses
qu'on
peut
pas
cacher
Есть
вещи,
которые
мы
не
можем
скрыть
Qui
t'a
dit
que
j't'avais
pas
rodé
(qui)
Кто
тебе
сказал,
что
я
тебя
не
трахнул
(кто)
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
couronne
sur
la
te-tê
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
couronne
sur
la
te-tê
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
hey
(oh
yeah)
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
hey
(oh
yeah)
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
couronne
sur
la
te-tê
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
couronne
sur
la
te-tê
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
yeah
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
J'ai
couronne
sur
la
te-tê,
yeah
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
J'suis
pas
comme
tes
ex,
t'auras
zéro
complexe
J'suis
pas
comme
tes
ex,
t'auras
zéro
complexe
Oublie
tes
ex,
bébé
ce
soir
c'est
la
fiesta
(oh
yeah)
Забудь
о
своих
бывших,
детка,
сегодня
вечеринка
(О
да)
Pas
comme
tes
ex,
t'auras
zéro
complexe
(oh)
В
отличие
от
твоих
бывших,
у
тебя
не
будет
никаких
комплексов
(о)
Oublie
tes
ex,
bébé
ce
soir
c'est
la
fiesta
Забудь
о
своих
бывших,
детка,
сегодня
вечеринка
Ça
va
whine
up,
whine
up
sale
(ça
va
whine
up)
Это
будет
хныкать,
хныкать
грязно
(это
будет
хныкать)
En
doggy,
doggy
style
(style)
По-собачьи,
по-собачьи
(стиль)
Ça
va
whine
up,
whine
up
sale
(sale)
Все
в
порядке,
скули,
скули,
грязно
(грязно)
En
doggy,
doggy
style
По-собачьи,
по-собачьи
C'est
toujours
pareil
avec
toi
(avec
toi)
С
тобой
всегда
то
же
самое
(с
тобой)
Tu
souris,
tu
m'as
à
chaque
fois
Ты
улыбаешься,
ты
каждый
раз
меня
заводишь
Ça
devient
bre-som
pour
moi,
ah
ouais
Для
меня
это
становится
Бре-сом,
Ах
да
Ça
devient
bre-som
pour
moi,
ah
ouais
(ah
yeah)
Для
меня
это
становится
Бре-сомом,
Ах
да
(ах
да)
C'est
toujours
pareil
avec
toi
(avec
toi)
С
тобой
всегда
то
же
самое
(с
тобой)
Tu
souris,
tu
m'as
à
chaque
fois
(avec
toi)
Ты
улыбаешься,
я
у
тебя
есть
каждый
раз
(с
тобой)
Ça
devient
bre-som
pour
moi,
ah
ouais
Для
меня
это
становится
Бре-сом,
Ах
да
Ça
devient
bre-som
pour
moi,
oh
yeah
Для
меня
это
становится
Бре-сомом,
О
да
J'suis
pas
comme
tes
ex,
t'auras
zéro
complexe
Я
не
такой,
как
твои
бывшие,
у
тебя
не
будет
никаких
комплексов
Oublie
tes
ex,
bébé
ce
soir
c'est
la
fiesta
(oh
non,
yeah)
Забудь
о
своих
бывших,
детка,
сегодня
вечеринка
(О
нет,
да)
Pas
comme
tes
ex,
t'auras
zéro
complexe
В
отличие
от
твоих
бывших,
у
тебя
не
будет
никаких
комплексов
Oublie
tes
ex,
bébé
ce
soir
c'est
la
fiesta
Забудь
о
своих
бывших,
детка,
сегодня
вечеринка
Ça
va
whine
up,
whine
up
sale
(ça
va
whine
up)
Ча
ва
скули,
скули
на
распродаже
(ча
ва
скули)
En
doggy,
doggy
style
По-собачьи,
по-собачьи
Ça
va
whine
up,
whine
up
sale
(ça
va
whine
up)
Ча
ва
скули,
скули
на
распродаже
(ча
ва
скули)
En
doggy,
doggy
style
По-собачьи,
по-собачьи
J'suis
pas
comme
tes
ex,
t'auras
zéro
complexe
(oh
yeah)
Это
из-за
того,
что
ты
бывший,
у
тебя
комплекс
зеро
(о
да)
Oublie
tes
ex,
bébé
ce
soir
c'est
la
fiesta
(oh
yeah
yeah
yeah)
Мы
с
тобой
бывшие,
детка,
на
вечере,
который
проходит
на
фиесте
(о,
да,
да,
да)
Pas
comme
tes
ex,
t'auras
zéro
complexe
Pas
comme
tes
ex,
t'auras
zéro
complexe
Oublie
tes
ex,
bébé
ce
soir
c'est
la
fiesta
Oublie
tes
ex,
bébé
ce
soir
c'est
la
fiesta
Ça
va
whine
up,
whine
up
sale
(ça
va
whine
up)
Ça
va
whine
up,
whine
up
sale
(ça
va
whine
up)
En
doggy,
doggy
style
(ça
va
whine
up)
En
doggy,
doggy
style
(ça
va
whine
up)
Ça
va
whine
up,
whine
up
sale
(ça
va
whine
up)
Ça
va
whine
up,
whine
up
sale
(ça
va
whine
up)
En
doggy,
doggy
style
En
doggy,
doggy
style
(Ça
va
whine
up)
(Ça
va
whine
up)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
NAKAMURA
date of release
13-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.