Aya - Nedá sa žiť - translation of the lyrics into German

Nedá sa žiť - Ayatranslation in German




Nedá sa žiť
Man kann nicht leben
Vyber si dnes jednu z tých svojich ciest
Wähle heute einen deiner Wege
Záporný pól či kladný
Den negativen Pol oder den positiven
Môžeš byť svetlo, čo rozžiariť vie
Du kannst das Licht sein, das zu leuchten vermag
Či blázon stále hladný
Oder ein Narr, der immer hungrig ist
Niekto sa valí prachom ciest
Mancher wälzt sich im Staub der Wege
A všetko vzadu ničí
Und zerstört alles dahinter
A za ním prach a kúdoľ
Und hinter ihm Staub und Qualm
Viet, čo z úst vypúšťa takýto blázon
Du weißt, was so ein Narr aus seinem Mund lässt
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Keď nie sme si rovní
Wenn wir nicht gleich sind
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Zdutí aj celkom skromní
Aufgeblasen, selbst die ganz Bescheidenen
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Veď slnko rovnako svieti nám
Denn die Sonne scheint für uns alle gleich
Si iba prach, na prach zmeníš sa zas
Du bist nur Staub, zu Staub wirst du wieder
Tak vraví zákon večný
So sagt es das ewige Gesetz
Na bielu farbu život svoj vzať
Dein Leben in Weiß zu kleiden,
Si človek, tak netni
Du bist ein Mensch, also hör auf zu sticheln.
Vyber si pach či vôňu kvetín
Wähle den Gestank oder den Duft der Blumen
Tak ber si, na čo myslíš
Also nimm, was du denkst
Si tu len raz, tak netni
Du bist nur einmal hier, also hör auf zu sticheln.
Každý tu na svoj život nárok
Jeder hat hier ein Recht auf sein Leben
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Keď všetci nie sme si rovní
Wenn wir alle nicht gleich sind
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Zdutí aj celkom skromní
Aufgeblasen, selbst die ganz Bescheidenen
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Veď slnko rovnako svieti nám
Denn die Sonne scheint für uns alle gleich
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Prečo nie sme si rovní?
Warum sind wir nicht gleich?
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Krv v žilách zdutým aj skromným
Das Blut in den Adern der Aufgeblasenen und Bescheidenen
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Prúdi vždy rovnako, vieš to sám
Fließt immer gleich, das weißt du selbst
Hlúposť a plač nech skončia v ohni, ou
Dummheit und Weinen sollen im Feuer enden, oh
A nech svet nie je viac hrozný
Und möge die Welt nicht mehr schrecklich sein
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Veď slnko rovnako svieti nám
Denn die Sonne scheint für uns alle gleich
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Prečo nie sme si rovní?
Warum sind wir nicht gleich?
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Krv v žilách zdutým aj skromným
Das Blut in den Adern der Aufgeblasenen und Bescheidenen
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Prúdi vždy rovnako, vieš to sám
Fließt immer gleich, das weißt du selbst
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Nedá, nedá sa žiť
Man kann, man kann nicht leben
Prach si a na prach sa zmeníš raz
Staub bist du und zu Staub wirst du einmal





Writer(s): Boris Lettrich, Mario Tomanek


Attention! Feel free to leave feedback.