Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podaj mi ruku
Give Me Your Hand
Keď
horí
ti
dom
a
ty
kričíš
v
ňom
When
your
house
is
burning
and
you're
screaming
inside
Všetci
ticho
stoja,
ja
prídem
aj
v
zlom
Everyone
stands
silently,
I'll
come
even
in
the
worst
of
times
Silný
vody
prúd,
čo
pre
teba
mám
A
strong
stream
of
water,
which
I
have
for
you
Dá
do
poriadku
všetko,
ľahšie
sa
hrá
Will
put
everything
in
order,
make
it
easier
to
play
Občas
sme
zranení
z
pádov
Sometimes
we're
injured
from
falls
A
síl
viac
niet
And
there's
no
strength
left
Veď
padnúť
niekedy
na
dno
But
to
fall
to
the
bottom
sometimes
Vraj
nie
je
zlé
They
say
isn't
bad
Keď
na
dne
zlých
riek
šťastie
bdie
When
happiness
watches
over
you
at
the
bottom
of
bad
rivers
Keď
lížeš
si
rany,
slnko
hore
je
When
you're
licking
your
wounds,
the
sun
is
up
above
Veď
iba
pár
slov,
čo
pre
teba
mám
Just
a
few
words,
which
I
have
for
you
Vie
zbúrať
všetky
múry,
koniec
dá
tým
hrám
Can
tear
down
all
the
walls,
put
an
end
to
those
games
Občas
sme
ťahaní
prúdom
Sometimes
we're
pulled
by
the
current
Do
hĺbky
v
nás
Into
the
depths
within
us
Tak
zaber,
nepadni
na
dno
So
hold
on,
don't
fall
to
the
bottom
Ja
dám
ti
dlaň
I'll
give
you
my
hand
Podaj
mi
ruku,
nech
sme
v
tom
Give
me
your
hand,
let's
be
in
this
Dvaja,
keď
život
nás
vláči
v
hmlách
Together,
when
life
drags
us
through
the
fog
Lepšie
sa
ťahá
kára
dvom
It's
easier
to
pull
the
cart
for
two
S
tým
pocitom
sa
tu
dýchať
dá
With
this
feeling,
we
can
breathe
here
Podaj
mi
ruku,
nech
sme
v
tom
Give
me
your
hand,
let's
be
in
this
Dvaja,
keď
život
nás
vláči
v
hmlách
Together,
when
life
drags
us
through
the
fog
Lepšie
sa
ťahá
kára
dvom
It's
easier
to
pull
the
cart
for
two
S
tým
pocitom
sa
tu
dýchať
dá
With
this
feeling,
we
can
breathe
here
Keď
horí
ti
svet
When
your
world
is
burning
Prídem
radšej
hneď,
ou
I'll
come
right
away,
oh
Poď,
zvalíme
múr
Come
on,
we'll
tear
down
the
wall
Lepšie
sa
dýcha
hneď,
ou
It's
easier
to
breathe
right
away,
oh
Občas
sme
zranení
z
pádov
Sometimes
we're
injured
from
falls
A
síl
viac
niet
And
there's
no
strength
left
Veď
padnúť
niekedy
na
dno
But
to
fall
to
the
bottom
sometimes
Vraj
nie
je
zlé
They
say
isn't
bad
Podaj
mi
ruku,
nech
sme
v
tom
Give
me
your
hand,
let's
be
in
this
Dvaja,
keď
život
nás
vláči
v
hmlách
Together,
when
life
drags
us
through
the
fog
Lepšie
sa
ťahá
kára
dvom
It's
easier
to
pull
the
cart
for
two
S
tým
pocitom
sa
tu
dýchať
dá
With
this
feeling,
we
can
breathe
here
Podaj
mi
ruku,
nech
sme
v
tom
Give
me
your
hand,
let's
be
in
this
Dvaja,
keď
život
nás
vláči
v
hmlách
Together,
when
life
drags
us
through
the
fog
Lepšie
sa
ťahá
kára
dvom
It's
easier
to
pull
the
cart
for
two
S
tým
pocitom
sa
tu
dýchať
dá
With
this
feeling,
we
can
breathe
here
Keď
horí
ti
dom
When
your
house
is
burning
Ja
prídem
v
dobrom,
v
zlom
I'll
come
in
good
times
and
bad
Občas
sme
ťahaní
prúdom
Sometimes
we're
pulled
by
the
current
Do
hĺbky
v
nás
Into
the
depths
within
us
Tak
zaber,
nepadni
na
dno
So
hold
on,
don't
fall
to
the
bottom
Ja
dám
ti
dlaň
I'll
give
you
my
hand
Podaj
mi
ruku,
nech
sme
v
tom
Give
me
your
hand,
let's
be
in
this
Dvaja,
keď
život
nás
vláči
v
hmlách
Together,
when
life
drags
us
through
the
fog
Lepšie
sa
ťahá
kára
dvom
It's
easier
to
pull
the
cart
for
two
S
tým
pocitom
sa
tu
dýchať
dá
With
this
feeling,
we
can
breathe
here
Podaj
mi
ruku,
nech
sme
v
tom
Give
me
your
hand,
let's
be
in
this
Dvaja,
keď
život
nás
vláči
v
hmlách
Together,
when
life
drags
us
through
the
fog
Lepšie
sa
ťahá
kára
dvom
It's
easier
to
pull
the
cart
for
two
S
tým
pocitom
sa
tu
dýchať
dá
With
this
feeling,
we
can
breathe
here
Podaj
mi
ruku,
nech
sme
v
tom
Give
me
your
hand,
let's
be
in
this
Lepšie
sa
ťahá
kára
dvom
It's
easier
to
pull
the
cart
for
two
Podaj
mi
ruku,
nech
sme
v
tom
Give
me
your
hand,
let's
be
in
this
Lepšie
sa
ťahá
kára
dvom
It's
easier
to
pull
the
cart
for
two
Podaj
mi
ruku,
nech
sme
v
tom
Give
me
your
hand,
let's
be
in
this
Lepšie
sa
ťahá
kára
dvom
It's
easier
to
pull
the
cart
for
two
Podaj
mi
ruku,
nech
sme
v
tom
Give
me
your
hand,
let's
be
in
this
Lepšie
sa
ťahá
kára
dvom
It's
easier
to
pull
the
cart
for
two
Podaj
mi
ruku,
nech
sme
v
tom
Give
me
your
hand,
let's
be
in
this
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Lettrich, Mario Tomanek
Album
09:30
date of release
24-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.