Lyrics and translation Ayaka Hirahara - Any More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
息をつく夜の空に
В
ночном
небе,
где
я
ловлю
дыхание,
赤い目の星ひとつ殘して
Осталась
лишь
одна
звезда
с
красными
глазами.
大事なものすべて消えていく
Все,
что
было
дорого,
исчезает,
何もない
誰もいない
Ничего
нет,
никого
нет
рядом.
胸を刺す悲しい噓も
Печальная
ложь,
что
пронзает
сердце,
いつの日にか消えていくのかな?
Когда-нибудь
и
она
исчезнет,
не
правда
ли?
誰にも見えない私のかすかな光
Мой
слабый
свет,
невидимый
никому,
大切なものはここにある
Все,
что
мне
дорого,
здесь,
со
мной.
きっと戾らない
Время,
которое
уже
не
вернуть,
時間を抱きしめて泣けばいい
Я
могу
лишь
обнимать
его
и
плакать.
いつか苦しみも悲しみも
Чтобы
когда-нибудь
и
страдания,
и
печаль
幸せの光に變えられるように
Превратились
в
свет
счастья.
そばにいて得たものさえ
Даже
то,
что
я
получила,
будучи
рядом
с
тобой,
今は何ひとつ殘らないの?
Сейчас
ничего
не
осталось,
да?
眩しい海
溫かい手
Ослепительное
море,
теплые
руки,
私の鄰りにいたはずなのに
Ты
ведь
был
рядом
со
мной.
胸を刺す苦しい過去も
Мучительное
прошлое,
что
пронзает
сердце,
いつかすべて私の力になるから
Когда-нибудь
все
это
станет
моей
силой.
ひとり淚を夏の海に返して
Верну
свои
слезы
летнему
морю
もう一度熱い心を持ちたい
И
хочу
снова
обрести
пылкое
сердце.
きっと戾らない時間に
Времени,
которое
уже
не
вернуть,
キスをして笑えばいい
Я
пошлю
поцелуй
и
улыбнусь.
いつかまた會えるときまで
До
того
дня,
когда
мы
снова
встретимся,
步いていくわ
ずっと前を向いて
Я
буду
идти
вперед,
всегда
глядя
вперед.
きっと戾らない時間を
Времени,
которое
уже
не
вернуть,
抱きしめて泣けばいい
Я
могу
лишь
обнимать
его
и
плакать.
いつか苦しみも悲しみも
Чтобы
когда-нибудь
и
страдания,
и
печаль
幸せの光に變えられるように
Превратились
в
свет
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Odyssey
date of release
21-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.