Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
答えを決して曲げないことが
Nicht
das
unnachgiebige
Festhalten
an
Antworten
真の自分らしさじゃなくて
macht
dein
wahres
Selbst
aus,
變わろうとする勇氣も
sondern
der
Mut,
dich
zu
verändern,
一步前へ進んでゆくこと
ein
Schritt
nach
vorn
im
Leben.
儚く褪せてゆく望みを
Nicht
andere
beschuldigen
für
誰かのせいにするんじゃなくて
die
schwindenden,
verblassenden
Hoffnungen,
分かりあえない現狀も
sondern
auch
die
unverständliche
Gegenwart
全て愛してしまえばいい
einfach
lieben,
das
ist
der
Weg.
今以上
これ以上
ひとりという君が
Mehr
als
jetzt,
mehr
als
dies
– du,
der
„allein“
ist,
もっと高みを目指すから
strebt
nach
höheren
Zielen,
僕という名の
私という名の
denn
der
ich,
der
du,
der
er
–
自分にはまだ敵わない
kann
sich
selbst
noch
nicht
besiegen.
愛のない言葉の前で
Vor
lieblosen
Worten
返す言葉探すんじゃなくて
nicht
nach
Antworten
suchen,
狼狽える心も
sondern
das
verstörte
Herz
全て包んであげればいい
einfach
umarmen,
das
ist
genug.
忘れたい昨日が
今日の自分を支えて
Die
gestern,
die
ich
vergessen
will,
stützen
mein
heutiges
Ich,
何度でも繰り返す
und
so
wiederholt
es
sich
immer
wieder.
とぎれ間のない每日が
そう
Ein
Alltag
ohne
Pause,
ja,
明日へ續く未來なら
君と約束の場所へ
wenn
das
die
Zukunft
ist,
die
ins
Morgen
führt,
dann
gehe
ich
今
そこに行くわ
自分と約束のあの場所へ
jetzt
dorthin
– an
den
Ort,
an
dem
ich
mir
versprach
zu
sein.
狼狽える心も
Das
verstörte
Herz
全て包んであげればいい
einfach
umarmen,
das
ist
genug.
これからもそばにいる
ひとりという君に
Ich
werde
weiter
an
deiner
Seite
sein,
du,
der
„allein“
ist,
完ペキなんてなくていいから
心はいつも
denn
Perfektion
ist
nicht
nötig
– dein
Herz
reicht
mir.
今以上
これ以上
ひとりという君が
Mehr
als
jetzt,
mehr
als
dies
– du,
der
„allein“
ist,
もっと高みを目指すから
strebt
nach
höheren
Zielen,
僕という名の
私という名の
denn
der
ich,
der
du,
der
er
–
自分にはまだ敵わない
kann
sich
selbst
noch
nicht
besiegen.
ひとりという名の「i」
Das
„Ich“,
das
„allein“
heißt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.