Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君よずっと幸せに
Mögest
du
für
immer
glücklich
sein
風にそっと歌うよ
Leise
singe
ich
es
in
den
Wind
愛は今も愛のままで
Die
Liebe
bleibt,
wie
sie
immer
war
搖れる木漏れ日薰る櫻阪
Schwankendes
Sonnenlicht,
duftende
Kirschblütenhänge
悲しみに似た薄紅色
Ein
blasses
Rosa,
das
der
Traurigkeit
gleicht
君がいた戀をしていた
Dich
gab
es,
ich
war
verliebt
君じゃなきゃダメなのに
Nur
du
konntest
es
sein,
doch
ひとつになれず
Wir
wurden
nicht
eins
愛と知っていたのに
Obwohl
ich
wusste,
es
war
Liebe
春はやってくるのに
Obwohl
der
Frühling
kommt,
夢は今も夢のままで
Bleibt
der
Traum
nur
ein
Traum
頰にくちづけ染まる櫻阪
Ein
Kuss
auf
die
Wange
färbt
die
Kirschblütenhänge
抱きしめたい氣持ちでいっぱいだった
Mein
Herz
war
erfüllt
von
dem
Wunsch,
dich
zu
halten
この街でずっとふたりで
In
dieser
Stadt,
für
immer
zu
zweit
–
無邪氣すぎた約束
Ein
allzu
unbeschwertes
Versprechen,
淚に變わる
Das
sich
in
Tränen
auflöst
愛と知っていたのに
Obwohl
ich
wusste,
es
war
Liebe
花はそっと笑くのに
Obwohl
die
Blüten
leise
lächeln,
君は今も君のままで
Bleibst
du
nur
du
逢えないけど
Wir
sehen
uns
nicht,
季節は變わるけど
Die
Jahreszeiten
ändern
sich,
君だけがわかってくれた
Nur
du
verstandest
mich
憧れを追いかけて
Meiner
Sehnsucht
nachjagend,
愛と知っていたのに
Obwohl
ich
wusste,
es
war
Liebe
春はやってくるのに
Obwohl
der
Frühling
kommt,
夢は今も夢のままで
Bleibt
der
Traum
nur
ein
Traum
君よずっと幸せに
Mögest
du
für
immer
glücklich
sein
風にそっと歌うよ
Leise
singe
ich
es
in
den
Wind
愛は今も愛のままで
Die
Liebe
bleibt,
wie
sie
immer
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
From To
date of release
02-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.