Lyrics and translation Ayaka Hirahara - I'm Beginning To See The Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Beginning To See The Light
Я начинаю видеть свет
I
never
cared
much
for
moonlit
skies
Я
никогда
не
любила
лунное
небо,
I
never
wink
back
at
fireflies
Никогда
не
подмигивала
светлячкам.
But
now
that
the
stars
are
in
your
eyes
Но
теперь,
когда
звезды
сияют
в
твоих
глазах,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
I
never
went
in
for
afterglow
Меня
никогда
не
прельщало
послевкусие,
Or
candlelight
on
the
mistletoe
Или
свет
свечей
на
омеле.
But
now
when
you
turn
the
lamp
down
low
Но
теперь,
когда
ты
приглушаешь
свет,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
Used
to
ramble
through
the
park
Раньше
я
бродила
по
парку,
Shadow
boxing
in
the
dark
Боксировала
с
тенью
в
темноте.
Then
you
came
and
caused
a
spark
Потом
появился
ты
и
зажег
искру,
That's
a
four-alarm
fire,
now
Которая
разгорелась
настоящим
пожаром.
I
never
made
love
by
lantern
shine
Я
никогда
не
любила
при
свете
фонаря,
I
never
saw
rainbows
in
my
wine
Никогда
не
видела
радуги
в
своем
вине.
But
now
that
your
lips
are
burning
mine
Но
теперь,
когда
твои
губы
обжигают
мои,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington, Don George, Johnny Hodges, Harry James
Attention! Feel free to leave feedback.