Lyrics and translation Ayaka Hirahara - Reset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
散りゆく花びらが
Опадающие
лепестки
最後の時なのと
Но
это
последний
миг,
風が教えてくれた
Подсказал
мне
ветер.
季節は廻るから
Времена
года
меняются,
心配はいらないと
Не
стоит
волноваться,
あの時横切った
В
тот
момент
промелькнувшая
月が照らしてくれた
Луна
осветила
меня.
いつも同じ涙ばかり流し続ける
Все
время
льются
одни
и
те
же
слезы,
無くさなければ
Пока
не
потеряешь,
ただ一つ願いがかなうのなら
Если
бы
одно
желание
могло
исполниться,
昨日の自分に「さようなら」
Я
бы
сказала
вчерашней
себе
"прощай".
変わらない想いがあるのならば
Если
мои
чувства
не
изменились,
いつか桜の下で
Когда-нибудь
под
цветущей
сакурой...
あの日の約束が
Чтобы
обещание
того
дня
指でなぞってみる
Я
провожу
по
нему
пальцем,
朝のまばゆい光
В
ослепительном
утреннем
свете.
ひとつとして同じ時は訪れないから
Ведь
ни
одно
мгновение
не
повторится,
もう迷わずに
Я
больше
не
колеблюсь
大切な祈りが届くように
Чтобы
моя
заветная
молитва
была
услышана,
今日も歌い続けてゆく
Я
продолжаю
петь
и
сегодня,
探してた答えはきっとあると
И
верю,
что
найду
ответ,
そっと教えてくれる
Который
мне
тихо
подскажут.
ただ一つ願いがかなうのなら
Если
бы
одно
желание
могло
исполниться,
時を超えて届けたい
Я
бы
хотела
донести
его
сквозь
время.
変わらない想いがあるのならば
Если
мои
чувства
не
изменились,
いつか桜の下で
Когда-нибудь
под
цветущей
сакурой...
大切な祈りが届くように
Чтобы
моя
заветная
молитва
была
услышана,
今日も歌い続けてゆく
Я
продолжаю
петь
и
сегодня,
探してた答えはここにあると
Ответ,
который
я
искала,
здесь,
そっと教えてくれた
Тихо
подсказал
мне
кто-то.
悲しみをリセットして
Перезагружаю
свою
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tak&baby, Jun, jun, tak&baby
Attention! Feel free to leave feedback.