Lyrics and translation Ayaka Hirahara - She 想
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人のシーソーはいつだって
私の方に傾いて
Наши
качели-балансир
всегда
наклонены
в
мою
сторону.
両足で地面強く蹴っても
見つめあえる日は来ない
Даже
если
я
изо
всех
сил
оттолкнусь
ногами
от
земли,
день,
когда
мы
встретимся
взглядами,
не
наступит.
ブランコは風に揺られゆらり
宙ぶらりんで不安定で
Качели
раскачиваются
на
ветру,
парят
в
воздухе,
неустойчивые
и
шаткие.
答えのないこの恋みたいで好きじゃない
Как
эта
безответная
любовь,
которая
мне
совсем
не
нравится.
ベンチに腰掛けて一息
そうしてる間に君はどこかへ
Присаживаюсь
на
скамейку,
чтобы
передохнуть,
а
ты
тем
временем
куда-то
исчезаешь.
神様見ているなら
あんまりいじめないで
Боже,
если
ты
видишь,
не
мучай
меня
так
сильно.
二人のシーソーはいつだって
私の方に傾いて
Наши
качели-балансир
всегда
наклонены
в
мою
сторону.
両足で地面強く蹴っても
見つめあえる日は来ない
Даже
если
я
изо
всех
сил
оттолкнусь
ногами
от
земли,
день,
когда
мы
встретимся
взглядами,
не
наступит.
すべり台
風を切りするり
真っ逆さまで急降下で
С
горки,
рассекая
ветер,
лечу
вниз
головокружительным
пике.
叶わないこの恋みたいで
笑えない
Как
эта
безнадежная
любовь,
над
которой
даже
не
смешно.
砂の城
崩れないようにと
そうしている間に君はどこかへ
Стараюсь,
чтобы
песочный
замок
не
разрушился,
а
ты
тем
временем
куда-то
исчезаешь.
お姫様はずっと呼んでる
ここにいるよ
ここにいるよ
Принцесса
все
время
зовет:
"Я
здесь,
я
здесь".
二人のシーソーはいつだって
独りよがり寂しくて
Наши
качели-балансир
всегда
– лишь
мое
одинокое
заблуждение.
伸ばす手がつかむのは幻
曇り空覆う世界
Моя
протянутая
рука
хватает
лишь
призраки.
Мир
окутан
пасмурным
небом.
二人のシーソーはいつだって
私の方に傾いて
Наши
качели-балансир
всегда
наклонены
в
мою
сторону.
逃げていく愛しいその背中
待っているのは悲しい未来?
Твоя
любимая
спина
убегает
от
меня.
Неужели
меня
ждет
печальное
будущее?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mio Isayama
Album
LOVE
date of release
27-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.