Ayaka Hirahara - The Lonely Goatherd ~ひとりぼっちの山羊飼い~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayaka Hirahara - The Lonely Goatherd ~ひとりぼっちの山羊飼い~




The Lonely Goatherd ~ひとりぼっちの山羊飼い~
Одинокий пастух ~ひとりぼっちの山羊飼い~
ひとりぼっちの 山羊飼い
Одинокий пастух,
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
Лай-о-дл лай-о-дл лай-и-о
おっきな声で いつだって
громким голосом, всегда
Layee-o-dl Layee-o-dl-o
Лай-о-дл лай-о-дл-о
遠い町まで 聞こえる
дальний город услышит.
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
Лай-о-дл лай-о-дл лай-и-о
元気な声で ほらね! 今日も
Бодрым голосом, слышишь? Сегодня опять
Layee-o-dl Layee-o-dl-o
Лай-о-дл лай-о-дл-о
O-ho Laydee-o-dl-ee-o
О-хо Лэйди-о-дл-и-о
O-ho Laydee-o-dl-ay
О-хо Лэйди-о-дл-эй
O-ho Laydee-o-dl-ee-o
О-хо Лэйди-о-дл-и-о
Laydee-o-dl-ee O-lay
Лэйди-о-дл-и О-лэй
お城の王子も 聞こえた
Принц в замке услышал,
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
Лай-о-дл лай-о-дл лай-и-о
山登りの おじさんも
дядюшка-альпинист тоже,
Layee-o-dl Layee-o-dl-o
Лай-о-дл лай-о-дл-о
ごちそう食べてる みんなも
все, кто едят угощения,
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
Лай-о-дл лай-о-дл лай-и-о
ビールを飲んだら ゴッキゲン!
выпили пива, и в хорошем настроении!
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
Лай-о-дл лай-о-дл-у
ピンクのドレスの むすめに
Девушке в розовом платье
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
Лай-о-дл лай-о-дл лай-и-о
歌いながら ニコニコ
пою, улыбаясь,
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
Лай-о-дл лай-о-дл-у
そこにママも 出てきて
и тут появляется её мама,
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
Лай-о-дл лай-о-дл лай-и-о
二人 とってもお似合い
они вдвоём так подходят друг другу.
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
Лай-о-дл лай-о-дл-у
Mm-hmm-hmm-hmm
Мм-хмм-хмм-хмм
Mm-hmm-hmm-hmm
Мм-хмм-хмм-хмм
Ho-dl-ay-ee
Хо-дл-эй-и
Ho-dl-ay-ee
Хо-дл-эй-и
O-dl-ay-ee-ee
О-дл-эй-и-и
O-dl-ay-ee-ee
О-дл-эй-и-и
O-dl-ay-ee
О-дл-эй-и
Oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох
Laydee-o-dl-ay-ee-o
Лэйди-о-дл-эй-и-о
Laydee-o-dl-ay-o
Лэйди-о-дл-эй-о
Laydee-o-dl-ay
Лэйди-о-дл-эй
Oh-oh-oh-oh-
Ох-ох-ох-ох-
Laydee-o-dl-ay-o
Лэйди-о-дл-эй-о
Laydee-o-dl-ee O-lay
Лэйди-о-дл-и О-лэй
かわいい山羊の むすめに
Милой козочке
Layee-o-dl-ay-mm-hmm
Лай-о-дл-эй-мм-хмм
歌いながら ニコニコ
пою, улыбаясь,
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
Лай-о-дл лай-о-дл-у
そこにママも でてきて
и тут появляется её мама,
Laydee-o-dl
Лэйди-о-дл
Laydee-o-dl-ay-woo-woo
Лэйди-о-дл-эй-ву-ву
2匹 とってもお似合い
эти две так подходят друг другу.
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
Лай-о-дл лай-о-дл-у
みんなで さあ!
Все вместе, ну же!
Laydee-o Laydee-lee-o
Лэйди-о Лэйди-ли-о
O-Laydee-o Laydee-lay-dee-o
О-Лэйди-о Лэйди-лэй-ди-о
ひとりぼっちじゃないのさ
Я больше не одинок,
Laydee-o-dl Laydee-o-dl-oo
Лэйди-о-дл Лэйди-о-дл-у
O-dl-ay-ee
О-дл-эй-и
O-dl-ay-ee
О-дл-эй-и
O-dl-ay-ee-ee
О-дл-эй-и-и
O-dl-ay-ee
О-дл-эй-и
O-dl-ay-dee O-dl-ay
О-дл-эй-ди О-дл-эй
O-dl-ay-dee O-dl-ay
О-дл-эй-ди О-дл-эй
O-dl-ay-dee O-dl-ay
О-дл-эй-ди О-дл-эй
O-dl-ay-dee O-dl-ay
О-дл-эй-ди О-дл-эй
O-dl-ay-dee O-dl-ay
О-дл-эй-ди О-дл-эй
O-dl-ay-dee O-dl-ay
О-дл-эй-ди О-дл-эй
O-dl-lay-dee-o-dl
О-дл-лэй-ди-о-дл
Lay-dee-o-dl-ay
Лэй-ди-о-дл-эй





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.