Ayaka Hirahara - 世界で一番幸せな娘 - translation of the lyrics into German




世界で一番幸せな娘
Das glücklichste Mädchen der Welt
白いベールの長さなら
Die Länge des weißen Schleiers
これからの道程ね
ist die Strecke, die vor uns liegt
赤い絨毯の途中で
Mitten auf dem roten Teppich
あなたは腕を放す
lässt du meinen Arm los
今まであなたの
Bis jetzt war ich in deinem
守りの中にいたわ
Schutz geborgen, das weiß ich
ありがとうの一言が
Ein einfaches "Dankeschön"
涙になって頬伝う
wird zu Tränen auf meiner Wange
世界で一番 幸せな娘は
Das glücklichste Mädchen der Welt
今日 飛び立ちます あなたから
fliegt heute von dir fort
白い手袋に残った
Die Wärme in den weißen Handschuhen
ぬくもりを忘れない
werde ich nie vergessen
ちょっぴり心細いけど
Zwar bin ich etwas unsicher
彼の待つ祭壇へ
doch gehe ich zum Altar, wo er wartet
さり気ない日々が
Die unscheinbaren Tage
掛替えのないものと
sind das Kostbarste, wie du mich lehrtest
教えてくれた背中が
Dein Rücken, der mir dies zeigte
きっと震えているはずね
zittert sicher jetzt, nicht wahr?
世界で一番 幸せな花嫁
Die glücklichste Braut der Welt
飛び込みます 彼の胸に
springt jetzt in seine Arme
ウェディングベルの音(ね)に
Vom Klang der Hochzeitsglocken
二人励まされて
werden wir beide ermutigt
羽撃きます 大空へ
Jetzt breite ich meine Flügel aus, in den Himmel
大空へ
in den Himmel





Writer(s): Hiroko Kimura, Ryudo Uzaki


Attention! Feel free to leave feedback.