Lyrics and translation Ayaka Hirahara - 孤独の向こう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤独の向こう
По ту сторону одиночества
もしあなたが旅立つなら
Если
ты
решишь
уйти,
そっと笑って手をふろう
Я
тихо
улыбнусь
и
помашу
тебе
вслед.
もしあなたが傷ついたら
Если
тебя
ранят,
新しい風に誘おう
Я
направлю
тебя
к
новому
ветру.
寂しさ
悔しさ
哀しさ
いとしさ
Одиночество,
сожаление,
печаль,
нежность
-
それは自分で選ぶもの
Это
то,
что
мы
выбираем
сами.
今を今を見つけた日々は
В
днях,
когда
я
нашла
себя
настоящую,
何も失うものなどない
Мне
нечего
терять.
だから私は搖れることない
Поэтому
я
не
колеблюсь,
ただひとつになりたくて
Были
дни,
когда
я
хотела
быть
одна
不安に泣いた日々がある
И
плакала
от
тревоги.
いまこんなに寄り添っても
Даже
если
сейчас
мы
так
близки,
違う夜空を見上げてる
Мы
смотрим
на
разное
ночное
небо.
おしえて
きかせて
抱いた景色を
Расскажи
мне,
поведай
мне
о
пейзажах,
которые
ты
обнимал,
それはあなただけのもの
Ведь
это
только
твоё.
伝う伝う思いかさねて
Передавая,
передавая
друг
другу
свои
чувства,
並んだ夢を照らしあって
Освещая
общие
мечты,
そして朝にはまた別々の
А
утром
мы
снова
будем
смотреть
на
разные
孤獨に瞳そむけた日々は
В
дни,
когда
я
отворачивалась
от
одиночества,
誰の愛さえ見えなかった
Я
не
видела
ничьей
любви.
あのときよりも溫
かい手を
Теперь
я
чувствую
твои
руки,
ちゃんと感じてる
Гораздо
теплее,
чем
тогда.
孤獨を知って
あなたを知った
Познав
одиночество,
я
познала
тебя.
明日はきっと輝くだろう
Завтрашний
день
обязательно
будет
ярким.
だから私は搖れることない
Поэтому
я
не
колеблюсь,
だから私は搖れることない
Поэтому
я
не
колеблюсь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 川江美奈子
Attention! Feel free to leave feedback.