Ayaka Hirahara - 雨のささやき - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ayaka Hirahara - 雨のささやき




雨のささやき
Whispers of Rain
蒼いしずく落ちる夜に
On a night when blue drops fall
ひとり聽いた雨のささやき
I listened to the whispers of the rain alone
遠い記憶たどるように
Like tracing a distant memory
あなた探すなつかしい聲
I search for your nostalgic voice
はじめてのさよならに
In our first goodbye
別れの意味も知らずに
Not knowing the meaning of separation
行き場のない悲しみが
Boundless sorrow
言葉もなくただずんでいた
I lingered there without words
花も人も街も風も
Flowers, people, the city, the wind
雨がすべてを流してゆく
The rain washes everything away
どこへゆけばまた會えますか
Where can I go to meet you again?
心はどこへゆけばいいですか
Where should my heart go?
平原綾香-雨のささやき
Ayaka Hirahara - Whispers of Rain
そっとまぶたを閉じれば
If I gently close my eyelids
あの日と同じ雨の中
I'm in the rain like that day
消せない悲しみの奧
In the depths of unquenchable sadness
あなたの聲が聽こえたきがした
I thought I heard your voice
それは淚 溢れた夜
It was a night of tears
ひとり聽いた雨のささやき
I listened to the whispers of the rain alone
どこへゆけばまた會えますか
Where can I go to meet you again?
雨はそっと降り續けるだけ
The rain just continues to fall softly
平原綾香-雨のささやき
Ayaka Hirahara - Whispers of Rain






Attention! Feel free to leave feedback.