Lyrics and translation AYAKA - みんな空の下
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namida
nagasanai
donna
ni
tsurakutemo
Не
плачу,
как
бы
тяжело
ни
было,
Dare
ni
mo
makenai
tsuyosa
Никому
не
уступаю
в
силе.
Motteru
no
wa
Ведь
у
тебя
есть
Mawari
wo
kanashimasenai
Доброта,
которая
не
даёт
грустить
окружающим.
Anata
no
yasashisa
Твоя
доброта.
Mitsumeru
hitomi
kotoba
nakutemo
Даже
без
слов,
твой
взгляд
Tsutawaru
anata
no
omoi
Передаёт
твои
чувства.
Makenai
yo
tte
Я
не
сдамся,
говоришь
ты,
Ganbaru
yo
tte
Я
буду
стараться,
говоришь
ты,
Nando
mo
yasashiku
waraunda
И
снова
и
снова
нежно
улыбаешься.
Anata
no
egao
wa
dare
yori
mo
kagayaki
Твоя
улыбка
сияет
ярче
всех,
Kumorizora
made
hare
ni
shite
shimau
Даже
пасмурное
небо
становится
ясным.
Nando
mo
takai
kabe
norikoeta
kara
Ты
столько
раз
преодолевал
высокие
стены,
Nani
mo
kowaku
nai
hitori
jyanai
yo
Поэтому
тебе
ничего
не
страшно.
Ты
не
один.
Minna
sora
no
shita
Мы
все
под
одним
небом.
Ii
kaesenakute
kuyashikatta
yo
ne
Было
обидно,
когда
не
мог
ответить
добром,
правда?
Hitori
de
naiteta
hibi
mo
Дни,
когда
ты
плакал
в
одиночестве,
Ima
ni
tsunagatte
Сейчас
соединяются,
Ooki
na
hana
wo
sakasou
to
shiteru
Чтобы
расцвести
большим
цветком.
Chiisana
mune
ni
shimaikonde
iru
Ты
хранишь
в
своём
маленьком
сердце
Sora
ni
nita
ooki
na
kokoro
Большую
душу,
подобную
небу.
Nakanaide
tte
Не
плачь,
говоришь
ты,
Daijyoubu
tte
Всё
будет
хорошо,
говоришь
ты,
Tsutsumikomu
youni
waraunda
И
обнимаешь
меня
своей
улыбкой.
Hoshi
ga
kao
wo
dashi
Когда
появляются
звёзды
Anata
ga
nemuru
koro
И
ты
засыпаешь,
Onaji
sora
no
shita
Под
этим
же
небом
Negau
hito
ga
iru
Кто-то
молится,
Ashita
mo
anata
ga
Чтобы
завтра
ты
Waratteraremasu
youni
tte
Снова
мог
улыбаться.
Mimamotteru
yo
Я
оберегаю
тебя,
Tooi
basho
kara
Издалека.
Minna
sora
no
shita
Мы
все
под
одним
небом.
Yawaraka
na
kaze
wo
fukasete
Посылая
нежный
ветерок,
Machi
wa
sotto
irodzuiteku
Город
тихонько
меняет
свой
цвет.
Anata
no
egao
wa
Твоя
улыбка
Dare
yori
mo
kagayaki
Сияет
ярче
всех,
Kumorizora
made
hare
ni
shite
shimau
Даже
пасмурное
небо
становится
ясным.
Nando
mo
takai
kabe
norikoeta
kara
Ты
столько
раз
преодолевал
высокие
стены,
Nani
mo
kowakunai
Поэтому
тебе
ничего
не
страшно.
Hitori
jyanai
yo
Ты
не
один.
Minna
sora
no
shita
Мы
все
под
одним
небом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iida Ayaka
Attention! Feel free to leave feedback.