Ayana Taketatsu - Kajirikake no Ringo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ayana Taketatsu - Kajirikake no Ringo




Kajirikake no Ringo
Half-Eaten Apple
アンドロメダの流星群
The Andromeda meteor shower
直撃したら こんなカンジ?
If I got hit, would I feel like this?
あわわ 慌てなければ
Uh oh, I shouldn't panic
たわわ 望まなければ
Don't get your hopes up
平和な日々 過ごしてきたのに
I've lived such peaceful days
言葉かわすほど 優しさ触れるほど
The more we talk, the more your kindness touches me
何かが かけらが 足りなくなった
Something, a little piece, has become missing
あまくて切ない わたしのココロ
My heart is sweet and painful
齧って逃げた子 だーれだ
Who is the one who bit into and ran away?
ゆらゆら揺れてる わたしのココロ
My heart is swaying
恋する気持ちは 齧(かじ)りかけの林檎
The feeling of love is a half-eaten apple
起源Eveからのメッセージ
The message from Eve, our origin
完全スルーで こんな展開
I ignored it completely, and this is what happened
キリリ 危険だなんて
It's dangerous, you know
ムリリ 胸が痛いよ
My heart hurts so much
両想いとか 遥か遠くて
Mutual love is so far away
想い募るほど 誰かにうばわれそう
The more I think about it, the more I feel like someone's going to steal it away
勝手な 不安で 息も出来ない
My anxiety is choking me
傷つきたくない わたしのココロ
I don't want to get hurt
齧って逃げた子 だーれだ
Who is the one who bit into and ran away?
ふるふる震える わたしのココロ
My heart is trembling
恋する気持ちは 齧(かじ)りかけの林檎
The feeling of love is a half-eaten apple
夢を見ていても 空を見てても
Even if I'm dreaming, even if I'm looking at the sky
想ってしまうの... 君を
I can't stop thinking about you...
キラキラ ハジける 2人の季節
Our season of sparkling brilliance
待ってる気持ちは 齧(かじ)りかけの林檎
The feeling of waiting is a half-eaten apple
ゆらゆら揺れてる わたしのココロ
My heart is swaying
恋する気持ちは 齧(かじ)りかけの林檎
The feeling of love is a half-eaten apple





Writer(s): 筒美 京平, 藤林 聖子, 筒美 京平, 藤林 聖子


Attention! Feel free to leave feedback.