Lyrics and translation Ayatollah - The Devil is Sweet
You're
a
morning
kind
of
person
Ты
утренний
человек.
Everything
is
spic
and
span
Все
такое
острое
и
острое
I
could
live
with
all
the
clutter
Я
мог
бы
жить
со
всем
этим
беспорядком.
Stay
so
late
at
night
I
can
Останься
так
поздно
ночью,
что
я
смогу
...
I
would
often
think
it
out
loud
Я
часто
думал
об
этом
вслух.
Say
whatever's
on
my
mind
Скажи
все,
что
у
меня
на
уме.
You
would
rather
keep
your
mouth
shut
Ты
предпочитаешь
держать
рот
на
замке.
Leave
the
details
all
behind
Оставь
все
детали
позади.
You
take
me
just
as
I
am
Ты
принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть,
No
more,
no
less,
just
as
I
am,
oh
yeah
ни
больше,
ни
меньше,
такой,
какая
я
есть,
о
да
I
wanna
go
right,
you'd
rather
go
left
Я
хочу
идти
направо,
а
ты
лучше
иди
налево.
I
wanna
go
fight,
you'd
rather
be
quiet
Я
хочу
пойти
драться,
а
ты
лучше
помолчи.
I
wanna
be
right,
you'd
rather
be
wrong
Я
хочу
быть
правым,
а
ты
предпочитаешь
ошибаться.
I
wanna
be
weak,
you'd
rather
be
strong
Я
хочу
быть
слабой,
а
ты
предпочитаешь
быть
сильной.
Movin'
along,
singin'
our
song
Двигаемся
вперед,
поем
нашу
песню.
Opposites
do
attract
Противоположности
притягиваются.
Needing
each
other,
always
together
Нуждаемся
друг
в
друге,
всегда
вместе.
Opposites
do
attract
Противоположности
притягиваются.
You
would
rather
choose
to
follow
Ты
бы
предпочел
последовать
за
мной.
I
would
rather
lead
the
play
Я
бы
предпочел
возглавить
пьесу.
I
would
do
it
all
tomorrow
Я
сделаю
все
это
завтра.
You
would
do
it
all
today
Ты
бы
сделал
все
это
сегодня.
I
just
want
the
nitty-gritty
Я
просто
хочу,
чтобы
все
было
в
порядке.
You
would
rather
summarize
Ты
бы
предпочел
подвести
итог.
Every
detail
of
the
story
Каждая
деталь
истории.
That
you
never
emphasize
Это
ты
никогда
не
подчеркиваешь.
You
take
me
just
as
I
am
Ты
принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть,
No
more,
no
less,
just
as
I
am,
oh
yeah
ни
больше,
ни
меньше,
такой,
какая
я
есть,
о
да
I
wanna
go
right,
you'd
rather
go
left
Я
хочу
идти
направо,
а
ты
лучше
иди
налево.
I
wanna
go
fight,
you'd
rather
be
quiet
Я
хочу
пойти
драться,
а
ты
лучше
помолчи.
I
wanna
be
right,
you'd
rather
be
wrong
Я
хочу
быть
правым,
а
ты
предпочитаешь
ошибаться.
I
wanna
be
weak,
you'd
rather
be
strong
Я
хочу
быть
слабой,
а
ты
предпочитаешь
быть
сильной.
Movin'
along,
singin'
our
song
Двигаемся
вперед,
поем
нашу
песню.
Opposites
do
attract
Противоположности
притягиваются.
Needing
each
other,
always
together
Нуждаемся
друг
в
друге,
всегда
вместе.
Opposites
do
attract
Противоположности
притягиваются.
You
take
me
just
as
I
am
Ты
принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть,
No
more,
no
less,
just
as
I
am,
oh
yeah
ни
больше,
ни
меньше,
такой,
какая
я
есть,
о
да
I
wanna
go
right,
you'd
rather
go
left
Я
хочу
идти
направо,
а
ты
лучше
иди
налево.
I
wanna
go
fight,
you'd
rather
be
quiet
Я
хочу
пойти
драться,
а
ты
лучше
помолчи.
I
wanna
be
right,
you'd
rather
be
wrong
Я
хочу
быть
правым,
а
ты
предпочитаешь
ошибаться.
I
wanna
be
weak,
you'd
rather
be
strong
Я
хочу
быть
слабой,
а
ты
предпочитаешь
быть
сильной.
Movin'
along,
singin'
our
song
Двигаемся
вперед,
поем
нашу
песню.
Opposites
do
attract
Противоположности
притягиваются.
Needing
each
other,
always
together
Нуждаемся
друг
в
друге,
всегда
вместе.
Opposites
do
attract
Противоположности
притягиваются.
Movin'
along,
singin'
our
song
Двигаемся
вперед,
поем
нашу
песню.
Opposites
do
attract
Противоположности
притягиваются.
Needing
each
other,
always
together
Нуждаемся
друг
в
друге,
всегда
вместе.
Opposites
do
attract
Противоположности
притягиваются.
Movin'
along,
singin'
our
song
Двигаемся
вперед,
поем
нашу
песню.
Opposites
do
attract
Противоположности
притягиваются.
Needing
each
other,
always
together
Нуждаемся
друг
в
друге,
всегда
вместе.
Opposites
do
attract
Противоположности
притягиваются.
Movin'
along,
singin'
our
song
Двигаемся
вперед,
поем
нашу
песню.
Opposites
do
attract
Противоположности
притягиваются.
Needing
each
other,
always
together
Нуждаемся
друг
в
друге,
всегда
вместе.
Opposites
do
attract.
Противоположности
притягиваются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Dorrell
Attention! Feel free to leave feedback.