Ayax - Etoshot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayax - Etoshot




Compadre soy el motivo para suicidarte
Жалко, что я причина для самоубийства.
Te daría un correctivo, un calambre con un taser
Я бы дал вам коррекцию, судорогу с тазером
Una raja estilo Skizo Hostel, con un beat del Blasfem
Разрез стиль Skizo Hostel, с Beat богохульства
Quítate de la base, deja ya el pastel, que...
Убирайся с базы, оставь торт, что...
Se esconde porque miente, es un cobarde, veneno de serpiente
Он прячется, потому что он лжет, он трус, змеиный яд
El hambre, encoge los vientre' hasta asfixiarle
Голод, пожимает плечами, пока не задохнется.
Rap de combate, cate a cate
Боевой рэп, Кейт-Кейт
Desbarate, yo, ALBZ, rap para la acera
Дергаться, я, ALBZ, рэп для тротуара
Me ha visto crecer I love mi placeta
Он видел, как я вырос, я люблю свою тарелку
Forma parte de mi ser, yo soy de rapear en parques
Это часть моего бытия, Я рэп в парках
En la puerta de los bares, tó' camacho
На пороге баров, ' camacho
En los miradores fumándome un jacho
На смотровых площадках я курил джачо
Amo la vida, ella me quiere, me lastima, me domina
Я люблю жизнь, она любит меня, она причиняет мне боль, она доминирует над мной
Manipula, me desnuda, y me tira a la ventisca
Он манипулирует мной, обнажает меня, и тянет меня в метель
Eres la vergüenza de tu jodida familia
Ты позор своей гребаной семьи.
Compite, cántame tu tema, que vomite
Соревнуйтесь, спой мне свою тему, пусть рвется
Yo provoco que se exciten, con estilo taraotarantino
Я провоцирую вас возбуждать, с taraotarantino стиле
Jules Wiggum, una Colt 45, déjalo
Жюль Виггум, Кольт 45, оставь его.
El Revolver Ocelot veloz
Быстрый револьвер Оцелота
Como un skater en el mármol, yo soy de hacer un calvo
Как конькобежец на мраморе, я делаю лысый
En la puerta del ayunta, escuchando Onyx
В дверях постового, слушая Оникс
El cuello se descoyunta, un saco de nervios
Шея раскалывается, мешок нервов
El tísico que siempre va frenético
Тизик, который всегда бешеный
"Cariño ¿Has visto a ese con cara de esquizofrénico?"
"Дорогой, ты видел этого шизофреника?"
"Ayax, Pedrosa Hidalgo, encantado", arsénico en un vaso
"Ayax, Идальго Педроса, зачарованный", мышьяк в стакане
Que mueras atropellado, tu vida sea un fracaso
Пусть ты умрешь, твоя жизнь будет провалом
Y te veas esmayado, no me des la mano hermano
И ты выглядишь испорченным, не дай мне руку.
Que te cojo el brazo y lo parto
Я возьму тебя за руку и доставлю.
Odio a los fachitas que vacilan de cuartos
Я ненавижу фахитас которые смущаются комнат
De esos cantaitos, al buffet de papaito
Из этих песенок, в буфет папаши.
Un despacho en la calle Génova
Офис на улице Генуя
No soy testigo de Jehová, ni un asesino de Hezbolá
Я не свидетель Иеговы и не убийца Хезболлы
Pero os haría volar, sin alas, sin jetpack
Но я заставлю вас летать, без крыльев, без реактивного ранца
Sin Air Force One, en llamas el Iron Man, bang, bang!
Без Air Force One, в огне Железный Человек, bang, bang!
Vuelve ganjaman y sin salario
Возвращается ганжаман и без зарплаты
Me encanta mi barrio, lo amo por costumbre
Я люблю свой район, люблю его по привычке
Pero no solo de belleza vive el hombre
Но не только от красоты живет человек
Baílame, El baile de los pobres
Потанцуй со мной, бедняга.
De los que ríen en la pesadumbre, and welcome to the club
Из тех, кто смеется в горести, and welcome to the club
Give me the loot, Mahandi flush
Give me the loot, Mahandi flush
Con un lanzallamas a buscar a los del Ku Klux
С огнеметом искать Ку-Клукс
Van a arder sus sábanas, van a acabar negros
Они сожгут ваши простыни, они закончатся черными
La vida tiene esa magia, que ironía
Жизнь имеет эту магию, что ирония
Tanto, tanto, ta-ta-ta-tanto tiempo esperando este momento
Так много, так много, та-та-та-так долго ждали этого момента
Que ha llegado el día y no veas que bien me siento
Что наступил день, и вы не видите, что я чувствую себя хорошо
Tener el talento de hacer de la poesía un instrumento
Имея талант сделать поэзию инструментом
Para la rebeldía, tanto, tanto
Для бунтарства, так много, так много
Ta-ta-ta-tanto canto que cantando encuentro la alegría
Ta-ta-ta-так много пения, что пение я нахожу радость
La armonía que decías, yo, la poesía
Гармония, о которой ты говорил, я, поэзия
Es la madre del sentir, si, el pequeño gran MC
Это мать чувства, да, маленький большой МК
Estilo taraotarantino para ti
Стиль taraotarantino для вас
Tarao-tarao-taraotarantino para ti, si
Tarao-tarao-taraotarantino для вас, если
Microphone te electrocuta
Microphone поражает вас электрическим током
Si no respetas la cultura, hijo de puta
Если вы не уважаете культуру, сукин сын
Uhh, es Ayax
Это Айакс.
Alex Caballero en la cámara, One Shot
Алекс рыцарь на камеру, один выстрел





Ayax - Etoshot
Album
Etoshot
date of release
13-09-2018


Attention! Feel free to leave feedback.