Lyrics and translation Ayax y Prok feat. Akapellah & Blasfem - De Graná a Maracay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
empecé
con
esto
con
la
entrada
del
milenio
Я
начал
с
этого
с
вступления
тысячелетия
Época
de
mosquetones
y
mechones
rubios,
Старинные
карабины
и
светлые
пряди,
calculadora
euro
евро
калькулятор
feudo
inmoviliario
обездвиженный
Феодосий
que
levantó
y
luego
hundio
cada
barrio
он
поднял,
а
затем
затонул
каждый
район
La
época
del
José
Mari
hazte
rastafari
Время
Хосе
Мари
стать
растафари
de
las
reuniónes
de
asesinos
la
azore'
из
собраний
убийц
"Азор"
las
armas
de
destrucción
que
nunca
existieron.
орудия
уничтожения,
которых
никогда
не
существовало.
Los
niños
iraquies
desmembrados
en
el
suelo
Злые
дети
расчленены
на
земле
Estan
pelando
cobre,
Venezuela
muere
Они
очищают
медь,
Венесуэла
умирает
Suelta
ya
el
smartphone,
quiero
que
lo
chaneles
Отпустите
смартфон,
я
хочу,
чтобы
шанелес
En
ese
sobre
van
tus
monedas,
tus
papeles,
В
конверте
твои
монеты,
твои
бумаги.,
tus
promesas,
tus
deberes,
tus
derechos
se
los
quedan
¿Quienes?
ваши
обещания,
ваши
обязанности,
ваши
права
остаются
теми,
кто?
El
gordo
funky
y
los
dos
fracos,
como
Rocky
y
el
saco
Жирный
фанки
и
два
провала,
как
Рокки
и
мешок
Alla
donde
vais
MC's
pero
personas
primero,
eso
espero,
Где
бы
вы
ни
были,
но
сначала
люди,
я
надеюсь,
bueno
dedicao
de
Grana'
a
Maracay
de
Albayzin
hasta
Turmero
хорошо
dedicao
от
Грана
' Маракай
от
Albayzin
до
Turmero
No
quiero
tu
dinero,
usurero,
guárdatelo
Мне
не
нужны
твои
деньги,
ростовщик.
No
cruzamos
el
atlántico,
ya
lo
hago
yo
Мы
не
пересекаем
Атлантику.
Me
van
a
escuchar
seres,
chamo,
wey,
parce
Они
будут
слушать
меня
существ,
Чамо,
Вэй,
parce
Boludos,
carnales,
de
la
Patagonia
a
Ciudad
Juárez
Болудос,
плотские,
от
Патагонии
до
Сьюдад-Хуарес
Ya
sabes
internet,
me
meo
en
la
tumba
de
Pinochet
Знаешь,
я
писаю
в
могилу
Пиночета.
Con
el
Blasfem,
flex,
next
level
С
богохульством,
flex,
next
level
Aviso
te
derribo,
dance
with
the
evil
Уведомление
я
сбиваю
вас,
dance
with
The
evil
Un
rex
cuando
escribo
Рекс,
когда
я
пишу
Si
no
lo
querías
serio
a
qué
cojones
has
venido.
Если
ты
не
хотел,
чтобы
он
был
серьезным,
какого
черта
ты
пришел.
Provengo
de
la
sempiterna
lucha
por
dinero
Я
родом
из
вечной
борьбы
за
деньги
De
deseo
de
superación
al
irse
al
extranjero
От
желания
преодоления
при
отъезде
за
границу
Del
sueño
de
poder
sacar
tu
familia
del
güero
Из
мечты
о
том,
чтобы
вывести
свою
семью
из
гуэро
Y
de
comprarte
las
Jordan
que
tus
papás
nunca
pudieron
И
от
того,
что
купила
тебе
то,
что
твои
родители
никогда
не
могли.
De
la
desigualdad
de
clases
del
suelo
hasta
el
cielo
От
неравенства
классов
от
Земли
до
неба
Del
abuso
del
patrón
a
los
derechos
del
obrero
От
злоупотребления
властью
в
отношении
прав
трудящихся
De
la
fuerte
migración
hacia
los
grandes
vivideros
От
сильной
миграции
к
великим
живущим
Por
la
industrialización
después
del
auge
petrolero
Индустриализация
после
нефтяного
бума
Provengo
de
una
sociedad
patética
Я
родом
из
жалкого
общества.
Donde
exportamos
nuestra
mierda
natural
y
comemos
la
estética
Где
мы
экспортируем
наше
естественное
дерьмо
и
едим
эстетику
Donde
las
balas
tienen
a
la
población
histérica
Где
пули
имеют
истерическое
население
En
pocas
palabras
vengo
de
Latinoamérica
Проще
говоря,
я
родом
из
Латинской
Америки
Pero
soy
el
escritor
de
mi
destino
Но
я
писатель
своей
судьбы
Vivo
en
el
matadero,
pero
no
hará
cuero
con
este
bovino
Я
живу
на
скотобойне,
но
он
не
будет
делать
кожу
с
этим
бычком
Al
pan
pan
y
al
vino
vino,
al
hip
hop
lo
domino
Хлеб
и
вино
вино,
хип-хоп
домино
Como
chorro
de
meao'
cuando
orino
Как
брызги
meao
' когда
мочиться
Escribo
y
opino
para
ser
libre
Я
пишу
и
думаю,
чтобы
быть
свободным
Mastico
ramas
de
jengibre,
pa
que
mis
cuerdas
vocales
vibren
Я
жую
ветви
имбиря,
па,
чтобы
мои
голосовые
связки
вибрировали
Como
el
rugido
de
un
tigre
con
versos
de
alto
calibre
Как
рев
тигра
с
громкими
стихами
Estilo
inconfundible,
no
apto
para
orejas
sensibles
Неповторимый
стиль,
не
подходит
для
чувствительных
ушей
Ni
tigres
de
mente
débil,
yo
siempre
estoy
ready
Ни
слабоумных
тигров,
я
всегда
готов
Con
la
mentalidad
de
un
Jedi
С
менталитетом
джедая
Because
I'm
keepin'
it
heavy,
definición
con
flow
Because
I'M
keepin
' it
heavy,
определение
с
потоком
No
me
podéis
vencer
Вы
не
можете
победить
меня.
Lo
mío
es
ason
con
son,
lo
suyo
es
fake
fake
fake
Мое
дело-Асон
с
сон,
его
дело-фейк
- фейк-фейк
No
fueron
dioses
los
que
me
escogieron
Меня
выбрали
не
боги.
Sólo
el
que
afronta
ve
la
cara
al
miedo
Только
тот,
кто
сталкивается
видит
лицо
в
страхе
Parao'
delante
sin
saber
el
modo
Дляо
' вперед,
не
зная
режим
En
ese
punto
donde
asoma
el
ego
В
тот
момент,
когда
эго
заглядывает
Ellos
no
saben
como
huele
el
lodo
Они
не
знают,
как
пахнет
грязь
Ve
sólo
el
pliegue
del
final
de
todo
Видите
только
складку
конца
всего
Yo
veo
un
puzzle
que
cobra
sentido
Я
вижу
головоломку,
которая
имеет
смысл
Rosa
infinito
hasta
terreno
oscuro
Розовый
бесконечность
до
темной
местности
Allí
se
siente
el
nudo,
las
presiones
como
embudos
Там
он
чувствует
узел,
давление,
как
воронки
Roza
el
tímpano,
el
sol
se
va
temprano
Трет
барабанную
перепонку,
солнце
уходит
рано
Esto
es
rap
bueno,
no
vendios',
nosotros
bandi'os
Это
хороший
рэп,
не
вендиос,
мы
бандиос
Bailando
con
pellah,
unamos
pal
rela
Танцуя
с
Пеллой,
мы
объединились.
Los
tenemos
en
vilo,
esto
es
funk,
dilo
У
нас
есть
их,
это
фанк,
скажи
это.
Llega
el
son
seda,
ese
adiós
duele
Наступает
шелковая
ночь,
это
прощание.
Tiene
swing,
dale
está
dulce
У
него
есть
качели,
Дэйл
сладкий
Lo
he
escuchao
en
Dolby,
como
viendo
Bulfin
Я
слушал
его
в
Долби,
словно
наблюдая
за
Булфином.
Me
he
criao
escuchando
Public,
1 año
en
la
publi
Я
criao
слушать
Public,
1 год
в
publi
Ese
toque
Kubrick,
lo
compico
pa'
los
rubiks
Это
прикосновение
Кубрика,
я
compico
pa
' rubiks
Eso
es
grave,
tú
lo
sabes
Это
серьезно,
ты
знаешь.
Esto
cruza
charcos,
debajo
de
barcos
Это
пересекает
лужи,
под
лодками
Donde
guardan
narcos,
este
flow
lo
aparco
Там,
где
они
хранят
нарки,
этот
поток
припаркован
Vacilo,
estilo
ácido,
terreno
árido,
esto
es
un
clásico
Смутно,
кислый
стиль,
засушливая
местность,
это
классика
Se
puso
pálido,
directo
al
clínico,
tiré
el
papelito
del
médico
Он
побледнел,
направился
к
клиницисту,
протянул
доктору
бумажку.
Se
ve
a
diario,
robo
en
lo'
barrios
Это
выглядит
ежедневно,
кража
в
его
' окрестности
Niños
sin
medios,
cogiendo
vidrio
Дети
без
средств,
ловя
стекло
Pelando
cables,
robando
cobre
Зачистка
проводов,
кража
меди
Pelaos
por
cobro,
bajando
al
moro
Очистите
себя
от
сбора,
спускаясь
к
Моро
Cruzando
el
nervio,
son
de
los
míos
Пересечение
нерва,
они
из
моих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.