Ayax y Prok feat. Blasfem - Blasfem interludio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayax y Prok feat. Blasfem - Blasfem interludio




Blasfem interludio
Интерлюдия Blasfem
One, two, trhee and to the four,
Раз, два, три и на четыре,
This is the way we walk in New York,
Так мы гуляем по Нью-Йорку,
Freaky, freaky, freaky freaky, flow,
Странный, странный, странный, странный флоу,
Loco, yo te mojo y me quede quedo bien seco,
Безумный, я тебя промочу и останусь сухим,
Brook, Brook, Brook, Brook, Brooklyn,
Брук, Брук, Брук, Брук, Бруклин,
Te sacaré del barrio, una casa con rosales, no rosarios,
Я вытащу тебя из района, дом с розами, а не с чётками,
Ain't no such things as halfway crooks,
Нет такого понятия, как наполовину мошенник,
Sin agobios, horarios,
Без суеты, расписаний,
No estamos locos, solo vemos lo que no pueden ver otros,
Мы не сумасшедшие, мы просто видим то, что другие не могут увидеть,
Marihuana smoke,
Дым марихуаны,
Desde la barra voy directo al escenario,
С барной стойки я иду прямо на сцену,
Tengo un trato, lo mío pa' mi saco,
У меня есть сделка, моё в мой карман,
A veces solo o encerrado, silencio honrado,
Иногда один или взаперти, честная тишина,
Gramos, pandillas, de to' los costados,
Граммы, банды, со всех сторон,
Grandes planes, gordos como titanes,
Большие планы, огромные, как титаны,
Miguelín Soul Assassin, rapear se hace así,
Miguelín Soul Assassin, вот так нужно читать рэп,
La droga me sienta bien, pero me levanta mal,
Наркотики мне идут, но плохо поднимают,
?¿?
?¿?
No se muere quien se va, solo se muere quien se olvida,
Не умирает тот, кто уходит, умирает только тот, кого забывают,
Yo uno contra 20 MCs, oye compai,
Я один против 20 MC, слышишь, приятель?
They call me Flavor, Flavoristic majestic Flavor,
Они зовут меня Флэйвор, Флэйвористик мэджестик Флэйвор,
Tomando malas decisiones en dos, tres cosas,
Принимая плохие решения в двух, трёх вещах,
Pa' que te quedes con la copla ya yay,
Чтобы ты запомнила суть, да-да,
Duro, duro, duro,
Жёстко, жёстко, жёстко,
Ay, ay dame criptonita,
Ой, ой, дай мне криптонит,
¿?¿ somos familia,
?¿? мы семья,
¿Ya no te acuerdas cuando no habia na' de na'?
Ты уже не помнишь, когда ничего не было?
Depresión constante, actitud sobresaliente,
Постоянная депрессия, выдающееся поведение,
El perro viejo vuelve, M-E-T, H-O-D, MAN,
Старый пёс возвращается, M-E-T, H-O-D, MAN,
Mi mejor amigo son mil duros en el bolsillo,
Мой лучший друг это тысяча баксов в кармане,
¿?¿?
?¿?
Heraditario, estoy haciendo rap hereditario,
Наследственный, я делаю наследственный рэп,
Yo os invoco hijas de Eva buscando una luz,
Я взываю к вам, дочери Евы, ищущие свет,
?¿?¿?
?¿?¿?
Eh tú, nacido en el asfalto,
Эй ты, рождённый на асфальте,
Es una gran obra maestra,
Это великий шедевр,
La presunción de inocencia no existe en los balcanes,
Презумпция невиновности не существует на Балканах,
Si no te?¿? visitar confines de países,
Если ты не?¿? посетить окраины стран,
Predicar mi letra en días grises,
Проповедовать мои тексты в серые дни,
Hola, somnolienta dama de la guadaña,
Привет, сонная дама с косой,
Que se desperita con leguañas, de nuevo sola,
Которая просыпается с мешками под глазами, снова одна,
Pido ayuda, quién la prestará...
Прошу помощи, кто её окажет...






Attention! Feel free to leave feedback.