Lyrics and translation Ayax y Prok feat. Blasfem - Blasfem interludio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
trhee
and
to
the
four,
One,
two,
trhee
and
to
the
four,
This
is
the
way
we
walk
in
New
York,
This
is
the
way
we
walk
in
New
York,
Freaky,
freaky,
freaky
freaky,
flow,
Причудливый,
причудливый,
причудливый,
поток,
Loco,
yo
te
mojo
y
me
quede
quedo
bien
seco,
Сумасшедший,
я
мочу
тебя
и
остаюсь
хорошо
сухой,
Brook,
Brook,
Brook,
Brook,
Brooklyn,
- Брук,
Брук,
Брук,
Брук,
Бруклин,
Te
sacaré
del
barrio,
una
casa
con
rosales,
no
rosarios,
Я
вытащу
тебя
из
квартала,
дома
с
розалями,
а
не
розариями.,
Ain't
no
such
things
as
halfway
crooks,
Ain't
нет
such
things
as
halfway
crooks,
Sin
agobios,
horarios,
Нет
agobios,
расписания,
No
estamos
locos,
solo
vemos
lo
que
no
pueden
ver
otros,
Мы
не
сумасшедшие,
мы
видим
только
то,
что
другие
не
могут
видеть,
Marihuana
smoke,
Марихуана
дым,
Desde
la
barra
voy
directo
al
escenario,
Из
бара
я
иду
прямо
на
сцену,
Tengo
un
trato,
lo
mío
pa'
mi
saco,
У
меня
есть
сделка,
моя
вещь
pa
' мой
мешок,
A
veces
solo
o
encerrado,
silencio
honrado,
Иногда
в
одиночестве
или
запертой,
тишине.,
Gramos,
pandillas,
de
to'
los
costados,
Граммы,
банды,
to
' стороны,
Grandes
planes,
gordos
como
titanes,
Большие
планы,
жирные,
как
титаны,
Miguelín
Soul
Assassin,
rapear
se
hace
así,
Miguelín
Soul
Assassin,
рэп
делается
так,
La
droga
me
sienta
bien,
pero
me
levanta
mal,
Препарат
мне
нравится,
но
он
плохо
поднимает
меня,
No
se
muere
quien
se
va,
solo
se
muere
quien
se
olvida,
Не
умирают,
кто
уходит,
только
умирают,
кто
забывает,
Yo
uno
contra
20
MCs,
oye
compai,
Я
один
против
20
MCs,
Эй
compai,
They
call
me
Flavor,
Flavoristic
majestic
Flavor,
They
call
me
Flavor,
Flavoristic
majestic
Flavor,
Tomando
malas
decisiones
en
dos,
tres
cosas,
Принимая
плохие
решения
в
двух,
трех
вещах,
Pa'
que
te
quedes
con
la
copla
ya
yay,
Па
' вы
остаетесь
с
коплей
уже
yay,
Duro,
duro,
duro,
Грубый
секс,
грубый
секс,
грубый
секс,
Ay,
ay
dame
criptonita,
Ай,
Ай,
Дай
мне
криптонит,
¿?¿
somos
familia,
¿?
мы
семья
?,
¿Ya
no
te
acuerdas
cuando
no
habia
na'
de
na'?
Ты
больше
не
помнишь,
когда
не
было
на
на?
Depresión
constante,
actitud
sobresaliente,
Постоянная
депрессия,
выдающееся
отношение,
El
perro
viejo
vuelve,
M-E-T,
H-O-D,
MAN,
Старая
собака
возвращается,
M-E-T,
H-O-D,
человек,
Mi
mejor
amigo
son
mil
duros
en
el
bolsillo,
Мой
лучший
друг-тысяча
жестких
в
кармане,
Heraditario,
estoy
haciendo
rap
hereditario,
Наследник,
я
делаю
наследственный
рэп,
Yo
os
invoco
hijas
de
Eva
buscando
una
luz,
Я
призываю
вас
дочерей
Евы
в
поисках
света,
Eh
tú,
nacido
en
el
asfalto,
Эй
ты,
родился
на
асфальте,
Es
una
gran
obra
maestra,
Это
отличный
шедевр,
La
presunción
de
inocencia
no
existe
en
los
balcanes,
Презумпция
невиновности
не
существует
на
Балканах,
Si
no
te?¿?
visitar
confines
de
países,
Если
ты
не
хочешь?¿?
посетить
границы
стран,
Predicar
mi
letra
en
días
grises,
Проповедовать
мое
письмо
в
серые
дни,
Hola,
somnolienta
dama
de
la
guadaña,
Привет,
сонная
леди
коса,
Que
se
desperita
con
leguañas,
de
nuevo
sola,
Что
он
теряется
в
легуанах,
опять
одна,
Pido
ayuda,
quién
la
prestará...
Я
прошу
о
помощи,
кто
ее
одолжит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.