Lyrics and translation Ayax y Prok feat. Dj Keru - Desahucio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
quieren
echar
de
mi
hogar
Меня
хотят
выгнать
из
моего
дома
Me
quieren
echar,
me
quieren
echar
de
mi
hogar
Меня
хотят
выгнать,
меня
хотят
выгнать
из
моего
дома
Me
quieren
echar
de
mi
hogar
Меня
хотят
выгнать
из
моего
дома
Me
quieren
echar,
me
quieren
echar
de
mi...
Меня
хотят
выгнать,
меня
хотят
выгнать
из
моего...
Madre,
tú
me
has
dado
todo
lo
que
tengo
Мама,
ты
дала
мне
всё,
что
у
меня
есть
Te
digo
que
te
quiero,
sólo
puedo
darte
un
beso
Говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
могу
лишь
поцеловать
тебя
Dedicarte
este
verso
Посвятить
тебе
этот
стих
Dinero,
te
odio,
tú,
más
condena'o,
te
odio
Деньги,
ненавижу
тебя,
ты,
проклятые,
ненавижу
тебя
Ahora
nos
vemos,
desahuciado
Теперь
мы
видимся,
выселенный
Padre,
sé
lo
que
has
luchado
Отец,
я
знаю,
как
ты
боролся
Ellos
nunca
te
han
vencido,
porque
jamás
te
has
agachado
Они
никогда
тебя
не
побеждали,
потому
что
ты
никогда
не
склонялся
Dos
bares,
una
pizzería,
un
hotel
en
las
estrellas
Два
бара,
пиццерия,
отель
в
звёздах
Viendo
el
Mulhacen
y
el
Veleta
cuando
nieva
Глядя
на
Муласен
и
Велету,
когда
идёт
снег
Mucho
hijo
de
puta
ha
jodido
a
esta
familia
Много
сукиных
детей
травили
эту
семью
Alcaldes,
policías,
amigos
traidores
Мэры,
полицейские,
друзья-предатели
Cortaría
sus
tendones
con
las
garras
de
Lobezno
Я
бы
перерезал
им
сухожилия
когтями
Росомахи
Sonrío
con
ganas
si
sale
el
Lorenzo
en
la
mañana
Я
искренне
улыбаюсь,
когда
утром
восходит
солнце
El
valle
de
las
sombras
no
se
nombra
Долину
теней
не
называют
Os
devora
a
cualquier
hora
Она
поглощает
тебя
в
любое
время
En
cualquier
lugar
y
sin
demora
В
любом
месте
и
без
промедления
Tantas
cosas
en
esta
casa
Столько
всего
в
этом
доме
Navidades
de
la
infancia
Рождество
детства
La
tardes
con
mi
hermano,
los
porritos
en
la
terraza
Вечера
с
моим
братом,
косяки
на
террасе
Ahora
vendrán
20
maderos
Сейчас
придут
20
копов
Cerdos,
puercos,
me
cago
en
sus
muertos
Свиньи,
твари,
чтоб
их
всех
черти
забрали
Tirarán
la
puerta
abajo
Выломают
дверь
Y
me
sacarán
a
rastras
con
mis
viejos
И
вытащат
меня
волоком
вместе
с
моими
стариками
¡Ey!
Os
va
a
costar
esfuerzo
Эй!
Вам
это
дорого
обойдётся
¿Cuánto
vas
a
dar
por
el
rap?
¿cuánto
vas
a
dar?
Сколько
ты
отдашь
за
рэп?
Сколько
ты
отдашь?
¿Cuánto
vas
a
dar
por
el
rap?
¡Más!
Сколько
ты
отдашь
за
рэп?
Больше!
¿Cuánto
vas
a
dar
por
el
rap?
¿cuánto
vas
a
dar?
Сколько
ты
отдашь
за
рэп?
Сколько
ты
отдашь?
Voy
a
darlo
todo
porque
ya
no
tengo
na'
Я
отдам
всё,
потому
что
у
меня
больше
ничего
нет
Traeros
un
chaleco
que
aquí
nunca
hubo
respeto
Наденьте
бронежилет,
потому
что
здесь
никогда
не
было
уважения
Al
que
pille
rajo
el
cuello,
esta
mierda
ya
es
en
serio
Тому,
кого
поймаю,
перережу
горло,
это
дерьмо
уже
всерьёз
Esto
no
es
rap,
son
mis
huevos
Это
не
рэп,
это
мои
яйца
No
pienso
ir
con
cada
de
diábolo
Не
собираюсь
ходить
с
видом
дьявола
En
busca
del
cartón
más
cómodo
В
поисках
самого
удобного
картона
Todo
esto
es
cierto
Всё
это
правда
Levanta
las
manos,
hermano,
si
estamos
en
directo
Подними
руки,
брат,
если
мы
в
прямом
эфире
Levántalas,
si
estás
en
tu
casa
o
en
la
calle
Подними
их,
если
ты
дома
или
на
улице
Al
menos
aprieta
los
puños
Хотя
бы
сожми
кулаки
Imagínalos
en
la
cara
desnuda
de
un
antidisturbios
Представь
их
на
голом
лице
омоновца
Ellos
solo
son
funcionarios
sin
perdón
Они
всего
лишь
чиновники
без
прощения
Pero
el
titiritero
es
más
cabrón
que
el
títere
Но
кукловод
хуже,
чем
кукла
El
que
mueve
los
hilos
Тот,
кто
дёргает
за
ниточки
Pone
el
precipicio,
y
decide
si
estás
al
filo
Ставит
на
край
пропасти
и
решает,
будешь
ли
ты
на
краю
Corazones
el
vilo.
Сердца
в
подвешенном
состоянии.
Me
quieren
echar
de
mi
hogar
Меня
хотят
выгнать
из
моего
дома
Me
quieren
echar,
me
quieren
echar
de
mi
hogar
Меня
хотят
выгнать,
меня
хотят
выгнать
из
моего
дома
Me
quieren
echar
de
mi
hogar
Меня
хотят
выгнать
из
моего
дома
Me
quieren
echar,
me
quieren
echar
de
mi...
Меня
хотят
выгнать,
меня
хотят
выгнать
из
моего...
Puede
no
gustarte
Может,
тебе
это
не
нравится
Pero
no
dirás
que
mis
rabietas
no
tienen
estilo
Но
ты
не
скажешь,
что
у
моих
истерик
нет
стиля
Ayax
y
Blasfem
pa'
que
rasque
el
vinilo
Ayax
и
Blasfem,
чтобы
винил
поцарапал
MC
castico,
resistencia
¡No
podrán
contigo!
Истинный
МС,
сопротивление!
Они
не
смогут
с
тобой
справиться!
España
esquizofrénica,
no
va'
durar
un
round
Испания
шизофренична,
не
выдержит
и
раунда
Está
tisica
y
yonki
como
Amy
Winehouse
Она
чахлая
и
наркоманка,
как
Эми
Уайнхаус
Te
echan
de
tu
casa
si
no
te
has
lleva'o
tus
cosas
Тебя
выгоняют
из
дома,
если
ты
не
забрал
свои
вещи
Reciclan
lo
que
quieren,
el
resto
va'
una
fosa
Перерабатывают
то,
что
хотят,
остальное
идёт
в
яму
En
solo
dos
días,
no
lo
vayas
a
reclamar
Всего
за
два
дня,
не
вздумай
требовать
обратно
Porque
pagas
tu
juicio,
y
no
recuperas
na'
Потому
что
ты
оплачиваешь
свой
суд,
и
ничего
не
возвращаешь
Creo
que
en
esta
vida
solo
me
queda
el
rap
Думаю,
в
этой
жизни
у
меня
остался
только
рэп
Voy
a
darlo
todo
por
llegar
hasta
el
final
Я
отдам
всё,
чтобы
дойти
до
конца
¿Cuánto
vas
a
dar
por
el
rap?
¿cuánto
vas
a
dar?
Сколько
ты
отдашь
за
рэп?
Сколько
ты
отдашь?
¿Cuánto
vas
a
dar
por
el
rap?
¡Más!
Сколько
ты
отдашь
за
рэп?
Больше!
¿Cuánto
vas
a
dar
por
el
rap?
¿cuánto
vas
a
dar?
Сколько
ты
отдашь
за
рэп?
Сколько
ты
отдашь?
Voy
a
darlo
todo
porque
ya
no
tengo
na'.
Я
отдам
всё,
потому
что
у
меня
больше
ничего
нет.
Ya,
ya,
ya
no
tengo
na
Да,
да,
да,
у
меня
больше
ничего
нет
Ah,
si
me
quieren
desahuciar
Ах,
если
они
хотят
меня
выселить
Pero
recuerda,
hijo
de
puta,
es
Ayax,
Но
помни,
сукин
сын,
это
Ayax,
¡Aún
le
queda
rap!
У
него
ещё
остался
рэп!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.