Lyrics and translation Ayax y Prok feat. El M Beats - Niño del recreo
En
esto
de
que
imagines
siempre
fuimos
hábiles,
В
этом,
что
вы
представляете,
мы
всегда
были
умелыми,
También
en
cargarla
y
hacernos
los
mártires,
Также
в
зарядить
его
и
сделать
нас
мучениками,
He
puesto
to'
las
tildes,
lo
prometo,
Я
поставил
Тильды,
я
обещаю,
He
duda'o
del
Pilot
que
sujeto,
Я
не
сомневался
в
том,
что
он
здесь.,
Yo
no
caigo
en
manos
de
Gepetto,
Я
не
попадаю
в
руки
Гепетто.,
Dios
me
libre,
haciendo
un
Rap
de
libro,
Бог
освободил
меня,
сделав
книгу
рэп,
Quiero
que
te
vibre
el
pecho
como
cuando
fumas
widow,
Я
хочу,
чтобы
твоя
грудь
вибрировала,
как
когда
ты
куришь
вдову,
No
dejes
que
peligre,
este
delirio
ahora
es
tuyo,
Не
позволяйте
ему
быть
в
опасности,
этот
бред
теперь
ваш,
Protégelo
hasta
que
llegue
el
hoyo
y
mátame
si
lo
destruyo,
Защити
его,
пока
яма
не
придет,
и
убей
меня,
если
я
его
уничтожу.,
Cuántas
veces
me
he
quedado
mudo
mirando
ese
muro,
Сколько
раз
я
молчал,
глядя
на
эту
стену,
Preguntando
si
escalarlo
o
si
pasarlo
por
debajo,
Спрашивая,
масштабировать
его
или
передать
его
ниже,
Dejarme
los
brazos,
los
puños
y
las
uñas,
ya
tu
sa',
Оставь
мне
руки,
кулаки
и
ногти,
и
твой
СА,
Por
un
testarudo,
porfa
no
me
riñes,
Из-за
упрямства,
пожалуйста,
не
ругай
меня.,
It's
funny
breakfast,
sigo
esa
luz,
It's
funny
breakfast,
я
следую
этому
свету,
Me
espera
Audrey
Hepburn
y
un
vasito
de
vermut,
Меня
ждет
Одри
Хепберн
и
стакан
вермута.,
Te
quiero
Peggy
Sue,
que
nadie
se
mueva,
Я
люблю
тебя,
Пегги
Сью,
никому
не
двигаться,
Pa'
mí
el
Petit
Suis,
pero
sin
cuchara
sopera,
Па
' меня
Petit
Suis,
но
без
супной
ложки,
No
encierras
aun
Leo
con
el
sueño
de
Morpheo,
Не
запирай
даже
Лео
во
сне
Морфея,
Te
paneo,
qué
tackeo,
qué
manteo,
qué
meneo,
Я
тебе
хлебаю,
что
я
тебе
говорю,
что
я
тебе
говорю,
что
я
тебе
говорю,
что
я
тебе
говорю,
что
я
тебе
говорю,
что
я
тебе
говорю.,
Que
me
meo
y
en
las
redes
te
memean,
Что
я
писаю
и
в
сетях
вы
memean,
Te
hatean,
se
recrean
de
paseo,
Хатеан,
они
воссозданы
на
прогулке,
No
me
alegra,
lo
veo
es:
Я
не
рад,
я
вижу
это:
Ayax,
el
niño
con
ojeras
que
trataba
con
bocata
en
el
recreo,
Ayax,
мальчик
с
темными
кругами,
который
имел
дело
с
боком
на
перерыве,
Ayax,
el
que
cruzaba
carreteras
sin
mirar
detrás
de
la
pelota,
Ayax,
тот,
кто
пересек
дороги,
не
глядя
за
мячом,
Con
deseo,
aún
lo
recuerdo.
С
желанием,
я
все
еще
помню.
Aún
soy
el
niño
de
ese
recreo,
Я
все
еще
ребенок
этого
перерыва,
Y
soy
del
tamaño
de
las
cosas
que
veo,
И
я
размер
вещей,
которые
я
вижу,
Dile
al
carcelero
que
ya
puede
irse,
Скажи
тюремщику,
что
он
может
уйти.,
Este
es
mi
agujero,
y
yo
de
aquí
no
me
meneo,
Это
моя
дыра,
и
я
отсюда
не
покачиваюсь,
Yo
soy
el
muro,
yo
sol
el
bandolero,
Я-стена,
я
солнце
разбойник,
Yo
soy
el
germen
que
me
está
comiendo
entero,
Я
зародыш,
который
ест
меня
целиком,
Aún
soy
el
niño
de
ese
recreo,
Я
все
еще
ребенок
этого
перерыва,
Está
en
algún
sitio
pero
ahora
no
lo...
Он
где-то,
но
не
сейчас...
I
love
it,
como
el
primer
ollie,
la
primer
shorty,
Я
люблю
его,
как
первый
Олли,
первый
коротышка,
La
primera
vez
que
me
comí
un
clitoris,
Первый
раз
я
съел
клитор,
Ayax
y
Prok,
parental
advisory,
Ayax
and
Prok,
parental
advisory,
Rapeamos
sin
estrenes,
como
Fer,
Рэп
без
премьеры,
как
Фер,
Con
mover
no
ver
gran
movie,
С
двигаться
не
смотреть
большой
фильм,
Cómo
coño
ver
si
solo
hay
luces
de
la
poli,
Как
киска,
чтобы
увидеть,
если
есть
только
огни
Поли,
La
mierda
bajo
la
cama
como
Mary
Poppins,
Ебать
под
кроватью,
как
Мэри
Поппинс,
Ay
Peggy,
Peggy
no
te
vayas,
ven
pa'ca,
Ай
Пегги,
Пегги,
не
уходи,
иди
сюда.,
Sigo
siendo
ese
cherokee
con
la
cara
pinta',
Я
все
еще
тот
Чероки
с
лицом.,
Comeremos
gnocchi
con
salsa
de
pimienta,
Мы
будем
есть
gnocchi
с
перцовым
соусом,
Solomillo
al
roquefort,
yo
soy
Willy
Fog,
Филе
Аль
рокефорт,
я
Вилли
Фог,
Tú
me
gustas
más
que
Rigodón,
tu
culo
es
algodón,
Ты
мне
нравишься
больше,
чем
Ригодон,
твоя
задница-хлопок.,
Que
tus
ojos
no
se
encuentran
en
esta
dimensión,
Что
ваши
глаза
не
находятся
в
этом
измерении,
Yo
siempre
hilo
fino,
primo,
aunque
me
desparramo,
Я
всегда
тонкой
нитью,
кузен,
хотя
я
растерялся,
No
queremos
ramos,
ni
salmos
ni
salve,
Мы
не
хотим
ни
букетов,
ни
псалмов,
ни
спасений.,
Nos
sentimos
solos,
Black
Label,
Мы
чувствуем
себя
одинокими,
Black
Label,
Paso
chavales,
sin
cariño,
Шаг
дети,
без
любви,
Estoy
buscando
por
las
calles
ayitax
pa'
que
me
eche
un
guiño.
Я
ищу
по
улицам
ayitax
pa',
чтобы
я
подмигнул.
Aún
soy
el
niño
de
ese
recreo,
Я
все
еще
ребенок
этого
перерыва,
Y
soy
del
tamaño
de
las
cosas
que
veo,
И
я
размер
вещей,
которые
я
вижу,
Dile
al
carcelero
que
ya
puede
irse,
Скажи
тюремщику,
что
он
может
уйти.,
Este
es
mi
agujero,
y
yo
de
aquí
no
me
meneo,
Это
моя
дыра,
и
я
отсюда
не
покачиваюсь,
Yo
soy
el
muro,
yo
sol
el
bandolero,
Я-стена,
я
солнце
разбойник,
Yo
soy
el
germen
que
me
está
comiendo
entero,
Я
зародыш,
который
ест
меня
целиком,
Aún
soy
el
niño
de
ese
recreo,
Я
все
еще
ребенок
этого
перерыва,
Está
en
algún
sitio
pero
ahora
no
lo
veo.
Он
где-то
здесь,
но
сейчас
я
его
не
вижу.
Yo
soy
el
bandolero,
Я
разбойник.,
Yo
soy
el
germen
que
me
está
comiendo
entero,
Я
зародыш,
который
ест
меня
целиком,
Estoy
buscando
al
niño
del
recreo,
Я
ищу
ребенка
с
перерыва.,
Está
en
algún
sitio
pero,
Он
где-то,
но,
Ya
no
lo
encuentro
yo,
ya
no
lo
veo,
Я
его
больше
не
вижу.,
Es
el
niño
del
recreo...
Он
ребенок
на
отдыхе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.