Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dieron
esto
medio
muerto,
pensé
que
moría
(Ra)
Sie
gaben
es
mir
halb
tot,
ich
dachte,
es
stirbt
(Ra)
Le
fallaba
el
pulso,
iba
descalzo,
no
movía
los
brazo'
Sein
Puls
versagte,
es
ging
barfuß,
bewegte
die
Arme
nicht
Pensé
en
dejarlo,
hacer
poesía
como
juego,
pero
Ich
dachte
daran,
es
aufzugeben,
Poesie
als
Spiel
zu
betreiben,
aber
Lo
vi
tan
solo,
tan
frágil,
indefenso
Ich
sah
es
so
allein,
so
zerbrechlich,
schutzlos
Pensé
en
salvarlo,
sábano
Ich
dachte
daran,
es
zu
retten,
verstehst
du
En
mejorarlo,
sabe',
¿no?
Es
zu
verbessern,
weißt
du,
nicht?
En
la
cumbre,
súbanos
Auf
den
Gipfel,
bring
uns
hoch
Pensé
en
hacerlo,
sabes
yo
Ich
dachte
daran,
es
zu
tun,
weißt
du,
ich
¿Por
qué
mirar
al
cielo
si
puedes
tenerlo?
(¿Por
qué?)
Warum
zum
Himmel
schauen,
wenn
du
ihn
haben
kannst?
(Warum?)
Cambiarlo,
siguen,
¿no?
Es
verändern,
sie
folgen,
nicht?
¿Por
qué
no
darle
ciencia
y
levantar
el
suelo?
Apunta
eso
(Sí)
Warum
ihm
nicht
Wissenschaft
geben
und
den
Boden
anheben?
Notier
das
(Ja)
Pensé
en
mi
rabia
y
еn
mi
miedo,
en
poder
con
еllo,
borra
eso
Ich
dachte
an
meine
Wut
und
meine
Angst,
daran,
damit
fertig
zu
werden,
lösch
das
Pensé
en
hace'
un
imperio
(Sí)
y
dirigir
a
ciento'
Ich
dachte
daran,
ein
Imperium
zu
errichten
(Ja)
und
Hunderte
zu
führen
Cambiar
su
mundo
en
el
que
yacen
preso'
Ihre
Welt
verändern,
in
der
sie
gefangen
liegen
Pensé
en
el
mando,
en
dirigir
los
paso',
ponte
eso
Ich
dachte
ans
Kommando,
ans
Lenken
der
Schritte,
nimm
das
auf
Pensé
en
un
trono
alto
de
mármol
negro
Ich
dachte
an
einen
hohen
Thron
aus
schwarzem
Marmor
Con
do'
halcone'
en
los
la'os,
ponlo
exacto
Mit
zwei
Falken
an
den
Seiten,
mach
es
genau
so
Detrás
pondré
ahí
un
cuadro
en
el
que
salga
"deseable,
victorioso"
Dahinter
werde
ich
ein
Bild
anbringen,
auf
dem
steht
„begehrenswert,
siegreich“
Imperando
mar
angosto,
entre
comilla'
eso
Herrschend
über
eine
enge
See,
das
in
Anführungszeichen
Quiero
un
cetro
fundi'o
en
el
núcleo,
forja'o
en
el
fuego
Ich
will
ein
Zepter,
geschmolzen
im
Kern,
geschmiedet
im
Feuer
Ponle
una
bola
en
medio,
punto
Setz
eine
Kugel
in
die
Mitte,
Punkt
Cuatro
balcone'
en
el
vestíbulo
(Cuatro)
Vier
Balkone
im
Vestibül
(Vier)
Con
buena
visión
y
sin
obstáculo'
Mit
guter
Sicht
und
ohne
Hindernisse
Que
controle
el
tránsito,
comercio,
círculo
Damit
ich
den
Verkehr,
den
Handel,
den
Kreislauf
kontrolliere
Por
cada
uno
un
gato
negro
posa'o
tranquilo,
mirándote
fijo
Auf
jedem
eine
schwarze
Katze,
ruhig
sitzend,
dich
fixierend
Lo'
gato'
adopta'o,
anota
eso
(Pss,
pss,
pss,
pss)
Die
Katzen
sind
adoptiert,
notier
das
(Pss,
pss,
pss,
pss)
Mi'
túnica'
serán
doblada'
y
limpiada'
al
día
Meine
Tuniken
werden
täglich
gefaltet
und
gereinigt
Puesta
por
orden
de
lavado
y
hecha'
a
medida
Nach
Waschreihenfolge
hingelegt
und
maßgeschneidert
Nuestra
ciudad
se
llamará
"Pura"
Unsere
Stadt
wird
„Pura“
heißen
Vendrán
escribas
de
lejana
luna
Schreiber
werden
vom
fernen
Mond
kommen
También
poetizas,
baja
cuna,
apunta
eso,
apura
Auch
Dichterinnen,
niedere
Herkunft,
notier
das,
beeil
dich
La
gente
nombrará
a
Pura
como
en
Babia
Die
Leute
werden
Pura
nennen
wie
im
Schlaraffenland
Será
famosa
por
su
ciencia
y
su
poesía
Sie
wird
berühmt
sein
für
ihre
Wissenschaft
und
ihre
Poesie
Su
biblioteca
más
grande
que
Alejandría
Ihre
Bibliothek
größer
als
die
von
Alexandria
Pa'
llega'
es
necesario
año'
por
basto'
campo'
(Año')
Um
dorthin
zu
gelangen,
braucht
es
Jahre
durch
weite
Felder
(Jahre)
Hasta
llega'
a
una
montaña
de
tamaño
inmenso
Bis
du
einen
Berg
von
immenser
Größe
erreichst
Escala'
es
muy
difícil,
tendrás
que
ser
listo
Das
Erklimmen
ist
sehr
schwierig,
du
musst
klug
sein
Vera'
escritos
en
la
roca,
son
mi'
acertijo'
Du
wirst
Schriften
im
Fels
sehen,
es
sind
meine
Rätsel
Mucho'
han
muerto,
mucha
suerte
hijos
Viele
sind
gestorben,
viel
Glück,
meine
Kinder
Esto
lo
quiero
en
una
tabla
al
empeza'
el
camino
Das
will
ich
auf
einer
Tafel
am
Anfang
des
Weges
Arriba
habrá
centurione'
custodia'os
por
arquero'
Oben
werden
Zenturionen
sein,
bewacht
von
Bogenschützen
Apoya'os
en
el
filo,
concentra'os
en
la
flecha,
temblando
en
la
lluvia
Gestützt
auf
die
Kante,
konzentriert
auf
den
Pfeil,
zitternd
im
Regen
Los
de'o
en
sangre
de
aguantar
la
cuerda
Die
Finger
blutig
vom
Halten
der
Sehne
El
niño
con
la
antorcha
seis
del
uno,
ponle
fecha
Das
Kind
mit
der
Fackel,
sechs
von
eins,
datier
das
La
ciudad
es
blanca,
con
el
sol
brilla,
desde
lejos
ciega
Die
Stadt
ist
weiß,
sie
glänzt
in
der
Sonne,
von
weitem
blendet
sie
Un
caño
cae
en
la
medina
y
riega
Ein
Kanal
fließt
in
die
Medina
und
bewässert
A
su'
acequias,
en
ella'
rosa'
y
jazmine'
reinan
Ihre
Gräben,
in
ihnen
herrschen
Rosen
und
Jasmin
También
clavele'
y
alguna
hortensia,
ambrosía
Auch
Nelken
und
einige
Hortensien,
Ambrosia
Visito
mis
jardine',
hay
un
camino
de
árbole'
frutale'
Ich
besuche
meine
Gärten,
es
gibt
einen
Weg
aus
Obstbäumen
También
un
lago
en
el
que
hay
nenúfare'
(Sí)
Auch
einen
See,
in
dem
Seerosen
sind
(Ja)
Má'
adelante
el
agua
se
revuelve
Weiter
vorn
verwirbelt
sich
das
Wasser
Creando
un
baile
en
el
que
pece'
salten,
lo'
oso'
se
divierten
(Jaja)
Einen
Tanz
erschaffend,
in
dem
Fische
springen,
die
Bären
sich
amüsieren
(Haha)
Esto
quiero
que
lo
creas
cierto
Ich
möchte,
dass
du
das
für
wahr
hältst
Que
lo
guardes,
que
lo
tengas
dentro
Dass
du
es
bewahrst,
dass
du
es
in
dir
trägst
Que
Pura
existe,
que
esto
no
e'
un
sueño
Dass
Pura
existiert,
dass
dies
kein
Traum
ist
Te
veo
allí
cuando
estés
listo,
cuando
sea
el
momento
Ich
sehe
dich
dort,
wenn
du
bereit
bist,
wenn
der
Moment
gekommen
ist
Cuando
te
canses
como
yo
del
resto
(Prok)
Wenn
du
wie
ich
des
Rests
müde
bist
(Prok)
Y
quiera'
un
mundo
que
sea
solo
nuestro
Und
eine
Welt
willst,
die
nur
uns
gehört
Allí
no
hay
tiempo,
no
importan
los
siglo'
Dort
gibt
es
keine
Zeit,
die
Jahrhunderte
spielen
keine
Rolle
Punto
y
final,
toma
un
descanso,
sé
que
fue
tedioso
Punkt
und
Schluss,
mach
eine
Pause,
ich
weiß,
es
war
mühsam
Señor,
¿Cómo
lo
firmo?
Herr,
wie
unterschreibe
ich?
Deseable
y
victorioso
Begehrenswert
und
siegreich
Esto
el
Prok,
eh
Das
ist
Prok,
eh
Le
cri
de
la
Rue
Le
cri
de
la
Rue
Pa'
mi'
handy'
Für
meine
Handys
Nos
vemo'
en
Pura
Wir
sehen
uns
in
Pura
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.