Ayaz - Unutmak - translation of the lyrics into German

Unutmak - Ayaztranslation in German




Unutmak
Vergessen
Cinayetin unutmak, vurulursun korktuğun gibi
Vergessen ist wie Mord, du wirst getroffen, wie du befürchtet hast.
Tutsak kalır unutsam, unutursun bulduğun gibi
Wenn ich vergesse, bleibe ich gefangen, du vergisst, wie du gefunden hast.
Hatırlarım unutmam, bulunursun koyduğun gibi
Ich erinnere mich, ich vergesse nicht, du wirst gefunden, wie du zurückgelassen wurdest.
Hatırlatmak ister her şey unutmak tek umudum
Alles will mich erinnern, Vergessen ist meine einzige Hoffnung.
Hatıranı siler her iz yenisinden korundum
Jede Spur löscht deine Erinnerung, ich habe mich vor neuen geschützt.
Hepten kopmak fazla sert bir hatıraya sığındım
Mich ganz zu lösen, war zu hart, ich flüchtete mich in eine Erinnerung.
Yıllar geçse silinmezdi daha geçmeden boğuldum
Auch wenn Jahre vergehen, würde es nicht verblassen, ich bin ertrunken, bevor es zu spät war.
Sahte yüzler, sahte tripler gördüm her gün kuruldum
Falsche Gesichter, falsche Getue, ich habe sie jeden Tag gesehen, ich wurde wütend.
Çocuk besler gibi kin büyüt mirası kuruntu
Wie ein Kind hegst du Groll, dein Erbe ist Einbildung.
Sen affetsen ben affettim intikamın yolunda hayal hepsi yalan
Auch wenn du verzeihst, ich habe verziehen, auf dem Weg der Rache sind Träume alle Lügen.
Vurulursun, korktuğun gibi
Du wirst getroffen, wie du befürchtet hast.
Hatırlarım unutmam, bulunursun koyduğun gibi
Ich erinnere mich, ich vergesse nicht, du wirst gefunden, wie du zurückgelassen wurdest.
Gülümserken usulca kimseler bilmez suçun var suçun
Während du leise lächelst, weiß niemand, dass du schuldig bist, schuldig.
Suçun unutmak
Deine Schuld ist das Vergessen.
Öldürmek kolay yapman gereken şey
Töten ist einfach, was du tun musst, ist
Unutmak koşup, kaçıp kaçıp kurtulursan
Vergessen, rennen, fliehen, und wenn du entkommst.
Kimi fazla sever, kimi uğursuzun teki der
Manche lieben zu sehr, manche sagen, er sei ein Unglücksbringer.
O yüzden delirmemek için hep finalde tekim
Deshalb bin ich am Ende immer allein, um nicht verrückt zu werden.
Elinde umut varsa anksiyete paket
Wenn du Hoffnung hast, ist Angst vorprogrammiert.
Sonucta tüm dertleri yok ediyo nakit
Letztendlich beseitigt Bargeld alle Sorgen.
Kaybetmekten değerli oldugunda zafer
Wenn der Sieg wertvoller wird als das Verlieren,
Muhtemelen savaşmaya kalmayacak vakit
wird wahrscheinlich keine Zeit zum Kämpfen bleiben.
Sevmeyen kim varsa severek şok et
Schockiere alle, die dich nicht lieben, indem du sie liebst.
Ya da siktir et alayına fuck it
Oder scheiß drauf, fick sie alle.
Korktuğun gibi
Wie du befürchtet hast.
Cinayetin unutmak, vurulursun korktuğun gibi
Vergessen ist wie Mord, du wirst getroffen, wie du befürchtet hast.
Tutsak kalır unutsam, unutursun bulduğun gibi
Wenn ich vergesse, bleibe ich gefangen, du vergisst, wie du gefunden hast.





Writer(s): Ayaz


Attention! Feel free to leave feedback.