Ayaz - Ragıp - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayaz - Ragıp




Ragıp
Рагип
Ayo savunur hakikati tek
Эй, я защищаю истину одну,
Olana dek kemiği onun garibanın et
Пока кости бедняка не станут мясом для него.
Birlik olamıyorsan olursun tek başına bi leş
Если не можешь быть единым, станешь одинокой падалью.
Ayakta air force başında jilet
На ногах Air Force, на голове лезвие.
Çektigi cigaranın anatomisinde kayıp
Потерян в анатомии выкуренной сигареты.
Muhattabım olmak istiyosan ayılman gerek
Если хочешь со мной говорить, тебе нужно проснуться.
Ayo meshep yoksunlarını yok eden bi makine
Эй, я машина, уничтожающая безбожников.
Makine glock, namlunun ucundaki rap
Машина Glock, рэп на конце ствола.
"Belki bitiremesemde hasar verebilirim"
"Может, я не смогу закончить, но могу нанести ущерб,"
De zaten bitirdim kodumun kelini
Сказал я и закончил с этим лысым ублюдком.
Uyuşturucudan bitirdin o ciğerlerini
Ты уничтожил свои лёгкие наркотиками.
Şimdi git piç onurlu yaşa lazanya pişirip
А теперь иди, ублюдок, живи достойно, готовя лазанью.
Eksikliğin erkeklik rapçi
Неполноценный, мужской рэпер,
Bu boynuz erişemiyorsa o kulağı keser
Если эти рога не достают, то отрежут это ухо.
Hangi delikteysen çık erkeksen rapçi
В какой бы дыре ты ни был, вылезай, если ты мужик, рэпер.
Anlattığın 81 il de rahat gezmeyi becer
Ты рассказываешь, как умеешь спокойно путешествовать по 81 провинции.
Tebrikler ttsin it
Поздравляю, ты псина TTS.
"Spoiler" Davan hukukla çözülmiycek artik
"Спойлер": твой иск больше не будет рассматриваться по закону.
Bitince seninle işim diyceksin ulan keşke Ne olur evet de'yle anılsaydım
Когда я закончу с тобой, ты скажешь: "Эх, если бы меня помнили только по слову "да".
20 yıllık emek tek gece de biten saygı
20 лет труда, уважение, потерянное за одну ночь.
Türkçe Rap'in kazancı bi kel oğlanın kaybı
Доход турецкого рэпа это потеря лысого парня.
Gençlerin hayallerinden büyük müsün tatlım
Ты больше, чем мечты молодежи, милая?
Fikirlere telif atamazsın ragıp.
Ты не можешь ставить авторские права на идеи, Рагип.
Ah be ragıp.
Ах, Рагип.
Nereye kaçtın?
Куда ты сбежал?
Kem gözlerinle devirirsin koca dağ
Своими завистливыми глазами ты можешь опрокинуть огромную гору,
Egon kocaman da yüreğin yok ama
Твоё эго огромное, но у тебя нет сердца.
Ah be ragıp kahpe ragıp
Ах, Рагип, подлый Рагип,
Arkadan vurmamak bu oyunun tek kuralı
Не бить в спину единственное правило этой игры.
Düşürmek için beklerim tırman kuyudan yukarı
Я буду ждать, пока ты вылезешь из колодца, чтобы сбросить тебя.
Yukarı yukarı yukaaağrı.
Вверх, вверх, ввеееерх.
Kayboldu ruhun öfkene yine muhtaçsın artık
Твоя душа потеряна, ты снова нуждаешься в своей ярости.
Geleceğe geçmişten sayfaları yırtık bi defter bıraktım
Я оставил будущему порванную тетрадь из прошлого.
Havlarlar
Они лают.
Kimi doldurur kimi gider, geldiğini unuttun da
Кто-то наполняется, кто-то уходит, ты забыл, что пришел,
Rab senin gibi kahpeler için benim gibi canavarlar yarattı :)
Господь создал таких монстров, как я, для таких подлых, как ты :)
Bi kağıda dök oyunu
Изложи игру на бумаге,
Getirir zihnin oyuna
Это приведет твой разум к игре.
Kahpeler boyu boyuna
Подлецы один за другим,
Boyun boyuna Ayo, döndü oyuna
Один за другим, Эй, вернулся в игру.
Mızmızlanmayı kes bölük pörçük @ twitter rapstarlar only
Перестаньте ныть, жалкие рэп-звезды Твиттера.
Kiralık aracın anahtarını ver ve çıplak götüne güzel bi don giy
Отдай ключи от арендованной машины и надень красивые трусы на свой голый зад.
Instagrama post gir, dudak buz verdin nice poz bitch
Выложи пост в Инстаграм, надуй губы, сделай пару поз, сучка.
Altın kolye dişine kombin, nickname excalibur zombie wow
Золотая цепь на зубах, никнейм Экскалибур Зомби, вау.
Bunlardan olmak isterken ilk yok olan bu keltoş oldu
Пытаясь стать одним из них, первым исчез этот лысый.
Aşık veysel olmak isterken mahmut tuncer anca oldun
Ты хотел стать Ашиком Вейселем, но стал всего лишь Махмутом Тунчером.
Sana para vermedi rap
Рэп не дал тебе денег.
Şimdi feat dile selam verene
Теперь проси фиты у каждого, кто с тобой здоровается.
Benden bir tiyo daha aşcı
Еще один совет от меня, повар,
Kendini affedememişken af dileme
Не проси прощения, пока сам себя не простил.
Beni deneme bitch kanıma girip
Не испытывай меня, сука, влезая в мою кровь.
Bana dinim verir gucumu sana nakit
Моя вера дает мне силу, тебе наличные.
Bu ülkeden nefret edeceğine defol
Вместо того, чтобы ненавидеть эту страну, убирайся.
Irkçılık yapanı barındıranlara git
Иди к тем, кто поддерживает расизм.
Yalvar
Умоляй.
Para diye yalvar
Умоляй о деньгах.
Bununda al telifini karnın doysun
Получи и это авторское право, чтобы набить свой живот.
Küfrettiğin bankaya reklam şarkısı yap
Напиши рекламную песню для банка, который ты проклинал.
Ve bana de yobaz, seni orospu
И назови меня ханжой, шлюха.
Bi kağıda dök oyunu
Изложи игру на бумаге,
Getirir zihnin oyuna
Это приведет твой разум к игре.
Kahpeler boyu boyuna
Подлецы один за другим,
Boyun boyuna Ayo, döndü oyuna
Один за другим, Эй, вернулся в игру.
Bi kağıda dök oyunu
Изложи игру на бумаге,
Getirir zihnin oyuna
Это приведет твой разум к игре.
Kahpeler boyu boyuna
Подлецы один за другим,
Boyun boyuna Ayo, döndü oyuna
Один за другим, Эй, вернулся в игру.





Writer(s): ömer Ayaz


Attention! Feel free to leave feedback.