Lyrics and translation Ayaz Babayev - Yenəmi Sən
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fikrimdən
daşınmaram
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
Eybi
yox,
sən
də
daşınma
Ничего
страшного,
ты
тоже
не
выкидывай.
Əlimdə
bir
dənə
"Love
Is..."
В
руке
моей
лишь
"Love
Is..."
Səni
gözləyərəm
məhlə
başında
Буду
ждать
тебя
в
начале
квартала.
Demə
mənə,
yenəmi
sən?
Скажи
мне,
это
снова
ты?
Barışarsan
yenə,
yenə
bilsən
Если
помиришься,
то
снова
можешь
узнать.
Danışıram,
qulaq
asıb
eləmirsən
Я
говорю,
а
ты
не
слушаешь.
Amma
bilirsən,
eləmərəm
elə
bir
səhv
mən
Но
ты
же
знаешь,
я
больше
не
совершу
такой
ошибки.
Demə
mənə,
yenəmi
sən?
Скажи
мне,
это
снова
ты?
Barışarsan
yenə,
yenə
bilsən
Если
помиришься,
то
снова
можешь
узнать.
Danışıram,
qulaq
asıb
eləmirsən
Я
говорю,
а
ты
не
слушаешь.
Amma
bilirsən,
eləmərəm
elə
bir
səhv
Но
ты
же
знаешь,
я
больше
не
совершу
такой
ошибки.
Dəyişmədim,
mən
elə
mənəm,
ey
Я
не
изменился,
я
все
тот
же,
эй!
Getmə,
qayıt,
gəl
elə
mənə,
ey
Не
уходи,
вернись,
приди
ко
мне,
эй!
Bir
kəsi
sənə
tən
eləmərəm,
ey
Никого
на
тебя
не
променяю,
эй!
Sən
eləsən
də
mən
eləmərəm
Даже
если
ты
так
поступишь,
я
не
смогу.
Mən
beləyəm,
beləyəm,
de,
e!
Я
такой,
какой
есть,
скажи,
эй!
Həm
dəliyəm,
dəliyəm,
de,
e!
И
сумасшедший,
сумасшедший,
скажи,
эй!
Dərd
eləyəndə
niyə
de,
e!
Когда
причиняешь
боль,
скажи
почему,
эй!
Zəng
eləyəndə
deyər
Когда
звонишь,
что
сказать,
Nə
deyər,
nə
deyər?
Что
сказать,
что
сказать?
Yolumu
yoluna
yönəldən
Направляя
свой
путь
к
твоему,
Çıxaram
yoluna
dönəndə
Выйду
на
твою
дорогу,
когда
ты
повернешь.
Səndən
bir
xahişim
var
У
меня
к
тебе
одна
просьба:
Hər
dəfə
məni
yolda
görəndə
Каждый
раз,
когда
увидишь
меня
на
пути,
Demə
mənə,
yenəmi
sən?
Скажи
мне,
это
снова
ты?
Barışarsan
yenə,
yenə
bilsən
Если
помиришься,
то
снова
можешь
узнать.
Danışıram,
qulaq
asıb
eləmirsən
Я
говорю,
а
ты
не
слушаешь.
Amma
bilirsən,
еləmərəm
elə
bir
səhv
mən
Но
ты
же
знаешь,
я
больше
не
совершу
такой
ошибки.
Demə
mənə,
yenəmi
sən?
Скажи
мне,
это
снова
ты?
Barışarsan
yеnə,
yenə
bilsən
Если
помиришься,
то
снова
можешь
узнать.
Danışıram,
qulaq
asıb
eləmirsən
Я
говорю,
а
ты
не
слушаешь.
Amma
bilirsən,
eləmərəm
elə
bir
səhv
Но
ты
же
знаешь,
я
больше
не
совершу
такой
ошибки.
Nə
qədər
sevirsən?
Насколько
сильно
ты
любишь?
De
görüm,
məni
nə
qədər
sevirsən?
Скажи,
как
сильно
ты
меня
любишь?
Gündüzləri
gecəmə
keçirsən
Дни
ты
проводишь
со
мной,
Səhər
açılır
nə
qədər
geciksən,
nə
qədər
sevirsən?
Насколько
ты
опоздаешь,
когда
рассветет,
как
сильно
любишь?
Bir
mənə,
bir
sənə
bir
də
gəlim
yəni
Один
я,
одна
ты
и
давай
вернемся
к
этому,
Bir
səbəbin
məni
birdəfəlik
aparır
uzağa
Одна
причина
уносит
меня
навсегда.
Günah
hiss
eləsin
məni
Пусть
почувствует
вину
передо
мной,
Səni
əfv
eləsin
o-o-o!
Пусть
простит
тебя,
о-о-о!
Yolumu
yoluna
yönəldən
Направляя
свой
путь
к
твоему,
Çıxaram
yoluna
dönəndə
Выйду
на
твою
дорогу,
когда
ты
повернешь.
Səndən
bir
xahişim
var
У
меня
к
тебе
одна
просьба:
Hər
dəfə
məni
yolda
görəndə
Каждый
раз,
когда
увидишь
меня
на
пути,
Demə
mənə,
yenəmi
sən?
Скажи
мне,
это
снова
ты?
Barışarsan
yenə,
yenə
bilsən
Если
помиришься,
то
снова
можешь
узнать.
Danışıram,
qulaq
asıb
eləmirsən
Я
говорю,
а
ты
не
слушаешь.
Amma
bilirsən,
eləmərəm
elə
bir
səhv
mən
Но
ты
же
знаешь,
я
больше
не
совершу
такой
ошибки.
Demə
mənə,
yenəmi
sən?
Скажи
мне,
это
снова
ты?
Barışarsan
yenə,
yenə
bilsən
Если
помиришься,
то
снова
можешь
узнать.
Danışıram,
qulaq
asıb
eləmirsən
Я
говорю,
а
ты
не
слушаешь.
Amma
bilirsən,
eləmərəm
elə
bir
səhv
Но
ты
же
знаешь,
я
больше
не
совершу
такой
ошибки.
Məni
yad
elə
röyalarında-ya!
Вспомни
меня
в
своих
снах!
Məni
yad
elə,
guya
yanındayam
Вспомни
меня,
словно
я
рядом.
Məni
yad
elə
röyalarında-ya,
ya,
ya,
ya!
Вспомни
меня
в
своих
снах,
а-а-а!
Məni
yad
elə,
guya
yanındaya-ya-yam
Вспомни
меня,
словно
я
ря-я-дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.