Lyrics and translation Ayaz Babayev - Kino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanki
danışıram
bütün
hisslərimi
divara
Как
будто
говорю
я
о
чувствах
своих
со
стеной,
Səbəbsiz
çalışıram,
ürəyim
sənin
eşqinə
avara
Брожу
без
причины,
мой
мир
по
тебе
с
ума
с
головой.
Bu
dalğalar
məni
boğar
Эти
волны
меня
поглотят,
Qara
buludlar
mənə
yağar
Тучи
чёрные
надо
мной
всё
кружат.
Verdiyin
bütün
o
dərd,
əzabın
Всю
эту
боль,
всю
эту
боль,
что
ты
мне
принесла,
Bir
payı
sənə
də
var
Знай,
что
часть
её
и
тебе
досталась.
Rüzgarla
uçdu,
getdi
Унесло
ветром,
и
нет
тебя,
Mən
inanmam
bu
kino
bitdi
Не
верю,
что
кино
наше
закончилось,
моя.
Yarımçıq
qaldım
sənsiz
mən
Я
остался
на
полпути
один,
Bir
seanslıq
tək
biletdir
Билет
на
один
сеанс,
и
он
уже
недействителен.
Rüzgarla
uçdu,
getdi
Унесло
ветром,
и
нет
тебя,
Mən
inanmam
bu
kino
bitdi
Не
верю,
что
кино
наше
закончилось,
моя.
Yarımçıq
qaldım
sənsiz
mən
Я
остался
на
полпути
один,
Bir
seanslıq
tək
biletdir
Билет
на
один
сеанс,
и
он
уже
недействителен.
Yana-yana
yandım
oduna
mən
Сгорая,
сжёг
я
себя
в
огне
твоём,
Heç
düşmürəm
yadına
mən
Совсем
ты
обо
мне
не
вспоминаешь,
поймём,
Geri
dönmə,
elə
bir
ümid
də
yoxsa
Не
возвращайся,
если
и
нет
никакой
надежды,
Davam
edim
həyatıma
mən
Буду
жить
своей
жизнью,
как
прежде.
Yandım
oduna
mən
Сгорел
я
в
твоём
огне,
Heç
düşmürəm
yadına
mən
Совсем
ты
обо
мне
не
вспоминаешь,
поймём,
Geri
dönmə,
elə
bir
ümid
də
yoxsa
Не
возвращайся,
если
и
нет
никакой
надежды,
Davam
edim
həyatıma
mən
Буду
жить
своей
жизнью,
как
прежде.
Rüzgarla
uçdu,
getdi
Унесло
ветром,
и
нет
тебя,
Mən
inanmam
bu
kino
bitdi
Не
верю,
что
кино
наше
закончилось,
моя.
Yarımçıq
qaldım
sənsiz
mən
Я
остался
на
полпути
один,
Bir
seanslıq
tək
biletdir
Билет
на
один
сеанс,
и
он
уже
недействителен.
Rüzgarla
uçdu,
getdi
Унесло
ветром,
и
нет
тебя,
Mən
inanmam
bu
kino
bitdi
Не
верю,
что
кино
наше
закончилось,
моя.
Yarımçıq
qaldım
sənsiz
mən
Я
остался
на
полпути
один,
Bir
seanslıq
tək
biletdir
Билет
на
один
сеанс,
и
он
уже
недействителен.
Yana-yana
yandım
oduna
mən
Сгорая,
сжёг
я
себя
в
огне
твоём,
Heç
düşmürəm
yadına
mən
Совсем
ты
обо
мне
не
вспоминаешь,
поймём,
Geri
dönmə,
elə
bir
ümid
də
yoxsa
Не
возвращайся,
если
и
нет
никакой
надежды,
Davam
edim
həyatıma
mən
Буду
жить
своей
жизнью,
как
прежде.
Yandım
oduna
mən
Сгорел
я
в
твоём
огне,
Heç
düşmürəm
yadına
mən
Совсем
ты
обо
мне
не
вспоминаешь,
поймём,
Geri
dönmə,
elə
bir
ümid
də
yoxsa
Не
возвращайся,
если
и
нет
никакой
надежды,
Davam
edim
həyatıma
mən
Буду
жить
своей
жизнью,
как
прежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shahriyar Ramazanzade
Album
Kino
date of release
27-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.