Ayaz Erdoğan - Adam Olamadım - translation of the lyrics into German

Adam Olamadım - Ayaz Erdoğantranslation in German




Adam Olamadım
Ich konnte kein Mann sein
Her şeye inandın da bi ben adam olamadım
Du hast an alles geglaubt, nur ich konnte kein Mann sein
Beni bekleme uykusuzca geri gelmeyecek bir yanım
Erwarte mich nicht schlaflos, ein Teil von mir wird nicht zurückkehren
Her şeye inandın da bi ben adam olamadım
Du hast an alles geglaubt, nur ich konnte kein Mann sein
Beni bekleme uykusuzca geri gelmeyecek bir yanım
Erwarte mich nicht schlaflos, ein Teil von mir wird nicht zurückkehren
Başardım anne bi bak çalışma yat uyu rahat
Ich habe es geschafft, Mama, schau, arbeite nicht, leg dich hin und ruhe
Düşünme ne satsak diye başını omzuma yasla
Denk nicht darüber nach, was wir verkaufen könnten, lehne deinen Kopf an meine Schulter
Gocunmadım asla kıyafetimden kaderimizden
Ich habe mich nie beschwert, weder über meine Kleidung noch über unser Schicksal
İnan başardım baksana hak yemeden
Glaub mir, ich habe es geschafft, schau, ohne Unrecht
Ne varki affedemem onları akrabaymış falan filan
Aber ich kann ihnen nicht verzeihen, weil sie Familie waren oder so
Hepsinin hatası var gördüm
Ich habe gesehen, dass sie alle Fehler gemacht haben
Gecenin dördü dayım gelip evi etmişti talan
Um vier Uhr morgens kam mein Onkel und verwüstete das Haus
Üç kuruş para için mi verdi hatırana zarar
Für ein paar Groschen Geld, warum hat er deiner Erinnerung geschadet?
Çocuktum durdum uslu bir köşede öyle pustum
Ich war ein Kind, stand brav in der Ecke und verstummte
Güvenme duygumu yitirdim duydum hep bi kuşku
Ich verlor mein Vertrauen, hörte immer nur Misstrauen
Ön yargılarla büyüdüm anne serseriymiş oğlun
Ich wuchs mit Vorurteilen auf, Mama, dein Sohn war ein Taugenichts
Gönlüme zarar verdiler çok bense sustum
Sie verletzten mein Herz, und ich schwieg
Ter içindeydim koştum durdum yoruldum olsun
In Schweiß gebadet, rannte ich, hielt an, wurde müde, egal
Solaklar şahit oldu baksana anne oğlun şair oldu
Die Linkshänder sind Zeugen, schau Mama, dein Sohn wurde ein Dichter
Gördüm artık hangisi yanlış hangisi doğru
Jetzt sehe ich, was falsch und was richtig ist
Üzülme. Boşver
Sei nicht traurig. Vergiss es
Yaşadım hep yine bi veda gönlüm yanardı kor gibi
Ich lebte, immer wieder ein Abschied, mein Herz brannte wie Glut
İstemedim derdin olmak inan bi yanım nedense ağır gibi
Ich wollte nicht dein Kummer sein, glaub mir, irgendwie fühlt sich ein Teil von mir schwer an
Nedense ağır gibi. Bi yanım, nedense ağır gibi
Irgendwie fühlt es sich schwer an. Ein Teil von mir, irgendwie fühlt es sich schwer an





Writer(s): Erdoğan Mustafa Gülerler


Attention! Feel free to leave feedback.