Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
bi'
yangın
aramıyorum
başı
sonu
Это
пожар,
я
не
ищу
ему
ни
начала,
ни
конца
Kime
sorsam
adını
biliyorlar
onun
Кого
не
спрошу,
все
знают
ее
имя
Bana
ait
olmadın
bunu
duyuyorum
Ты
не
моя,
я
это
чувствую
Adım
çıkmış
yapıyorlar
hep
dedikodu
Мое
имя
всплыло,
все
вокруг
судачат
Bu
bi'
yangın
aramıyorum
başı
sonu
Это
пожар,
я
не
ищу
ему
ни
начала,
ни
конца
Kime
sorsam
adını
biliyorlar
onun
Кого
не
спрошу,
все
знают
ее
имя
Bana
ait
olmadın
bunu
duyuyorum
Ты
не
моя,
я
это
чувствую
Adım
çıkmış
yapıyorlar
hep
dedikodu
Мое
имя
всплыло,
все
вокруг
судачат
Ben
böyle
yas
tutamam
Я
не
могу
так
скорбеть
Seninle
uğraşamam
Не
могу
с
тобой
возиться
Geçmişine
tamam
dedikte
yarınların
yalan
Ты
вроде
бы
простила
прошлое,
но
завтрашний
день
- ложь
Tek
derdim
sen
mi
sandın
Думала,
ты
- моя
единственная
проблема?
Kaybettim
onca
insan
Я
потерял
столько
людей
Olamam
kimseye
düşman
Не
могу
быть
ни
с
кем
врагом
O
yüzden
bekledim
Поэтому
я
ждал
Biri
gelsin
diye
kapımı
çalsın
diye
Ждал,
что
кто-то
придет
и
постучит
в
мою
дверь
Niye
olmadı
niye
çok
mu
şey
istedim
Почему
этого
не
произошло,
неужели
я
слишком
многого
просил?
Herkes
gönlüne
göre
unuttun
beni
dünde
Все
так
легко
забыли
меня
вчера
Yakar
içimi
bile
bile
hep
bekledim
Ты
жжешь
меня
изнутри,
а
я
все
ждал
Bu
bi'
yangın
aramıyorum
başı
sonu
Это
пожар,
я
не
ищу
ему
ни
начала,
ни
конца
Kime
sorsam
adını
biliyorlar
onun
Кого
не
спрошу,
все
знают
ее
имя
Bana
ait
olmadın
bunu
duyuyorum
Ты
не
моя,
я
это
чувствую
Adım
çıkmış
yapıyorlar
hep
dedikodu
Мое
имя
всплыло,
все
вокруг
судачат
Bu
bi'
yangın
aramıyorum
başı
sonu
Это
пожар,
я
не
ищу
ему
ни
начала,
ни
конца
Kime
sorsam
adını
biliyorlar
onun
Кого
не
спрошу,
все
знают
ее
имя
Bana
ait
olmadın
bunu
duyuyorum
Ты
не
моя,
я
это
чувствую
Adım
çıkmış
yapıyorlar
hep
dedikodu
Мое
имя
всплыло,
все
вокруг
судачат
Yeter
artık
beni
bırak
Хватит,
оставь
меня
в
покое
Hani
gidiyordun
bi'
daha
yap
Ты
же
уходила,
сделай
это
еще
раз
Nasıl
gidiyorum
zoruna
bak
Видишь,
как
мне
тяжело,
когда
ты
уходишь?
Kim
var
yanında
Кто
сейчас
рядом
с
тобой?
Bi'
sağına
soluna
bak
Оглянись
по
сторонам
Sağımda
solumda
birini
görmezsen
Если
ты
не
видишь
никого
рядом
Artık
hiç
arama
Больше
не
звони
Ben
yapamam
dedikçe
üstüme
geldin
Я
говорил,
что
не
смогу,
а
ты
продолжала
давить
Kaçıncı
araman
Который
это
уже
твой
звонок?
Sırtımı
dedimki
dayamam
kimseye
Я
же
сказал,
что
ни
на
кого
не
буду
рассчитывать
Kalamam
borçlu
Не
могу
оставаться
в
долгу
Bize
babadan
kalmadı
para
güç
Нам
от
отца
не
достались
ни
деньги,
ни
власть
Gece
gündüz
durmadım
koştum
Я
не
останавливался
ни
днем,
ни
ночью,
бежал
вперед
Bu
bi'
yangın
aramıyorum
başı
sonu
Это
пожар,
я
не
ищу
ему
ни
начала,
ни
конца
Kime
sorsam
adını
biliyorlar
onun
Кого
не
спрошу,
все
знают
ее
имя
Bana
ait
olmadın
bunu
duyuyorum
Ты
не
моя,
я
это
чувствую
Adım
çıkmış
yapıyorlar
hep
dedikodu
Мое
имя
всплыло,
все
вокруг
судачат
Bu
bi'
yangın
aramıyorum
başı
sonu
Это
пожар,
я
не
ищу
ему
ни
начала,
ни
конца
Kime
sorsam
adını
biliyorlar
onun
Кого
не
спрошу,
все
знают
ее
имя
Bana
ait
olmadın
bunu
duyuyorum
Ты
не
моя,
я
это
чувствую
Adım
çıkmış
yapıyorlar
hep
dedikodu
Мое
имя
всплыло,
все
вокруг
судачат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erdoğan Mustafa Gülerler, Saim Seymen Ekentokgil
Attention! Feel free to leave feedback.