Lyrics and translation Ayaz Erdoğan - Sıkıcam Kafama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sıkıcam Kafama
Выстрелю себе в голову
Durucam
ayakta
gönlümü
koparıp
Встану
во
весь
рост,
вырву
свое
сердце,
Atıcam
ne
varsa
her
şeyi
yakıpta
Выброшу
все,
что
у
меня
есть,
все
сожгу,
Kaçacak
yerim
kalmamış
gibiyse
И
если
мне
некуда
будет
бежать,
Sıkıcam
kafama
çık
aklımdan
Выстрелю
себе
в
голову,
чтобы
забыть
тебя.
Durucam
ayakta
gönlümü
koparıp
Встану
во
весь
рост,
вырву
свое
сердце,
Atıcam
ne
varsa
her
şeyi
yakıpta
Выброшу
все,
что
у
меня
есть,
все
сожгу,
Kaçacak
yerim
kalmamış
gibiyse
И
если
мне
некуда
будет
бежать,
Sıkıcam
kafama
çık
aklımdan
Выстрелю
себе
в
голову,
чтобы
забыть
тебя.
Ömrümden
af
diliyorum
Прошу
прощения
у
своей
жизни,
Kaderin
yükü
bana
ağır
geliyor
Бремя
судьбы
слишком
тяжело
для
меня.
Kaybetsem
yolumu
da
Даже
если
я
потеряю
свой
путь,
Affetmem
oluru
yok
Прощения
нет,
я
сдаюсь.
Vazgeçtim
gururumdan
yeteri
kadar
Я
достаточно
пожертвовал
своей
гордостью.
Yinede
öldürmüyor
gönül
Но
сердце
все
еще
не
мертво,
Sen
gitme
diye
sarf
ediyor
Оно
умоляет
тебя
не
уходить.
Kafama
dank
ediyor
До
меня
доходит,
Gidesin
varmış
senin
Что
ты
решила
уйти.
Şimdi
fark
ediyom
Только
сейчас
я
это
понимаю.
Sonum
olur
yapma
Это
будет
мой
конец,
не
делай
этого.
Bi'
bırak
yarın
olsun
Оставь
все
как
есть,
пусть
будет
завтра.
Konuşalım
usulca
Давай
поговорим
спокойно,
Herşey
yerinde
dursun
inadı
bırak
Пусть
все
останется
на
своих
местах,
прекрати
упрямиться.
Gönlünde
yerim
olsun
Хочу,
чтобы
в
твоем
сердце
было
место
для
меня.
İstedim
olmaz
olsun
Не
хочу,
чтобы
все
было
напрасно.
Boş
verdim
yaşarım
onsuz
da
Плевать,
я
проживу
и
без
этого.
Durucam
ayakta
gönlümü
koparıp
Встану
во
весь
рост,
вырву
свое
сердце,
Atıcam
ne
varsa
her
şeyi
yakıpta
Выброшу
все,
что
у
меня
есть,
все
сожгу,
Kaçacak
yerim
kalmamış
gibiyse
И
если
мне
некуда
будет
бежать,
Sıkıcam
kafama
çık
aklımdan
Выстрелю
себе
в
голову,
чтобы
забыть
тебя.
Durucam
ayakta
gönlümü
koparıp
Встану
во
весь
рост,
вырву
свое
сердце,
Atıcam
ne
varsa
her
şeyi
yakıpta
Выброшу
все,
что
у
меня
есть,
все
сожгу,
Kaçacak
yerim
kalmamış
gibiyse
И
если
мне
некуда
будет
бежать,
Sıkıcam
kafama
çık
aklımdan
Выстрелю
себе
в
голову,
чтобы
забыть
тебя.
Başa
bela
oluyorsun
ama
Ты
стала
моим
проклятьем,
Varlığında
yokluğunda
zarar
Твое
присутствие
и
отсутствие
причиняют
боль.
Nasıl
veda
ediyorsun
bana
Как
ты
можешь
так
прощаться?
Dönüpte
yüzüme
bile
bakmadan
Даже
не
взглянув
на
меня.
Bi'
sana
kolaymış
çekip
gitmek
Тебе
легко
уйти,
не
так
ли?
Ne
basit
olaymış
beni
sevmek
Как
просто
было
любить
меня.
Tabi
yok
cebimde
Конечно,
у
меня
пустые
карманы,
Ama
anlamazsın
yoktan
Но
ты
не
понимаешь,
что
значит
ничего
не
иметь.
Sana
adam
gibi
baktım
Я
относился
к
тебе
как
подобает
мужчине,
Ben
şerefsizlik
yapmam
Я
не
способен
на
подлость.
Elbet
görürsün
beni
yine
de
Ты
еще
увидишь
меня,
Geceleri
sokakta
bir
şişe
elimde
Ночью
на
улице
с
бутылкой
в
руках.
Hatırla
geçtiğimiz
sokaktı
Помнишь
ту
улицу,
где
мы
гуляли?
Bu
seninle
düştün
mü
sen
hiç
Ты
когда-нибудь
падала
так
же
низко,
как
я?
Bi'
de
kalkmayı
dene
Попробуй
подняться.
Bi'
gönlüme
bak
mutlu
olmadım
hiç
Взгляни
в
мое
сердце,
я
никогда
не
был
счастлив.
Bize
harammış
bu
baba
ne
olursun
yetiş
Это
нам
не
суждено,
отец,
прошу,
помоги!
Bıktım
üstümde
dertler
Я
устал
от
этих
проблем,
Beni
yine
yere
sermiş
Они
снова
сбили
меня
с
ног.
Vallah
istiyom
ölmek
Клянусь,
я
хочу
умереть.
Bu
nasıl
kadermiş
Что
это
за
судьба
такая?
Durucam
ayakta
gönlümü
koparıp
Встану
во
весь
рост,
вырву
свое
сердце,
Atıcam
ne
varsa
her
şeyi
yakıpta
Выброшу
все,
что
у
меня
есть,
все
сожгу,
Kaçacak
yerim
kalmamış
gibiyse
И
если
мне
некуда
будет
бежать,
Sıkıcam
kafama
çık
aklımdan
Выстрелю
себе
в
голову,
чтобы
забыть
тебя.
Durucam
ayakta
gönlümü
koparıp
Встану
во
весь
рост,
вырву
свое
сердце,
Atıcam
ne
varsa
her
şeyi
yakıpta
Выброшу
все,
что
у
меня
есть,
все
сожгу,
Kaçacak
yerim
kalmamış
gibiyse
И
если
мне
некуда
будет
бежать,
Sıkıcam
kafama
çık
aklımdan
Выстрелю
себе
в
голову,
чтобы
забыть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erdoğan Mustafa Gülerler
Attention! Feel free to leave feedback.