Ayben - Bende Kalmadi Hal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayben - Bende Kalmadi Hal




Bende Kalmadi Hal
У меня не осталось сил
Görmek zor mu geleceği bu kez gökyüzü karanlık Ayben merkez
Разве трудно увидеть будущее? В этот раз небо темное, Айбен в центре.
Herkes bambaşka döneceğim elbet ben de o günlere derdim o günlere
Все такие разные. Я тоже обязательно вернусь к тем дням, молилась о тех днях.
Aşk derdim o değil ki yalan değil mi dün doğdum ben
Любовь? Это не то. Разве это не ложь, что я родилась вчера?
Bugün her gün gökyüzünde gülen Ayben gibi
Сегодня, каждый день, как Айбен, улыбающаяся в небесах.
Toprak deli kış gibi yel gibi estim yeri gelir her yerin oynama vakti
Земля безумна, как зима, как ветер, я веяла. Приходит время, когда пора танцевать везде.
Verilen sözlerimin akdi zaman doldu ne kaldı geri bilemem ki
Срок данных мной обещаний истек. Что осталось, я не могу знать.
Veremedim aklımı geri alamadım gençliğimin o günlerini
Не смогла вернуть свой разум, не смогла вернуть те дни моей юности.
Benden geriye kalan tek gerçek zamanı geri alamam ki
Единственная правда, которая осталась после меня я не могу вернуть время назад.
Kaldı ki ağlamaya doyamadığım gülmeye kıyamadığım
Осталось лишь то, что я не могла насытиться плачем, не могла решиться смеяться,
Anmaya dayanamadığım günlerin nispetçisi mutsuzum artık
Не могла вынести воспоминаний о тех днях. Я мучаюсь от ревности, я больше не счастлива.
Tak etti ayrılık örtüsü açtım kaçtığım her korkulu rüya
Мне надоело, я открыла покрывало разлуки, каждый кошмар, от которого я бежала,
Uyanıkken buldu beni tek uyanık ben oldum baktım yalnızdım tekrâr uyudum
Настиг меня наяву. Я одна проснулась, посмотрела, я была одна, и снова уснула.
Bende kalmadı hâl
У меня не осталось сил.
Hisler alışkanlık oldu
Чувства стали привычкой.
Mal gibi kaldı insanoğlu
Человек остался как болван.
Her derde güler oldu
Смеется над каждой бедой.
Oldum ben de lal
Я тоже стала немой.
Seyre dal dünya çok güzel bu gece
Погрузись в созерцание, мир так прекрасен этой ночью.
Yerden ateşler püskürüp aydınlatırken
Пока огонь из земли извергается и освещает все,
Gökte kara bulutlardan bir hilal
В небе из черных туч выглядывает полумесяц.
Bende kalmadı hâl
У меня не осталось сил.
Hisler alışkanlık oldu
Чувства стали привычкой.
Mal gibi kaldı insanoğlu
Человек остался как болван.
Her derde güler oldu
Смеется над каждой бедой.
Oldum ben de lal
Я тоже стала немой.
Seyre dal dünya çok güzel bu gece
Погрузись в созерцание, мир так прекрасен этой ночью.
Yerden ateşler püskürüp aydınlatırken
Пока огонь из земли извергается и освещает все,
Gökte kara bulutlardan bir hilal
В небе из черных туч выглядывает полумесяц.
Kapatamadı bir çenesini susamadı bir gün evrenin hakimi gibi
Не мог закрыть свой рот, не мог замолчать ни на день, словно властелин вселенной.
Kırmadığı gün olmadı kalbimi adı Ayben siluetim hayatta
Не было дня, чтобы он не разбил мне сердце. Мое имя Айбен, мой силуэт жив.
Kara kalemle kara deftere karalanmış olsa bile kara kuru yaşa
Даже если это написано черным карандашом в черной тетради, даже если это сухая черная слеза,
Kaderin oyunu almadan ölebilirim Azrail′i aradım gelmedi daha
Игра судьбы. Я могу умереть, не приняв ее. Я звала Азраила, он еще не пришел.
Bedelimi para karşılamaz bedenimi toprak hak eder ama almaz
Деньги не покроют мою цену, земля заслуживает мое тело, но не возьмет.
Hercai dert olsa bile içim raple doldu Aykız hiç korkmaz
Даже если это непостоянная боль, моя душа наполнена рэпом. Лунная Дева ничего не боится.
Aşık usandırır fazla naz ağlamak isterim emrime gözlerim uymaz
Влюбленный утомляет чрезмерными капризами. Я хочу плакать, но мои глаза меня не слушаются.
Kanım kaynamaz kış ya da yaz soğudu bu kalbim artık ısınmaz
Моя кровь не кипит ни зимой, ни летом. Это сердце уже не согреется.
Ben değil alaturka bi söz çıkarır içindeki gerçeği sen değil
Не я, а народная песня расскажет правду, которая внутри тебя, а не ты.
Aslolan her güne bir gülüş atarak yürüyebilirsem gerçek sen zul ben
Главное, если я смогу идти, улыбаясь каждому дню тогда ты настоящий, а я тень.
On sekizime dair hayallerim kesik sesim kısık biri gelir güler
Мои мечты о восемнадцатилетии разбиты, мой голос тих. Кто-то приходит и смеется.
Biri gider buruk beyinler kurak sense şeytanın gönderdiği
Кто-то уходит печальным. Мозг иссох. Ты посланник дьявола.
Bende kalmadı hâl
У меня не осталось сил.
Hisler alışkanlık oldu
Чувства стали привычкой.
Mal gibi kaldı insanoğlu
Человек остался как болван.
Her derde güler oldu
Смеется над каждой бедой.
Oldum ben de lal
Я тоже стала немой.
Seyre dal dünya çok güzel bu gece
Погрузись в созерцание, мир так прекрасен этой ночью.
Yerden ateşler püskürüp aydınlatırken
Пока огонь из земли извергается и освещает все,
Gökte kara bulutlardan bir hilal
В небе из черных туч выглядывает полумесяц.
Bende kalmadı hâl
У меня не осталось сил.
Hisler alışkanlık oldu
Чувства стали привычкой.
Mal gibi kaldı insanoğlu
Человек остался как болван.
Her derde güler oldu
Смеется над каждой бедой.
Oldum ben de lal
Я тоже стала немой.
Seyre dal dünya çok güzel bu gece
Погрузись в созерцание, мир так прекрасен этой ночью.
Yerden ateşler püskürüp aydınlatırken
Пока огонь из земли извергается и освещает все,
Gökte kara bulutlardan bir hilal
В небе из черных туч выглядывает полумесяц.
Akmayan bir damla gözyaşım kaldı yaşanmamış yirmi iki yaşım
Осталась не пролитая слеза, остались непрожитые двадцать два года.
Ben alışığım hasrete aşığım anne (Anne!) gözyaşı kalmaz bende
Я привыкла к тоске, я влюблена в нее, мама (Мама!). У меня не осталось слез.
Birikti dosyalar dolusu pislik her dakika sesler yükseldi bu yerde
Накопились папки, полные грязи, каждую минуту голоса становились громче в этом месте.
Çığlık çığlığa koştum ayın doğduğu yere
Я бежала с криками туда, где восходит луна.
Ay battı ben doğdum dolunay yan yana gelemedik senle
Луна зашла, я родилась. Мы не смогли встретиться с тобой, полная луна.
Ve Ayben yazdı ben okudum puslu bi gökyüzü bende karanlık
И Айбен написала, я прочитала. Туманное небо, во мне темнота.
Ayda yarattık matemi yıldız ayın gözyaşları sözlerse benim
Мы создали траур на луне. Звезды - слезы луны, а слова - мои.
Zulmeder canıma her an denedim mürekkep kanım kağıtsa bedenim
Мучает мою душу каждый миг. Я пыталась, чернила - моя кровь, бумага - мое тело.
Geçti ve tenimden bile daha derin yaralandım ama kanamadı kalbim
Прошло, и я была ранена глубже, чем моя кожа, но мое сердце не кровоточило.
Rengine bile küstü denizler gözyaşımın gölgesi beni izler
Моря обиделись даже на свой цвет. Тень моих слез преследует меня.
Bu kerizden insanoğlu ne ister ki bilmem dünya dönüyor her an bi sitem
Чего хочет от этого глупца человечество, я не знаю. Мир вращается, каждая минута - упрек.
Bir tek canım var onu da veremem
У меня есть только одна жизнь, и я не могу ее отдать.





Writer(s): Ayben


Attention! Feel free to leave feedback.