Ayben - Bindirim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayben - Bindirim




Bindirim
Переваривание
Ablam bak bunlar yeni (yeni)
Сестрёнка, смотри, это новинки (новинки)
Bur'da dökülüyo' alın teri (teri)
Здесь льётся пот (пот)
Uymazsa da alırız geri (geri)
Если не подойдёт, заберём обратно (обратно)
Belli zaten tezgâhın yeri (yeri)
Место прилавка и так всем известно (известно)
Bu mahallede herkes deli (deli)
В этом районе все чокнутые (чокнутые)
Çok mu bayıyo' bu ritim seni (seni)?
Этот ритм тебя сильно прёт (тебя)?
Düşünüyo'san tam yeri (yeri)
Если думаешь, то ты в нужном месте (месте)
Ya da susuyo'san da gel beri (beri)
А если молчишь, то иди сюда (сюда)
Yine yalan; yine mi korsan (ha)?
Опять врёшь; опять пиратчина (ха)?
Kullağını geliriz evde yoksan
Придём к тебе домой, если тебя нет на месте
Gün hep eksik, akıllar noksan
День всегда короткий, мозгов не хватает
Adı rekâbet ya da ne bsa
Называют это конкуренцией или как-то так
Çıkan haberler yalan asılsa
Если бы новости, которые выходят, были правдой
Kimsenin haberi yok bi' sorsan
Никто бы ничего не знал, если спросить
Günde milyon it alıyo' nasılsa (o)
В день миллион собак покупают как-нибудь (о)
Biraz süpheli geliyo' bak alınma (ha)
Выглядит немного подозрительно, не обижайся (ха)
Piyasada patronlarınız hep itler (oh)
На рынке ваши боссы все собаки (ох)
Pek tutmuyo' yaptığımız beat'ler
Наши биты не очень цепляют
Ciğerine, ciğerine vuruyo'du kick'ler
Кики били прямо в душу, прямо в душу
Onlar açar sansür bizi beep'ler
Они включают цензуру, нас запикивают
Çalıntı imajınız hep şirin
Ваш украденный имидж весь такой милый
Telif ihlâllerinizi bildirelim
Давайте сообщим о ваших нарушениях авторских прав
Bu biraz ağır oldu, evet çok seri
Это было немного жестко, да, очень быстро
Başı ağrıyana veririm Aspirin
Тем, у кого болит голова, дам аспирин
Gel abi, gel (gel)!
Иди сюда, братан, иди (иди)!
Gel abi, gel (gel)!
Иди сюда, братан, иди (иди)!
Gel abla, gel (gel)!
Иди сюда, сестрёнка, иди (иди)!
Gel abla, gel (hop)!
Иди сюда, сестрёнка, иди (хоп)!
İndirim, indirim, indirim, indirim
Скидка, скидка, скидка, скидка
Bindirim, bindirim, bindirim, bindirim
Навалю, навалю, навалю, навалю
Gel vatandaş, gel vatandaş
Иди, гражданин, иди, гражданин
Müziğini âlâsına bi' yaklaş
Приблизься к своей музыке по-настоящему
Anlattıklarımızı kaldıramaz kimi
Некоторые не могут вынести то, что мы говорим
Kaldıramayansa anlayamaz (ha)
А кто не может вынести, тот не может понять (ха)
Kelimeler içeriyo' metafor
Слова содержат метафоры
Anlayan olursa bizi tefe kor
Если кто-то понимает, пусть защитит нас
Söyleyeceklerim için beri gel, geri dur
Подойди ближе, чтобы услышать, что я хочу сказать, не стой в стороне
Daha da iyisi geliyor, siz boğa, biz matador
Дальше будет ещё лучше, вы быки, а мы матадоры
Yaptığım müzil değil kimine göre
То, что я делаю, для кого-то не музыка
Hızıma yetişiyo' kimisi d'i' mi gazına göre
Кто-то поспевает за моей скоростью в зависимости от газа
Pek çoğu işiniz apaçi yazına göre?
Большинство ваших работ в стиле гопников?
Benim yaptığım müzik ise hızıma göre
Музыка, которую я делаю, зависит от моей скорости
Panik ataklarınızı bi' dindirin
Успокойте свои панические атаки
Fake profilden akıyo' bildirim
Уведомления сыплются с фейкового профиля
Ya Hip-Hop kültürünü bi' sindirin
Либо переварите хип-хоп культуру
Ya da bizi müsait bi' yerde indirin
Либо высадите нас в удобном месте





Writer(s): ayben, dapoet


Attention! Feel free to leave feedback.