Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Benim (Remastered)
Рэп - это я (Remastered)
Rap
benim
hayat
felsefem
Рэп
– моя
философия
жизни,
Rap
benim
için
doğrular
ve
ufkumu
aydınlatan
parıltı
рэп
для
меня
– это
истина
и
блеск,
освещающий
мой
горизонт.
Ben
onu
ustasından
öğrendim
Я
научилась
этому
у
мастера.
Rap
benim
hayatımın
son
gerçeği
Рэп
– последняя
истина
моей
жизни,
Rap
benim
geleceğimin
ilk
perdesi
рэп
– первый
занавес
моего
будущего,
Rap
benim
kalbimin
aynası
рэп
– зеркало
моего
сердца,
Rap
hayallerimin
yek
paydası
рэп
– общий
знаменатель
моих
мечтаний.
Yolu
yok
bükülemedi
bu
dil
Этот
язык
невозможно
исказить,
Karalanamadı
rapim
her
daim
dillere
pelesenk
oldum
мой
рэп
нельзя
очернить,
он
всегда
был
у
всех
на
устах.
Ama
yıkılamadım
hiç
susturulamadım
bu
gerçek
Но
меня
никогда
не
сломить,
не
заставить
замолчать,
это
факт.
Her
sahnede
varım
her
yerde
var
adım
Я
на
каждой
сцене,
мое
имя
везде.
Doğru
bildiğimi
yapıyorum
ve
yine
sana
kulak
asmadım
Я
делаю
то,
что
считаю
правильным,
и
снова
не
слушаю
тебя.
Sus
ben
böyle
mutluyum
gel
de
sustur
adamım
Молчи,
я
счастлива
так,
попробуй
заставить
меня
замолчать.
Bebektim
Rapi
tanıdığımda
her
yaşımda
çınladı
kulağımda
Я
была
ребенком,
когда
познакомилась
с
рэпом,
он
звучал
в
моих
ушах
в
любом
возрасте.
Adını
bilmeden
sevdiğim
oldu
bugüne
dek
yürüdük
bu
yolda
Я
любила
его,
не
зная
имени,
и
до
сегодняшнего
дня
мы
шли
по
этому
пути.
Öyle
kolay
değil
ben
emeğimi
verdim
Это
не
так
просто,
я
вложила
в
это
свой
труд.
Rap
adına
yaptığım
her
üretim
benim
alın
terim
Все,
что
я
делаю
ради
рэпа
– это
мой
пот
и
кровь.
İlham
kaynağım
deneyimlerim
Мой
источник
вдохновения
– мой
опыт.
Rapimi
yar
etmem,
Rapime
ah
etme
Не
смей
трогать
мой
рэп,
не
смей
проклинать
его.
Rapimi
dinlettim,
Rapimin
ahengi
birini
bulur
Я
дала
тебе
послушать
свой
рэп,
его
гармония
найдет
своего
слушателя.
Kim
bilir
ki
dengimi,
bilin
ki
Rap
benim
tek
sevgilim
Кто
знает
мою
ценность?
Знайте,
рэп
– моя
единственная
любовь.
Rapimi
yar
etmem,
Rapime
ah
etme
Не
смей
трогать
мой
рэп,
не
смей
проклинать
его.
Rapimi
dinlettim,
Rapimin
ahengi
birini
bulur
Я
дала
тебе
послушать
свой
рэп,
его
гармония
найдет
своего
слушателя.
Kim
bilir
ki
dengi
mi?
bilin
ki
Rap
benim
tek
sevgilim
Кто
знает
мне
равных?
Знайте,
рэп
– моя
единственная
любовь.
Rapimi
yar
etmem,
Rapime
ah
etme
Не
смей
трогать
мой
рэп,
не
смей
проклинать
его.
Rapimi
dinlettim,
Rapimin
ahengi
birini
bulur
Я
дала
тебе
послушать
свой
рэп,
его
гармония
найдет
своего
слушателя.
Kim
bilir
ki
dengimi,
bilin
ki
Rap
benim
tek
sevgilim
Кто
знает
мою
ценность?
Знайте,
рэп
– моя
единственная
любовь.
Rapimi
yar
etmem,
Rapime
ah
etme
Не
смей
трогать
мой
рэп,
не
смей
проклинать
его.
Rapimi
dinlettim,
Rapimin
ahengi
birini
bulur
Я
дала
тебе
послушать
свой
рэп,
его
гармония
найдет
своего
слушателя.
Kim
bilir
ki
dengi
mi?
bilin
ki
Rap
benim
tek
sevgilim
Кто
знает
мне
равных?
Знайте,
рэп
– моя
единственная
любовь.
99
Nefret
- Meclis-i
Ala
İstanbul
- Yüzyüze
99
Nefret
- Meclis-i
Ala
İstanbul
- Yüzyüze
99
sefer
sayılı
uçak
benim
adım
Ayben
99
раз
нумерованный
самолет,
мое
имя
Айбен.
2001
Nefret
- Anahtar
- Doğru
Olan
Zordur
2001
Nefret
- Anahtar
- Doğru
Olan
Zordur
Zoru
başarmaktır
doğruluk
Правдивость
– это
преодоление
трудностей.
2002
Narkotik
- Doğuştan
Katil
2002
Narkotik
- Doğuştan
Katil
Dünyadaki
nickim
Ayben
Türkçe
Rapin
Kız
Sesi
Мой
ник
в
мире
- Ayben,
женский
голос
турецкого
рэпа.
2004
Ceza
- Rapstar
- Sinekler
ve
Beatler
2004
Ceza
- Rapstar
- Sinekler
ve
Beatler
Ders
2 sona
erdi
30
saniyen
var
Урок
2 окончен,
у
тебя
есть
30
секунд.
Araba
- Kafiyeler
sapır
sapır
dökülür
bu
dilden
Araba
- Kafiyeler
sapır
sapır
dökülür
bu
dilden
2005
Aylin
Aslım
- Gulyabani
2005
Aylin
Aslım
- Gulyabani
Ek
bi
sözlüğe
gerek
yok
ben
kendimi
biliyorum
Мне
не
нужен
дополнительный
словарь,
я
знаю
себя.
2005
Fuat
- Geri
Geldi
2005
Fuat
- Geri
Geldi
Ayben'de
micro
emin
Микрофон
в
руках
Айбен
уверен.
Denizde
ottunuz
Rap
okyanus
Aybense
illegal
Вы
трава
в
море,
рэп
- океан,
а
Айбен
- нелегал.
Ben
vardım
siz
yoktunuz
şimdi
de
siz
koktunuz
Я
была,
вас
не
было,
а
теперь
вы
пропахли.
Beatleriniz
namüsait
featleriniz
namünasip
Ваши
биты
неуместны,
ваши
фиты
неприличны.
Lirikleriniz
gayrimeşru
antipatiksiniz
Ваша
лирика
незаконна,
вы
антипатичны.
Gayritabii
rapleriniz.
Ваши
рэпы
неестественны.
Rapimi
yar
etmem,
Rapime
ah
etme
Не
смей
трогать
мой
рэп,
не
смей
проклинать
его.
Rapimi
dinlettim,
Rapimin
ahengi
birini
bulur
Я
дала
тебе
послушать
свой
рэп,
его
гармония
найдет
своего
слушателя.
Kim
bilir
ki
dengimi,
bilin
ki
Rap
benim
tek
sevgilim
Кто
знает
мою
ценность?
Знайте,
рэп
– моя
единственная
любовь.
Rapimi
yar
etmem,
Rapime
ah
etme
Не
смей
трогать
мой
рэп,
не
смей
проклинать
его.
Rapimi
dinlettim,
Rapimin
ahengi
birini
bulur
Я
дала
тебе
послушать
свой
рэп,
его
гармония
найдет
своего
слушателя.
Kim
bilir
ki
dengi
mi?
bilin
ki
Rap
benim
tek
sevgilim
Кто
знает
мне
равных?
Знайте,
рэп
– моя
единственная
любовь.
Rapimi
yar
etmem,
Rapime
ah
etme
Не
смей
трогать
мой
рэп,
не
смей
проклинать
его.
Rapimi
dinlettim,
Rapimin
ahengi
birini
bulur
Я
дала
тебе
послушать
свой
рэп,
его
гармония
найдет
своего
слушателя.
Kim
bilir
ki
dengimi,
bilin
ki
Rap
benim
tek
sevgilim
Кто
знает
мою
ценность?
Знайте,
рэп
– моя
единственная
любовь.
Rapimi
yar
etmem,
Rapime
ah
etme
Не
смей
трогать
мой
рэп,
не
смей
проклинать
его.
Rapimi
dinlettim,
Rapimin
ahengi
birini
bulur
Я
дала
тебе
послушать
свой
рэп,
его
гармония
найдет
своего
слушателя.
Kim
bilir
ki
dengi
mi?
bilin
ki
Rap
benim
tek
sevgilim
Кто
знает
мне
равных?
Знайте,
рэп
– моя
единственная
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elif ozdemir, ayben ülkü
Attention! Feel free to leave feedback.