Ayben - Ruzgar Olmak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayben - Ruzgar Olmak




Ruzgar Olmak
Стать ветром
Zaman zaman, bu dolu hayatta tek bir doğru
Время от времени, в этой полной жизни, лишь одна истина
Karşılığı zamansız verilen her savaşta galip olamasan da
Даже если ты не победишь в каждой битве, данной вне времени
Eline aldığın bi′ parça mutluluk, geriye baktığında azsa
Если оглядываясь назад, ты видишь мало счастья в своих руках
Geleceğin yakın unutma, kalbi kasma
Будущее близко, не забывай, не напрягай сердце
Rüyaların var hâlâ bak, umutlarınla kal düşün
У тебя всё ещё есть мечты, смотри, оставайся со своими надеждами, думай
Üşendiğinde koş, tükendiğinde coş, yorulduğunda koş
Когда ленишься, беги, когда иссякаешь, ликуй, когда устаешь, беги
Kırıldığın zaman; inatla kalk, yapış, bırakma
Когда ты сломлена; упрямо вставай, держись, не отпускай
Tuttuğun dileği kalbe bağla, seni unutma
Загаданное желание свяжи с сердцем, не забывай меня
Rüzgâr olamayız ki maalesef, silemeyiz ki geçmişi
Мы не можем стать ветром, к сожалению, мы не можем стереть прошлое
Dünya her zaman döner, durduramayız bu dönüşü
Мир всегда вращается, мы не можем остановить это вращение
Talebenin pek iyisi, âşığın sevgilisi
Лучший из учеников, возлюбленный влюбленного
Yazarın ilham perisi, her şeyi; tembelin düşü
Муза писателя, всё мечта лентяя
Anne bebeğine gülerken kimi çocuksa annesiz
Мать улыбается своему ребенку, в то время как чей-то ребенок без матери
Kimi çocukken anne; bak işte çaresizlik, dengesiz
Кто-то ребенок, а уже мать; вот она, беспомощность, дисбаланс
Bizler hep gülen, bizler şükrettikçe güçlenen
Мы всегда улыбаемся, мы становимся сильнее, благодаря
Esaret asıl düşmanın, ölümsüz olsa kaç yazar?
Плен настоящий враг, какое дело, что он бессмертен?
Rüzgâr olmak mümkün olsa keşke
Если бы только можно было стать ветром
Esip unutmak her şeyi
Сдуть и забыть всё
Yerine yenisi konulamaz
Ничто не может заменить прошлое
Bazen omuzlar çökse de
Даже если иногда плечи опускаются
Bu yükü taşımak kimin haddine?
Кому под силу нести этот груз?
Toprak olmaya yürüyoruz ki zaten
Мы и так идем к тому, чтобы стать землей
Bâki kalmaz hiçbi' kelime
Ни одно слово не вечно
Kuyumuzu kazadursun düşman
Пусть враг роет нам могилу
Bu gönle kurşun da sıksa nafile
Даже если он выстрелит в это сердце, это бесполезно
Zamansız olmaz her ölüm, ölümle bitmez her bölüm
Не каждая смерть безвременна, не каждая глава заканчивается смертью
Bakabilirsen ardına, ileri bak bu son düğüm
Если можешь оглянуться назад, смотри вперед, это последний узел
Bi′ dinlediysen üç konuş, on anladıysan son duruş
Если ты выслушал трижды, говори один раз, если понял десять раз, последнее слово
Gülüşlerinde gizli son buluş
Последняя встреча скрыта в твоей улыбке
Elinde tek doğuş var, tek boğuş
В твоих руках только одно рождение, одна борьба
Savaştan olmaz kurtuluş, barışta var yedek doğuş
От войны нет спасения, в мире есть запасное рождение
Aramıyorsa ara ya da yanlış sınav sonuç (alo)
Если он не звонит, позвони сама или неверный результат экзамена (алло)
Kısa da olsa rüyaların, hayallerini kur
Даже если твои мечты коротки, мечтай
Hayatına sarıl, al işte kurtuluş
Обними свою жизнь, вот оно спасение
Bir an gelir, hatırlatır "Zaman ne hızlı geçti"
Наступает момент, который напоминает: "Как быстро летит время"
Bir an olur, o yollar; hatırla sen de geçtin
Наступает момент, эти дороги; вспомни, ты тоже прошла их
Kırık dökük duvarlar, yıkık dökük zamanlar
Разрушенные стены, разрушенное время
Hasar gören bu ruhlar, her an keder uğurlar
Эти поврежденные души, каждый момент провожает печаль
"Doğru bildim" sandığında, doğru değil kimi zaman
Когда ты думаешь, что поступила правильно", это не всегда так
"Yalnız kaldım" sandığında, kalabalıktı çoğu zaman
Когда ты думаешь, что осталась одна", чаще всего было многолюдно
Karmaşalara gül, kendin armağansın
Улыбайся хаосу, ты сама себе подарок
Bir zaman başarmak istediğinde
Когда ты захочешь чего-то добиться
Başta kazanacaksın her zaman
Сначала ты всегда будешь побеждать
Rüzgâr olmak mümkün olsa keşke
Если бы только можно было стать ветром
Esip unutmak her şeyi
Сдуть и забыть всё
Yerine yenisi konulamaz
Ничто не может заменить прошлое
Bazen omuzlar çökse de
Даже если иногда плечи опускаются
Bu yükü taşımak kimin haddine?
Кому под силу нести этот груз?
Toprak olmaya yürüyoruz ki zaten
Мы и так идем к тому, чтобы стать землей
Bâki kalmaz hiçbi' kelime
Ни одно слово не вечно
Kuyumuzu kazadursun düşman
Пусть враг роет нам могилу
Bu gönle kurşun da sıksa nafile
Даже если он выстрелит в это сердце, это бесполезно
Rüzgâr olmak mümkün olsa keşke
Если бы только можно было стать ветром
Esip unutmak her şeyi
Сдуть и забыть всё
Yerine yenisi konulamaz
Ничто не может заменить прошлое
Bazen omuzlar çökse de
Даже если иногда плечи опускаются
Bu yükü taşımak kimin haddine?
Кому под силу нести этот груз?
Toprak olmaya yürüyoruz ki zaten
Мы и так идем к тому, чтобы стать землей
Bâki kalmaz hiçbi' kelime
Ни одно слово не вечно
Kuyumuzu kazadursun düşman
Пусть враг роет нам могилу
Bu gönle kurşun da sıksa nafile
Даже если он выстрелит в это сердце, это бесполезно





Writer(s): Ayben


Attention! Feel free to leave feedback.