Ayben - Tek Bilegiz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayben - Tek Bilegiz




Tek Bilegiz
Мы одни
Esin anlatır
Эсин рассказывает
Ayben seslenince kızlar toplanır
Когда звучит голос Айбен, девушки собираются
bak cicim, Mezzoforte
Открой глаза, милый, Mezzoforte
Dilimde çıngırak, arama, bulama′n
У меня на языке погремушка, ищи не ищи, не найдешь
Çok ses çıkar boş kafadan ama sen rap'çe konuşama′n
Много шума из пустой головы, но ты не можешь говорить рэпом
Tekerlemeyle mi yapıca'm aman?
Что, мне скороговоркой работать, что ли?
Tekelci, sen de bi' kulp buluca′n, tamam
Монополист, ты тоже найдешь отговорку, ладно
Teker teker gelin erkekseniz hadi
Идите один за другим, если вы мужчины
Bur′daki nohut hanginizin beyni
Чей из вас мозг размером с этот нут?
Sırtını sıvazla, paşa beye pohpoh
Погладь ему спинку, подлижись к паше
Kahvede Kanacke, fakir mi? Doch, doch
Турок в кафе, бедный? Еще как!
Tuz bas yarama ama beni hiç arama
Сыпь соль на мою рану, но не звони мне
İsmimi karala, bu kapak olur sana da
Очерни мое имя, это будет тебе обложкой
Toz attım paltona pis gelir hanımağa
Пыль на пальто, противно госпоже
Göz altı torbası botoksla bi' numara
Мешки под глазами, ботокс номер один
Al senin olsun, bunun adı ithaf
Забирай, это называется посвящение
Bi′ tavrın olsun, hayatın boş laf
Будь собой, твоя жизнь пустая болтовня
(Hayatın boş laf, hayatın boş laf)
(Твоя жизнь пустая болтовня, твоя жизнь пустая болтовня)
(Hayatın boş laf, hayatın boş laf)
(Твоя жизнь пустая болтовня, твоя жизнь пустая болтовня)
(Hayatın boş laf, hayatın boş laf)
(Твоя жизнь пустая болтовня, твоя жизнь пустая болтовня)
Müziğimi dinle, geldik Ayben'le
Слушай мою музыку, мы пришли с Айбен
Ben Meles, sizlerele koyuldum bu işe
Я Мелес, я взялась за это дело с вами
Sözlerim gerçek ve ışığım içten de
Мои слова правдивы, а мой свет идет изнутри
Kızlar hep birlikte katılın bizlere
Девушки, присоединяйтесь к нам
Deli gibi yazar (yaz), adı Rapizm Çağla
Пишу как сумасшедшая (пишу), имя Рапизм Чагла
Bu bass′larım (bass) bası verir kafanıza dan dan
Мои басы (басы) будут бить вам по голове дан-дан
"Dedikodu faslında demişti", dersin (ya)
"Она говорила во время сплетен", скажешь ты (да)
Fırtına öncesi sessizlik bu rap
Тишина перед бурей, это рэп
Patlayınca ba-ba-bam bam bam diye
Когда взрывается, ба-ба-бам бам бам
Kendini şaşırır, ke-ke-ke-ke kekeleme (sus)
Ты удивишься, за-за-за-за заикаться (молчи)
Daha vakit var diye, dur, dur, dur daha
Еще есть время, стой, стой, стой еще
Dedik biz, "Derede gaz gitme" (dur, dur, dur)
Мы сказали: "Не газуй в овраге" (стой, стой, стой)
Kız kıza toplanıp içimizi döktük (ha-ha)
Собрались девчонки и излили душу (ха-ха)
Kim dost, kim düşman bunu gördük (a-ah)
Кто друг, кто враг, мы увидели (а-ах)
Saldıracak gibi sanki bi' monkey
Как будто нападет, как обезьяна
Taca bakan çok ama takan da yok ki
Много смотрят на корону, но никто ее не носит
Taramalı dilim duramadı, çok pardon
Мой острый язык не остановился, очень извиняюсь
Damarına basabilirim, bura kordon
Могу нажать на твою вену, это пуповина
Kükreme boş yere, ora değil orman (ah-ah)
Не рычи зря, это не лес (ах-ах)
Düşmana çivileri biz çakıyo′z, lan
Мы вбиваем гвозди врагу, чувак
Paranoya duyguyu hadi çekip atalım
Паранойя, давай отбросим это чувство
Depresyon sıktı, hadi çıkalım
Депрессия достала, давай выберемся
"Ay, hadi çıkıp bugün ortama akalım"
"Ой, давай сегодня выйдем в свет"
Diye konuşanlara ben çok tavım (ıyy)
Говорящим так, я очень рада (фу)
Müziğimi dinle, geldik Ayben'le
Слушай мою музыку, мы пришли с Айбен
Ben Meles, sizlerele koyuldum bu işe
Я Мелес, я взялась за это дело с вами
Sözlerim gerçek ve ışığım içten de
Мои слова правдивы, а мой свет идет изнутри
Kızlar hep birlikte katılın bizlere
Девушки, присоединяйтесь к нам
Üsküdar'dan bak İzmir′e kadar
От Ускюдара до Измира
Kızlar rap′e geldi, bak bu kader
Девушки пришли в рэп, это судьба
Tırsan gider ve bizden sorulur
Если боишься, уходи, спрашивайте у нас
Rap (bak, bak) bizden sorulur
Рэп (смотри, смотри) спрашивайте у нас
Adımızı duyan rap'ini bırakıp kaçar
Услышав наше имя, бросают свой рэп и бегут
Elimize su dökemez
Не могут сравниться с нами
Adıma kara çalan o rap′ini kana bular, öteki ne olur?
Тот, кто очерняет мое имя, найдет свой рэп в крови, что будет с другим?
Oluru budur, davet kırmızı bal mumudur
Вот и все, приглашение красный медовый воск
Desteğe gel, bestenin hası burda
Приходи поддержать, здесь настоящая песня
Köstebek, kaz kuyu, kösteğin hurda
Крот, копай колодец, цепь хлам
Takip et, rap'tir içimdeki gerçek
Следуй за мной, рэп это моя внутренняя правда
Yaparız parçayı siz olmasanız da
Мы сделаем трек и без вас
Ayben underground, Roka beat′i yolla
Айбен андеграунд, Рока, отправляй бит
Ablaların hası, bu gerçek
Настоящая из сестер, это правда
Melek Meles'in R&B′si gerçek
R&B Мелек Мелес настоящий
Rapizim Çağla, Esin, Roka sista
Рапизим Чагла, Эсин, Рока систа
Bi' dak'ka, bi′ dur, tek değilim, rap′te kız MC dolu
Минутку, подожди, я не одна, в рэпе полно девушек MC
Korkuyo'lar, gelemedi çoğu
Они боятся, многие не смогли прийти
Biz, "Kızlar, rap′e gelin" deriz
Мы говорим: "Девушки, приходите в рэп"
Yolunuz düşerse buyrun, bekleriz
Если ваш путь приведет вас сюда, милости просим, ждем
Müziğimi dinle, geldik Ayben'le
Слушай мою музыку, мы пришли с Айбен
Ben Meles, sizlerele koyuldum bu işe
Я Мелес, я взялась за это дело с вами
Sözlerim gerçek ve ışığım içten de
Мои слова правдивы, а мой свет идет изнутри
Kızlar hep birlikte katılın bizlere
Девушки, присоединяйтесь к нам





Writer(s): Ayben


Attention! Feel free to leave feedback.