Aybüke Poçan - Ama Yoksun Diye - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Aybüke Poçan - Ama Yoksun Diye




Ama Yoksun Diye
Weil du nicht da bist
Her şey gibi eskirdi kalbim, sevmedin beni
Wie alles andere ist mein Herz veraltet, du hast mich nicht geliebt
Herkes gibi giderdim ben de, görmedin ki
Wie jeder andere wäre ich auch gegangen, du hast es nicht gesehen
Bulurdum seni yalnız sen istersen
Ich hätte dich gefunden, nur wenn du es gewollt hättest
Kaybetmişim ki ben zaten
Ich habe mich ja schon verloren
Ne bir başı var ne bir sonu
Es gibt weder Anfang noch Ende
En kötü hikayem bu ömür boyu
Das ist meine schlimmste Geschichte für den Rest meines Lebens
Ama yoksun diye yok oldum derinde
Aber weil du nicht da bist, bin ich in der Tiefe verschwunden
Kimin bu deniz öldüğüm içinde?
Wessen Meer ist das, in dem ich sterbe?
Ama buldum diye dokundum tenine
Aber weil ich dich gefunden habe, berührte ich deine Haut
Kimin bu gözler öldüğüm içinde?
Wessen Augen sind das, in denen ich sterbe?
Ama yoksun diye yok oldum derinde
Aber weil du nicht da bist, bin ich in der Tiefe verschwunden
Kimin bu deniz öldüğüm içinde?
Wessen Meer ist das, in dem ich sterbe?
Ama buldum diye dokundum tenine
Aber weil ich dich gefunden habe, berührte ich deine Haut
Kimin bu gözler öldüğüm içinde?
Wessen Augen sind das, in denen ich sterbe?
Her şey gibi eskirdi kalbim, sevmedin beni
Wie alles andere ist mein Herz veraltet, du hast mich nicht geliebt
Herkes gibi giderdim ben de, görmedin ki
Wie jeder andere wäre ich auch gegangen, du hast es nicht gesehen
Bulurdum seni yalnız sen istersen
Ich hätte dich gefunden, nur wenn du es gewollt hättest
Kaybetmişim ki ben zaten
Ich habe mich ja schon verloren
Ne bir başı var ne bir sonu
Es gibt weder Anfang noch Ende
En kötü hikayem bu ömür boyu
Das ist meine schlimmste Geschichte für den Rest meines Lebens
Ama yoksun diye yok oldum derinde
Aber weil du nicht da bist, bin ich in der Tiefe verschwunden
Kimin bu deniz öldüğüm içinde?
Wessen Meer ist das, in dem ich sterbe?
Ama buldum diye dokundum tenine
Aber weil ich dich gefunden habe, berührte ich deine Haut
Kimin bu gözler öldüğüm içinde?
Wessen Augen sind das, in denen ich sterbe?
Ama yoksun diye yok oldum derinde
Aber weil du nicht da bist, bin ich in der Tiefe verschwunden
Kimin bu deniz öldüğüm içinde?
Wessen Meer ist das, in dem ich sterbe?
Ama buldum diye dokundum tenine
Aber weil ich dich gefunden habe, berührte ich deine Haut
Kimin bu gözler öldüğüm içinde?
Wessen Augen sind das, in denen ich sterbe?





Writer(s): Aybüke Poçan


Attention! Feel free to leave feedback.