Aybüke Poçan - Ne Zaman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aybüke Poçan - Ne Zaman




Ne Zaman
Когда же
Soramam neredesin diye
Не могу спросить, где ты,
Sanmam ama aklım bile değil yerinde
Не думаю, но даже мысли мои не на месте.
Seni rüyalarıma kitledim uyanamam kimseye
Я заперла тебя в своих снах, не могу проснуться ни для кого.
Duvarlarını delemem belki ama kapındayım yine
Может, я и не могу пробить твои стены, но я снова у твоей двери.
Ne zaman durur bu zaman?
Когда же остановится это время?
Usandım bak
Я устала, знаешь.
Sensizlik derinde hem de derimde
Разлука с тобой глубоко внутри меня, под кожей.
Büyük bir yara
Огромная рана.
Ne zaman durur bu zaman?
Когда же остановится это время?
Usandım bak
Я устала, знаешь.
Sensizlik derinde hem de derimde
Разлука с тобой глубоко внутри меня, под кожей.
Büyük bir yara
Огромная рана.
Söylemekten çekindim her seferinde
Я боялась сказать тебе каждый раз,
Beni hayata bağlayan tek iplik senin elinde
Что единственная нить, связывающая меня с жизнью, в твоих руках.
Seni rüyalarıma kitledim uyanamam kimseye
Я заперла тебя в своих снах, не могу проснуться ни для кого.
Duvarlarını delemem belki ama kapındayım yine
Может, я и не могу пробить твои стены, но я снова у твоей двери.
Ne zaman durur bu zaman?
Когда же остановится это время?
Usandım bak
Я устала, знаешь.
Sensizlik derinde hem de derimde
Разлука с тобой глубоко внутри меня, под кожей.
Büyük bir yara
Огромная рана.
Ne zaman durur bu zaman?
Когда же остановится это время?
Usandım bak
Я устала, знаешь.
Sensizlik derinde hem de derimde
Разлука с тобой глубоко внутри меня, под кожей.
Büyük bir yara
Огромная рана.






Attention! Feel free to leave feedback.