Aybüke Poçan - Bi' Bilsen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aybüke Poçan - Bi' Bilsen




Bi' Bilsen
Если б ты знал
Yanlış bi' beden, kim olduğunu bilmeden
Не в том теле, не зная, кто я,
Kolaysa yaşamak yaşlanmışım bi' tek ben
Легко ли жить, если старею лишь я одна?
Varmadan çıkmadan yola, kalbime bir şeyler sapla
Не дойдя, не свернув с пути, вонзи что-нибудь в мое сердце,
Kenara çek bırak ama bugün beni kurtarma
Отойди в сторону, оставь, но не спасай меня сегодня.
İçimde bi' şeyler eksik, kalbimde birkaç kesik
Что-то во мне не хватает, в моем сердце несколько шрамов,
Belki derinde ama bulabilirim senin için
Может быть, глубоко, но я могу найти для тебя,
Kalamam, edemem, gidelim buradan dersen
Не могу остаться, не могу, если ты скажешь, давай уйдем отсюда,
Kafamın içinde bir şeyler dönüyor bi' bilsen
Что-то крутится у меня в голове, если б ты знал.
Kapalı kapılar ardında kimim ben
Кто я за закрытыми дверями,
Buralarda neler dönüyor bi' bilsen
Что здесь происходит, если б ты знал.
Kalamam, edemem, gidelim buradan dersen
Не могу остаться, не могу, если ты скажешь, давай уйдем отсюда,
Kafamın içinde bir şeyler dönüyor bi' bilsen
Что-то крутится у меня в голове, если б ты знал.
Kapalı kapılar ardında kimim ben
Кто я за закрытыми дверями,
Buralarda neler dönüyor bi' bilsen
Что здесь происходит, если б ты знал.
Yanlış bi' biçim, yerle bir olmuş içim
Неправильная форма, мое нутро разбито вдребезги,
Ne yazıktır ki senin için bir hiçim
Как жаль, что для тебя я ничто,
Sonsuz bir dünya, kaybolmuşum yanında
Бесконечный мир, я потерялась рядом с тобой,
Kim olduğumu unutmuşum aslında
На самом деле, я забыла, кто я.
Bi' tek ben miyim yanlış, herkes gibi ben de yalnız
Неужели я одна ошиблась, неужели я, как и все, одинока,
Anlatması zordu ama herkes benimle yanmış
Трудно было объяснить, но все обжигались на мне.
Kalamam, edemem, gidelim buradan dersen
Не могу остаться, не могу, если ты скажешь, давай уйдем отсюда,
Kafamın içinde bir şeyler dönüyor bi' bilsen
Что-то крутится у меня в голове, если б ты знал.
Kapalı kapılar ardında kimim ben
Кто я за закрытыми дверями,
Buralarda neler dönüyor bi' bilsen
Что здесь происходит, если б ты знал.
Kalamam, edemem, gidelim buradan dersen
Не могу остаться, не могу, если ты скажешь, давай уйдем отсюда,
Kafamın içinde bir şeyler dönüyor bi' bilsen
Что-то крутится у меня в голове, если б ты знал.
Kapalı kapılar ardında kimim ben
Кто я за закрытыми дверями,
Buralarda neler dönüyor bi' bilsen
Что здесь происходит, если б ты знал.





Writer(s): Aybüke Poçan


Attention! Feel free to leave feedback.