Lyrics and translation Aybüke Poçan - Bi' Bilsen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanlış
bi'
beden,
kim
olduğunu
bilmeden
Не
в
том
теле,
не
зная,
кто
я,
Kolaysa
yaşamak
yaşlanmışım
bi'
tek
ben
Легко
ли
жить,
если
старею
лишь
я
одна?
Varmadan
çıkmadan
yola,
kalbime
bir
şeyler
sapla
Не
дойдя,
не
свернув
с
пути,
вонзи
что-нибудь
в
мое
сердце,
Kenara
çek
bırak
ama
bugün
beni
kurtarma
Отойди
в
сторону,
оставь,
но
не
спасай
меня
сегодня.
İçimde
bi'
şeyler
eksik,
kalbimde
birkaç
kesik
Что-то
во
мне
не
хватает,
в
моем
сердце
несколько
шрамов,
Belki
derinde
ama
bulabilirim
senin
için
Может
быть,
глубоко,
но
я
могу
найти
для
тебя,
Kalamam,
edemem,
gidelim
buradan
dersen
Не
могу
остаться,
не
могу,
если
ты
скажешь,
давай
уйдем
отсюда,
Kafamın
içinde
bir
şeyler
dönüyor
bi'
bilsen
Что-то
крутится
у
меня
в
голове,
если
б
ты
знал.
Kapalı
kapılar
ardında
kimim
ben
Кто
я
за
закрытыми
дверями,
Buralarda
neler
dönüyor
bi'
bilsen
Что
здесь
происходит,
если
б
ты
знал.
Kalamam,
edemem,
gidelim
buradan
dersen
Не
могу
остаться,
не
могу,
если
ты
скажешь,
давай
уйдем
отсюда,
Kafamın
içinde
bir
şeyler
dönüyor
bi'
bilsen
Что-то
крутится
у
меня
в
голове,
если
б
ты
знал.
Kapalı
kapılar
ardında
kimim
ben
Кто
я
за
закрытыми
дверями,
Buralarda
neler
dönüyor
bi'
bilsen
Что
здесь
происходит,
если
б
ты
знал.
Yanlış
bi'
biçim,
yerle
bir
olmuş
içim
Неправильная
форма,
мое
нутро
разбито
вдребезги,
Ne
yazıktır
ki
senin
için
bir
hiçim
Как
жаль,
что
для
тебя
я
ничто,
Sonsuz
bir
dünya,
kaybolmuşum
yanında
Бесконечный
мир,
я
потерялась
рядом
с
тобой,
Kim
olduğumu
unutmuşum
aslında
На
самом
деле,
я
забыла,
кто
я.
Bi'
tek
ben
miyim
yanlış,
herkes
gibi
ben
de
yalnız
Неужели
я
одна
ошиблась,
неужели
я,
как
и
все,
одинока,
Anlatması
zordu
ama
herkes
benimle
yanmış
Трудно
было
объяснить,
но
все
обжигались
на
мне.
Kalamam,
edemem,
gidelim
buradan
dersen
Не
могу
остаться,
не
могу,
если
ты
скажешь,
давай
уйдем
отсюда,
Kafamın
içinde
bir
şeyler
dönüyor
bi'
bilsen
Что-то
крутится
у
меня
в
голове,
если
б
ты
знал.
Kapalı
kapılar
ardında
kimim
ben
Кто
я
за
закрытыми
дверями,
Buralarda
neler
dönüyor
bi'
bilsen
Что
здесь
происходит,
если
б
ты
знал.
Kalamam,
edemem,
gidelim
buradan
dersen
Не
могу
остаться,
не
могу,
если
ты
скажешь,
давай
уйдем
отсюда,
Kafamın
içinde
bir
şeyler
dönüyor
bi'
bilsen
Что-то
крутится
у
меня
в
голове,
если
б
ты
знал.
Kapalı
kapılar
ardında
kimim
ben
Кто
я
за
закрытыми
дверями,
Buralarda
neler
dönüyor
bi'
bilsen
Что
здесь
происходит,
если
б
ты
знал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aybüke Poçan
Attention! Feel free to leave feedback.